Spanish

Detailed Translations for introducido from Spanish to English

introducido:

introducido adj

  1. introducido (entrado)
  2. introducido (importado)
  3. introducido (tecleado; implantado; versado en)

Translation Matrix for introducido:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
imported importado; introducido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inserted implantado; introducido; tecleado; versado en insertado
taken inside entrado; introducido
typed in implantado; introducido; tecleado; versado en

Wiktionary Translations for introducido:


Cross Translation:
FromToVia
introducido guest introducé — mannelijk persoon die ergens geïntroduceerd (ingeleid) wordt

introducido form of introducir:

introducir verb

  1. introducir (introducir alguien a; invitar)
    to introduce; introduce somebody to
  2. introducir (insertar; intercalar; inserir)
    to introduce; to put in
    • introduce verb (introduces, introduced, introducing)
    • put in verb (puts in, put in, putting in)
  3. introducir (utilizar; usar; aprovechar; )
    to utilize; to make use of; to employ; to handle; to practise; to use; to take; to practice; to utilise
    • utilize verb, amerikan (utilizes, utilized, utilizing)
    • make use of verb (makes use of, made use of, making use of)
    • employ verb (emploies, employed, employing)
    • handle verb (handles, handled, handling)
    • practise verb, engelsk (practises, practised, practising)
    • use verb (uses, used, using)
    • take verb (takes, took, taking)
    • practice verb, amerikan (practices, practiced, practicing)
    • utilise verb, engelsk
  4. introducir (iniciar; establecer; acondicionar; )
    to initiate; start off; to set
  5. introducir (escribir)
    to enter
    – To enter information by means of the keyboard or other input method. 1
    • enter verb (enters, entered, entering)

Conjugations for introducir:

presente
  1. introduzco
  2. introduces
  3. introduce
  4. introducimos
  5. introducís
  6. introducen
imperfecto
  1. introducía
  2. introducías
  3. introducía
  4. introducíamos
  5. introducíais
  6. introducían
indefinido
  1. introduje
  2. introdujiste
  3. introdujo
  4. introducjimos
  5. introducjisteis
  6. introducjeron
fut. de ind.
  1. introduciré
  2. introducirás
  3. introducirá
  4. introduciremos
  5. introduciréis
  6. introducirán
condic.
  1. introduciría
  2. introducirías
  3. introduciría
  4. introduciríamos
  5. introduciríais
  6. introducirían
pres. de subj.
  1. que introduzca
  2. que introduzcas
  3. que introduzca
  4. que introduzcamos
  5. que introduzcáis
  6. que introduzcan
imp. de subj.
  1. que introdujera
  2. que introdujeras
  3. que introdujera
  4. que introdujéramos
  5. que introdujerais
  6. que introdujeran
miscelánea
  1. ¡introduce!
  2. ¡introducid!
  3. ¡no introduzcas!
  4. ¡no introduzcáis!
  5. introducido
  6. introduciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

introducir [el ~] nomen

  1. el introducir (aportar; contribuir)
    the inserting; the bringing in

Translation Matrix for introducir:

NounRelated TranslationsOther Translations
bringing in aportar; contribuir; introducir
handle asa; asilla; botones; botón; brizna; capullo; controlador; gozne; identificador; mango; manipulador; pedúnculo; rabillo; rabo; tallo
initiate iniciada; iniciado
inserting aportar; contribuir; introducir
practice aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
practise aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
set acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
VerbRelated TranslationsOther Translations
employ aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; reclutar; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
enter escribir; introducir acceder; apuntarse para; caer en; comenzar; concernir; contribuir; desahuciar; despachar en la aduana; enlazar; entablar; entrar; entrar en; entregar; enviar; escupir; exponer; hacer su entrada; inscribir; intrusiar; invadir; irrumpir; llegar; mandar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en; pisar; registrar; renunciar a; surgir; suscribirse a
handle aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar comercializar; comerciar; despachar; tramitar; tratar; vender; venderse
initiate acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abordar; convidar; envolver a u.p. en; estrenar; gastar novatadas; hacer novatadas; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; instalar; invitar; lanzar; plantear; proponer; sugerir
introduce inserir; insertar; intercalar; introducir; introducir alguien a; invitar abrir; comenzar; empezar; familiarizarse; inaugurar; iniciar; lanzar; orientar; plantear; postular; proponer; sugerir
introduce somebody to introducir; introducir alguien a; invitar
make use of aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
practice aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
practise aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
put in inserir; insertar; intercalar; introducir enhebrar; entrar; envainar; ingresar; meter; pinchar en; poner; poner dentro
set acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento colocar; cuajarse; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
start off acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
take aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; hacer uso de; hurtqr; ingerir; insertar; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
use aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilise aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilize aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
set abultado; agarrotado; ajustado; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso

Synonyms for "introducir":


Wiktionary Translations for introducir:

introducir
verb
  1. to bring into practice

Cross Translation:
FromToVia
introducir import; feed in; introduce invoeren — gegevens in een electronisch apparaat stoppen
introducir introduce invoeren — iets nieuws introduceren
introducir admit binnenlaten — (overgankelijk) binnen een zekere ruimte toelaten
introducir slide in; insert einschieben — (etwas) in etwas hineinschieben
introducir introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.

introducido form of introducirse:

introducirse verb

  1. introducirse (colocarse; deslizarse; introducirse furtivamente; insinuarse)
    to slip in; to creep in; steal in

Conjugations for introducirse:

presente
  1. me introduzco
  2. te introduces
  3. se introduce
  4. nos introducimos
  5. os introducís
  6. se introducen
imperfecto
  1. me introducía
  2. te introducías
  3. se introducía
  4. nos introducíamos
  5. os introducíais
  6. se introducían
indefinido
  1. me introduje
  2. te introdujiste
  3. se introdujo
  4. nos introdujimos
  5. os introdujisteis
  6. se introdujeron
fut. de ind.
  1. me introduciré
  2. te introducirás
  3. se introducirá
  4. nos introduciremos
  5. os introduciréis
  6. se introducirán
condic.
  1. me introduciría
  2. te introducirías
  3. se introduciría
  4. nos introduciríamos
  5. os introduciríais
  6. se introducirían
pres. de subj.
  1. que me introduzca
  2. que te introduzcas
  3. que se introduzca
  4. que nos introduzcamos
  5. que os introduzcáis
  6. que se introduzcan
imp. de subj.
  1. que me introdujera
  2. que te introdujeras
  3. que se introdujera
  4. que nos introdujéramos
  5. que os introdujerais
  6. que se introdujeran
miscelánea
  1. ¡introdúcete!
  2. ¡introducíos!
  3. ¡no te introduzcas!
  4. ¡no os introduzcáis!
  5. introducido
  6. introduciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for introducirse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
creep in colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
slip in colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
steal in colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente

Synonyms for "introducirse":


External Machine Translations: