Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. mecer:
  2. mecerse:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for meces from Spanish to English

mecer:

mecer verb

  1. mecer
    to lull; craddle; to sway
    • lull verb (lulls, lulled, lulling)
    • craddle verb
    • sway verb (sways, swayed, swaying)
  2. mecer (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave verb (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll verb (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  3. mecer (bambolearse; oscilar; rizar; )
    to wobble; to sway; to whirl
    • wobble verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    • sway verb (sways, swayed, swaying)
    • whirl verb (whirls, whirled, whirling)

Conjugations for mecer:

presente
  1. mezco
  2. meces
  3. mece
  4. mecemos
  5. mecéis
  6. mecen
imperfecto
  1. mecía
  2. mecías
  3. mecía
  4. mecíamos
  5. mecíais
  6. mecían
indefinido
  1. mecí
  2. meciste
  3. meció
  4. mecimos
  5. mecisteis
  6. mecieron
fut. de ind.
  1. meceré
  2. mecerás
  3. mecerá
  4. meceremos
  5. meceréis
  6. mecerán
condic.
  1. mecería
  2. mecerías
  3. mecería
  4. meceríamos
  5. meceríais
  6. mecerían
pres. de subj.
  1. que mezca
  2. que mezcas
  3. que mezca
  4. que mezcamos
  5. que mezcáis
  6. que mezcan
imp. de subj.
  1. que meciera
  2. que mecieras
  3. que meciera
  4. que meciéramos
  5. que mecierais
  6. que mecieran
miscelánea
  1. ¡mece!
  2. ¡meced!
  3. ¡no mezcas!
  4. ¡no mezcáis!
  5. mecido
  6. meciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mecer:

NounRelated TranslationsOther Translations
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
VerbRelated TranslationsOther Translations
craddle mecer
heave agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; dar bandazos; derribar; echar; elevar; escorar; guindar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; sacar para mostrar; sentir bascas; subir; tambalearse; timar; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
lull mecer
roll agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; dar vueltas; girar; liar; tornar; tornarse
sway balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
whirl balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rodar; tambalearse; tornar; tornarse
wobble agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse

Synonyms for "mecer":


Wiktionary Translations for mecer:

mecer
verb
  1. cradle in one's arms
  2. move gently back and forth

Cross Translation:
FromToVia
mecer dandle hutschentransitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: (besonders ein kleines Kind) sachte hin und her schwingen, (im Arm) wiegen
mecer rock wiegen — zachtjes heen en weer bewegen, gewoonlijk om een zuigeling in slaap te brengen
mecer lull; rock; cradle bercerbalancer dans un berceau.

mecerse:

mecerse verb

  1. mecerse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave verb (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll verb (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  2. mecerse (intercambiar; cambiar; bambolearse; )
    to swop; to switch; to swap
    – exchange or give (something) in exchange for 1
    • swop verb, engelsk (swops, swopped, swopping)
    • switch verb (switches, switched, switching)
    • swap verb, amerikan (swaps, swapped, swapping)
  3. mecerse (mecer; bambolearse; oscilar; )
    to wobble; to sway; to whirl
    • wobble verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    • sway verb (sways, swayed, swaying)
    • whirl verb (whirls, whirled, whirling)

Conjugations for mecerse:

presente
  1. me mezco
  2. te meces
  3. se mece
  4. nos mecemos
  5. os mecéis
  6. se mecen
imperfecto
  1. me mecía
  2. te mecías
  3. se mecía
  4. nos mecíamos
  5. os mecíais
  6. se mecían
indefinido
  1. me mecí
  2. te meciste
  3. se meció
  4. nos mecimos
  5. os mecisteis
  6. se mecieron
fut. de ind.
  1. me meceré
  2. te mecerás
  3. se mecerá
  4. nos meceremos
  5. os meceréis
  6. se mecerán
condic.
  1. me mecería
  2. te mecerías
  3. se mecería
  4. nos meceríamos
  5. os meceríais
  6. se mecerían
pres. de subj.
  1. que me mezca
  2. que te mezcas
  3. que se mezca
  4. que nos mezcamos
  5. que os mezcáis
  6. que se mezcan
imp. de subj.
  1. que me meciera
  2. que te mecieras
  3. que se meciera
  4. que nos meciéramos
  5. que os mecierais
  6. que se mecieran
miscelánea
  1. ¡mécete!
  2. ¡meceos!
  3. ¡no te mezcas!
  4. ¡no os mezcáis!
  5. mecido
  6. meciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mecerse:

NounRelated TranslationsOther Translations
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
swap cambio; intercambio
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
switch aguja; botón; botón para encender la luz; cambio; clec; conmutador; interruptor; llave; modificador; recambio; reemplazante; reemplazo; teclado de cambio
swop cambio; intercambio
VerbRelated TranslationsOther Translations
heave agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; dar bandazos; derribar; echar; elevar; escorar; guindar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; sacar para mostrar; sentir bascas; subir; tambalearse; timar; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
roll agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; dar vueltas; girar; liar; tornar; tornarse
swap arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar actualizar; alzar; cambiar; cambiar por; canjear; florecer; innovar; intercambiar; levantar; modernizar; prosperar; reemplazar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; sustituir
sway balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; mecer; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
switch arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar alterar; alternar; cambiar; cambiar de velocidad; cambiar por; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
swop arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar cambiar; canjear; intercambiar
whirl balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rodar; tambalearse; tornar; tornarse
wobble agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse

External Machine Translations: