Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. traba:
  2. trabar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for traba from Spanish to German

traba:

traba [la ~] nomen

  1. la traba (barrera; obstrucción; obstáculo; estorbo)
    Hindernis

Translation Matrix for traba:

NounRelated TranslationsOther Translations
Hindernis barrera; estorbo; obstrucción; obstáculo; traba barrera; escollo; estorbo; no poder asistir; obstrucción; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; valla

Synonyms for "traba":


Wiktionary Translations for traba:

traba
noun
  1. eine spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte verändern möchte.

Cross Translation:
FromToVia
traba Haken catch — a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump)

traba form of trabar:

trabar verb

  1. trabar (agarrar; coger; engañar; )
    anpacken; fassen; packen; greifen; begreifen; festgreifen
    • anpacken verb (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • packen verb (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen verb (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • begreifen verb (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • festgreifen verb (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
  2. trabar (atrapar; comprender; detener; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verb (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verb
    • erwischen verb (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verb (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verb (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verb (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

Conjugations for trabar:

presente
  1. trabo
  2. trabas
  3. traba
  4. trabamos
  5. trabáis
  6. traban
imperfecto
  1. trababa
  2. trababas
  3. trababa
  4. trabábamos
  5. trababais
  6. trababan
indefinido
  1. trabé
  2. trabaste
  3. trabó
  4. trabamos
  5. trabasteis
  6. trabaron
fut. de ind.
  1. trabaré
  2. trabarás
  3. trabará
  4. trabaremos
  5. trabaréis
  6. trabarán
condic.
  1. trabaría
  2. trabarías
  3. trabaría
  4. trabaríamos
  5. trabaríais
  6. trabarían
pres. de subj.
  1. que trabe
  2. que trabes
  3. que trabe
  4. que trabemos
  5. que trabéis
  6. que traben
imp. de subj.
  1. que trabara
  2. que trabaras
  3. que trabara
  4. que trabáramos
  5. que trabarais
  6. que trabaran
miscelánea
  1. ¡traba!
  2. ¡trabad!
  3. ¡no trabes!
  4. ¡no trabéis!
  5. trabado
  6. trabando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for trabar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anpacken agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; emprender; prender
begreifen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar calar; captar; comprender; concebir; controlar; darse cuenta de; distinguir; dominar; entender; oír; reconocer; tomarse
erfassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; prender; registrar; restringir; tomar
ergreifen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; tomar
ertappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
erwischen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; sorprender; tomar
fangen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar
fassen agarrar; atrapar; captar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; timar; tomar; trabar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; calar; captar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; despertar curiosidad; detener; distinguir; dominarse; enredar; entender; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; reconocer; tomar
festgreifen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
greifen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; capturar; cerrar de golpe; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; engañar; enredar; fascinar; ganar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar; tomar en posesión
packen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar agarrar; atrapar; coger; despertar curiosidad; empaquetar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; tomar
schnappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar

Synonyms for "trabar":


Wiktionary Translations for trabar:

trabar
verb
  1. sich verbinden (reflexiv): reflexiv: sich vereinigen (für Dinge oder Personen), chemisch auch: zusammenkommen, mischen (Stoffe)

Cross Translation:
FromToVia
trabar fesseln trammel — To entangle, as in a net
trabar behindern; hemmen trammel — To hamper