Spanish

Detailed Translations for agria from Spanish to English

agriar:

agriar verb

  1. agriar (acidificar)
    to make sour
    • make sour verb (makes sour, made sour, making sour)

Conjugations for agriar:

presente
  1. agrio
  2. agrias
  3. agria
  4. agriamos
  5. agriáis
  6. agrian
imperfecto
  1. agriaba
  2. agriabas
  3. agriaba
  4. agriábamos
  5. agriabais
  6. agriaban
indefinido
  1. agrié
  2. agriaste
  3. agrió
  4. agriamos
  5. agriasteis
  6. agriaron
fut. de ind.
  1. agriaré
  2. agriarás
  3. agriará
  4. agriaremos
  5. agriaréis
  6. agriarán
condic.
  1. agriaría
  2. agriarías
  3. agriaría
  4. agriaríamos
  5. agriaríais
  6. agriarían
pres. de subj.
  1. que agrie
  2. que agries
  3. que agrie
  4. que agriemos
  5. que agriéis
  6. que agrien
imp. de subj.
  1. que agriara
  2. que agriaras
  3. que agriara
  4. que agriáramos
  5. que agriarais
  6. que agriaran
miscelánea
  1. ¡agria!
  2. ¡agriad!
  3. ¡no agries!
  4. ¡no agriéis!
  5. agriado
  6. agriando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agriar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
make sour acidificar; agriar acidar; agriarse; amargarse

Synonyms for "agriar":


Wiktionary Translations for agriar:

agriar
verb
  1. become sour or rancid, to decay

Cross Translation:
FromToVia
agriar sour; acidify verzuren — zuur (doen) worden
agriar embitter; sour; vinegar; acidify aigrirrendre aigre.

agria form of agrio:


Translation Matrix for agrio:

NounRelated TranslationsOther Translations
nagging chinchar; chinchorrería; desastre; desgracia; fastidio; follones; follón; fárrago; gamberrada; hostigamiento; jaleo; machaconería; matraca; miseria; mosqueo; problemas; rollo; tabarra; vejación
piercing sección
VerbRelated TranslationsOther Translations
sour acidar; agriarse; amargar; amargarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cantankerous agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado
crabbed agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado
crusty agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado
gruff agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo de mal humor; desabrido; enfadado; irritable; malhumorado; susceptible
grumpy agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; de humor variable; de mal humor; desabrido; en tono de mal humor; enfadado; gruñidor; gruñón; hosco; huraño; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; irritable; irritado; lastimoso; malhumorado; rebelde; recalcitrante; reclamón; refunfuñador; regañón; susceptible
jagged acre; afilado; agrio; agudo; en punto; enfilado; fino; nítido; puntiagudo; áspero dentado; dentellado
nagging agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo fastidioso; provocador
penetrating acre; agrio; agudo; chillón; con insistencia; con énfasis; deslumbrante; duro; encarnizado; estridente; fuerte; intenso; penetrante; severo; áspero hondo; impresionante; no superficial; penetrante; profundo
piercing acre; agrio; agudo; chillón; con insistencia; con énfasis; deslumbrante; duro; encarnizado; estridente; fuerte; intenso; penetrante; severo; áspero agudo; intenso; penetrante
rasping acre; agrio; agudo; chillón; con insistencia; con énfasis; deslumbrante; duro; encarnizado; estridente; fuerte; intenso; penetrante; severo; áspero
rigid agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; adusto; agarrotado; arisco; aterido; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; cuajado; de madera; desgarbado; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; torpe; tozudo
shrill acre; agrio; agudo; chillón; con insistencia; con énfasis; deslumbrante; duro; encarnizado; estridente; fuerte; intenso; penetrante; severo; áspero agudo; estridente; fuerte; infierno; penetrante
sour agrio; amargo; sarcástico
sullen agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo apasionado; de mal humor; desabrido; empedernido; encarnizado; enconado; enfadado; estridente; feroz; fuerte; furioso; intenso; irritable; malhumorado; mordaz; rebelde; recalcitrante; sañudo; susceptible; torvo
surly agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo de mal humor; desabrido; enfadado; hosco; irritable; malhumorado; rebelde; recalcitrante; susceptible
AdverbRelated TranslationsOther Translations
sourly agrio; desagradable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bitter agrio; amargo; sarcástico amargado; amargo; enfadado; enfurecido; enojado; furioso; muy enfadado
keen-edged acre; afilado; agrio; agudo; en punto; enfilado; fino; nítido; puntiagudo; áspero
sharp acre; afilado; agrio; agudo; en punto; enfilado; fino; nítido; puntiagudo; áspero a escondidas; a hurtadillas; acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; amargado; andrajoso; anquilosado; antipático; apretado; aprovechado; arisco; astuto; austero; avispado; bajo; brillante; buen mozo; canalla; cazurro; ceñido; chillón; concentrado en; cortante; cáustico; de buen ver; de canto afilado; desacorde; desafinado; desagradable; despierto; despreciable; destacado; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; encarnizado; enfadado; enfurecido; enojado; envarado; espabilado; especializado en; estirado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fijo; furioso; grosero; guarro; harapiento; hiriente; hirsuto; hosco; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; juicioso; ladino; liso; listo; malo; mentalmente vivo; mordaz; muy afilado; muy enfadado; muy vivo; nítido; obsceno; oportuno; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; pronto a la réplica; puntiagudo; punzante; pérfido; redomado; reticente; rígido; secretamente; secreto; severo; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tajante; tallado; tenaz; terriblemente; tieso; torpe; traicionero; vehemente; vivaracho; vivo; zorro; áspero

Related Words for "agrio":

  • agria, agrias, agrios

Synonyms for "agrio":


Wiktionary Translations for agrio:

agrio
adjective
  1. sour, sharp, or biting to the taste
  2. having an intense, acrid flavour
  3. offensive, critical, or acrimonious
  4. having an acidic, sharp or tangy taste
  5. made rancid by fermentation, etc.
  6. tasting or smelling rancid

Cross Translation:
FromToVia
agrio acidic acide — Qualifie une saveur aigre ou piquante.
agrio sour; bitter; acrid; tart aigre — Qui a une saveur acide et amère provoquant un sentiment désagréable.
agrio acid; sour; tart; cantankerous; irascible revêche — rare|fr Qui est rude, âpre au goût.
agrio acrid; harsh; bitter; acrimonious; lurid; sharp; keen; poignant; waspish; acute âcre — Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.

agria form of agriarse:

agriarse verb

  1. agriarse (amargarse)
    to turn sour; get acid; to sour; to make sour
    • turn sour verb (turns sour, turned sour, turning sour)
    • get acid verb
    • sour verb (sours, soured, souring)
    • make sour verb (makes sour, made sour, making sour)

Conjugations for agriarse:

presente
  1. me agrio
  2. te agrias
  3. se agria
  4. nos agriamos
  5. os agriáis
  6. se agrian
imperfecto
  1. me agriaba
  2. te agriabas
  3. se agriaba
  4. nos agriábamos
  5. os agriabais
  6. se agriaban
indefinido
  1. me agrié
  2. te agriaste
  3. se agrió
  4. nos agriamos
  5. os agriasteis
  6. se agriaron
fut. de ind.
  1. me agriaré
  2. te agriarás
  3. se agriará
  4. nos agriaremos
  5. os agriaréis
  6. se agriarán
condic.
  1. me agriaría
  2. te agriarías
  3. se agriaría
  4. nos agriaríamos
  5. os agriaríais
  6. se agriarían
pres. de subj.
  1. que me agrie
  2. que te agries
  3. que se agrie
  4. que nos agriemos
  5. que os agriéis
  6. que se agrien
imp. de subj.
  1. que me agriara
  2. que te agriaras
  3. que se agriara
  4. que nos agriáramos
  5. que os agriarais
  6. que se agriaran
miscelánea
  1. ¡agriate!
  2. ¡agriaos!
  3. ¡no te agries!
  4. ¡no os agriéis!
  5. agriado
  6. agriándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agriarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
get acid agriarse; amargarse
make sour agriarse; amargarse acidar; acidificar; agriar
sour agriarse; amargarse acidar; amargar; amargarse
turn sour agriarse; amargarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sour agrio; amargo; sarcástico

Related Translations for agria