Spanish

Detailed Translations for aplastado from Spanish to English

aplastado:

aplastado adj

  1. aplastado

Translation Matrix for aplastado:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
crushed aplastado a pedazos; arruinado; astillado; averiado; dañado; destrozado; fracturado; hecho añicos; hecho trizas; machacado; quebrantado; triturado
smashed aplastado astillado; destrozado; hecho añicos; machacado; quebrado; quebrantado; triturado

Synonyms for "aplastado":

  • laminado; laminación; exfoliado; chapado

Wiktionary Translations for aplastado:

aplastado
adjective
  1. made flat by something
  2. defeated, overcome

aplastar:

aplastar verb

  1. aplastar
    to flatten
    • flatten verb (flattens, flattened, flattening)
  2. aplastar
    to squeeze to death
    • squeeze to death verb (squeezes to death, squeezed to death, squeezing to death)
  3. aplastar (allanar; aplanar)
    to flatten; to smooth; to level
    • flatten verb (flattens, flattened, flattening)
    • smooth verb (smooths, smoothed, smoothing)
    • level verb (levels, levelled, levelling)
  4. aplastar (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verb (damages, damaged, damaging)
    • erode verb (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verb (attacks, attacked, attacking)
  5. aplastar (triturar; estropear; destruir; )
    to pulverize; to crush; to shatter; to dash; to smash; to rub fine; to pulverise
    • pulverize verb, amerikan (pulverizes, pulverized, pulverizing)
    • crush verb (crushes, crushed, crushing)
    • shatter verb (shatters, shattered, shattering)
    • dash verb (dashes, dashed, dashing)
    • smash verb (smashs, smashed, smashing)
    • rub fine verb (rubs fine, rubbed fine, rubbing fine)
    • pulverise verb, engelsk
  6. aplastar (pulverizar; anonadar; hacer polvo)
    to crush; to pulverize; to pulverise
    • crush verb (crushes, crushed, crushing)
    • pulverize verb, amerikan (pulverizes, pulverized, pulverizing)
    • pulverise verb, engelsk
  7. aplastar (smashear; matar; hacer pedazos)
    to smash
    • smash verb (smashs, smashed, smashing)

Conjugations for aplastar:

presente
  1. aplasto
  2. aplastas
  3. aplasta
  4. aplastamos
  5. aplastáis
  6. aplastan
imperfecto
  1. aplastaba
  2. aplastabas
  3. aplastaba
  4. aplastábamos
  5. aplastabais
  6. aplastaban
indefinido
  1. aplasté
  2. aplastaste
  3. aplastó
  4. aplastamos
  5. aplastasteis
  6. aplastaron
fut. de ind.
  1. aplastaré
  2. aplastarás
  3. aplastará
  4. aplastaremos
  5. aplastaréis
  6. aplastarán
condic.
  1. aplastaría
  2. aplastarías
  3. aplastaría
  4. aplastaríamos
  5. aplastaríais
  6. aplastarían
pres. de subj.
  1. que aplaste
  2. que aplastes
  3. que aplaste
  4. que aplastemos
  5. que aplastéis
  6. que aplasten
imp. de subj.
  1. que aplastara
  2. que aplastaras
  3. que aplastara
  4. que aplastáramos
  5. que aplastarais
  6. que aplastaran
miscelánea
  1. ¡aplasta!
  2. ¡aplastad!
  3. ¡no aplastes!
  4. ¡no aplastéis!
  5. aplastado
  6. aplastando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aplastar [el ~] nomen

  1. el aplastar
    the tamping; the ramming
  2. el aplastar
    the threading down; the trample down; the springing up

Translation Matrix for aplastar:

NounRelated TranslationsOther Translations
attack acometer; asalto; atacar; ataque
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
dash gota; guiones; guión
level allanar; altura; capa; categoría; escalón; estrato; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; sección; sector; segmento; superficie
ramming aplastar
smash atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
springing up aplastar
tamping aplastar
threading down aplastar
trample down aplastar
VerbRelated TranslationsOther Translations
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
crush anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplanar; estrujar; explotar; exprimir; levantar con el gato; tener bajo control
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
dash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
flatten allanar; aplanar; aplastar aplanar; desabollar; sacudir; vaciar
level allanar; aplanar; aplastar descontar; estandarizar; igualar; nivelar; normalizar; saldar una cuenta
pulverise anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar tener bajo control
pulverize anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar tener bajo control
rub fine anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar tener bajo control
shatter anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar astillar; cuartease; destruir; echar en; estallar; estropear; explotar; hacer explosión; hacer pedazos; partir en pedazos; quebrar; rajarse; resquebrajarse; reventar; romper; romper a pedradas
smash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; matar; pulverizar; romper; smashear; triturar aporrear; dar golpes; dar un golpe; estrellar; fracturar; golpear; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; pegar a; quebrar; romper; romper en pedazos
smooth allanar; aplanar; aplastar abrillantar; alisar; allanar; aplanar; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
squeeze to death aplastar
trample down pisotear
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
level a bocajarro; a nivel; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil

Synonyms for "aplastar":


Wiktionary Translations for aplastar:

aplastar
verb
  1. to gain an advantage on somebody
  2. to beat or press into pulp or flat mass
  3. to compress
  4. To win by a wide margin

Cross Translation:
FromToVia
aplastar crush platdrukken — iets met kracht samendrukken
aplastar stub out ausdrücken — die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken
aplastar flatten; squash aplatirrendre plat.
aplastar crush écraser — Aplatir, briser

External Machine Translations: