Noun | Related Translations | Other Translations |
babble
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
backbiting
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
difamación; maledicencia
|
blah
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
bunkum
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
cackling
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
|
chats
|
charlas; habladurías
|
|
chatter
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
|
clanging
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas
|
claptrap
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
defamation
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
acometer; atacar; calumnia; difamación; escarnio; maledicencia
|
gabble
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
parpar
|
gossip
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charla; charlador; charladora; charlatana; charlatán; chisme; chismoso; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotillero; cotorra; difamación; habla; hablador; habladora; habladuría; machacón; maledicencia; manutención; palabrería; parlanchina; parlanchines; parlanchín; plática
|
jabber
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
balbuceo; chapurreo; charlatanería; cotorreo; farfulla; jerigonza; parloteo; tonterías
|
jaw
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charlatanería; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
lecture
|
charlas; conferencias; declamaciónes; discursos; disertaciónes; ejecuciónes; recitales; ternas
|
artículo; clase; clase magistral; colegio; discurso; disertación; documento; ensayo; lección; ponencia; predicación penal; proyecto; sermon; sermón; tesina; tesis; trabajo escrito
|
mudslinging
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
difamación; maledicencia
|
prattle
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charlatanería; tonterías
|
profanity
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
difamación; maledicencia
|
scandal
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
deshonor; deshonra; difamación; escándalo; ignominia; maledicencia; oprobio; vergüenza
|
scandal-mongering
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
difamación; maledicencia
|
slander
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
calumneo; calumnia; charla; chisme; difamación; maledicencia
|
slipslop
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
small talk
|
charlas; habladurías
|
difamación; maledicencia
|
speaking engagements
|
charlas; conferencias; declamaciónes; discursos; disertaciónes; ejecuciónes; recitales; ternas
|
|
talk
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; chisme; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; discusión; diálogo; entretenimiento; habla; habladuría; mantenimiento; manutención; palabrería; plática
|
talkee-talkee
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
talking
|
charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; habladurías
|
charla; conversación; discusión; diálogo
|
talks
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
conferencia; debate; deliberación
|
tittle-tattle
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; difamación; fraseología; habladurías; maledicencia; palique; parloteo; tonterías
|
tolling
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas
|
vilification
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
denostar; difamación; maledicencia; vilipendiar
|
wishwash
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
|
yacking
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
babble
|
|
babear; babosear; chacharear; chapurrear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
chatter
|
|
babear; babosear; cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desalivar; desbabar; desvariar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
gabble
|
|
cascar; cotorrear; farfullar
|
gossip
|
|
blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
|
jabber
|
|
babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; farfullar; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
jaw
|
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
lecture
|
|
dar una conferencia
|
prattle
|
|
babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
slander
|
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal
|