Spanish

Detailed Translations for clara from Spanish to English

claro:

claro adj

  1. claro (claro está; por supuesto; naturalmente; )
  2. claro (más claro que el agua; obvio; evidente; inequívoco)
  3. claro (más claro que el agua; obvio; evidente; inequívoco)
  4. claro (luminoso; ligero; leve; fácil)
  5. claro (entendido; comprendido)
  6. claro (sin nubes; despejado)
  7. claro (audible; entendible; inequívoco; perceptible)
    clear
  8. claro (casto; limpio; cuidado; )
    clean
  9. claro (cierto que sí; realmente; de verdad; cierto que; claro que sí)
  10. claro (evidente)
  11. claro (sin rodeos; sincero; abierto; )
  12. claro (clarificativo; fácil de abarcar; transparente; )
  13. claro (comprensible; inteligible)
  14. claro (clarificativo; transparente; sonoro; )
  15. claro (puro; francamente; natural; )
  16. claro (audible; identificable; comprensible; )
  17. claro (lívido; sin color; blanco; )
  18. claro (directo; evidente; recto; )
  19. claro (abiertamente; abierto; directamente; )
  20. claro (puro; limpio; correcto; neto; no adulterado)
  21. claro (agudo; mañoso; cortante; )
  22. claro (unívoco; inequívoco; explícito; )
  23. claro (blanco; puro; desnudo; )
  24. claro (luminoso; diáfano; fosforescente; )
  25. claro (francamente; verdadero; puro; )
  26. claro (inteligible; evidente; comprensible; inequívoco)
  27. claro (obvio; evidente; ostensible)
  28. claro (puro; limpio)

claro [el ~] nomen

  1. el claro (intensidad luminosa; luz; lámpara; )
    the clearness; the luminosity; the brightness; the lucidity

Translation Matrix for claro:

NounRelated TranslationsOther Translations
biting morder
blank carencia; deficiencia; formulario; hiato; hueco; laguna; ocio; omisión; oquedad; pereza; vacío
brightness abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia agudeza; astucia; brillo; idea; intelecto; inteligencia; listeza; luminosidad; penetración; perspicacia
clearness abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia claridad; entendimiento; lucidez
fair feria; ferial; real de la feria
graphic gráfico
light faro; luz; lámpara; punto luminoso
lucidity abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia brillo; claridad; iluminación; limpidez; lucidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
luminosity abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; luminancia; luminosidad; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
manifest manifiesto; manifiesto de aplicación; manifiesto del ensamblado
open espacios libres
real real
square bloque; cristal; cuadradito; cuadrado; cuadrito; cuadro; cuadrícula; manzana de casas
straight camino; carretera; pista
VerbRelated TranslationsOther Translations
blunt atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
clean almacenar; depurar; deshacerse de; desinfectar; lavar; limpiar; limpiar con gamuza; meter; ordenar; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa
clear abogar la absolución; absolver; borrar; compensar; declarar inocente; dejar vacío; depurar; desactivar; descargar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; evacuar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
light acentuar; aclarar; afilar; alumbrar; alzar; amanecer; clarear; clarecer; conectar; ecender las luces; elucidar; encender; engordar; enlucir; entornar; iluminar; incendiar; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño; sacar brillo
manifest manifestar
open abrir; abrir de golpe; abrirse; abrirse de golpe; arrancar; comenzar; desatornillar; desencerrar; desenroscar; desprenderse; destapar; destornillar; empezar; hacer accesible; inaugurar; iniciar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar el cierre; soltar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
absolute claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero absoluto; incondicional; sin reservas
actual cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; realmente a fin de cuentas; claro que sí; de hecho; de todas maneras; de todos modos; de veras; efectivamente; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; esencial; factual; fundamental; intrínseco; que sí; real; realmente; substancial; ; verdaderamente; verdadero; virtualmente
acute acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero agudo; urgente; urgentemente
biting acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero corrosivo; cortante; cáustico; incisivo; mordaz; penetrante; tragando
blank blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar agotado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; blanco; con la boca abierta; desconcertado; embobado; en blanco; enmudecido; estupefacto; extrañado; incoloro; inexpresivo; mudo; paliducho; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; pálido; sin contenido; sin habla; sin misión; sin palabras; sin pintar; sorprendido; vacío
blunt abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abrupto; aturdido; boto; brusco; bruto; crudo; cruel; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desafilado; descortés; desmañado; desnudo; directamente; duro; embotado; impensado; imprevisible; imprevisto; incivilizado; inesperadamente; inesperado; inhábil; insolente; insospechado; mal criado; no embellecido; obtuso; poco matizado; pronto; puro; repentinamente; repentino; romo; secamente; seco; sin matizar; sin punta; sin rodeos; súbito
clarifying clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; evidente; fácil de abarcar; inequívoco; lúcido; más claro que el agua; obvio; resplandeciente; sonoro; transparente
clear-cut claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; pronunciado
clever acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero a todo andar; aceleradamente; afilado; agudo; aprisa; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; brillante; buen mozo; con celeridad; con rapidez; cortante; cuco; de aquí a poco; de buen ver; de prisa; dentro de poco; deprisa; descansado; despabilado; despierto; destacado; diestro; ducho; en breve; erudito; espabilado; experto; genial; guapa; guapo; habilidoso; hábil; inesperado; ingenioso; inteligente; inventivo; juicioso; ladino; listo; mañoso; muy vivo; oportuno; perito; perspicaz; prontamente; pronto; pronto a la réplica; razonable; rápidamente; rápido; sabihondo; sabio; sensato; taimado; talentoso; veloz; velozmente; vivaracho; vivo; zorro; ágil
cloudless claro; despejado; sin nubes
comprehended claro; comprendido; entendido
comprehensible claro; comprensible; inteligible
cooked claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio cocinado; terminado
crude abiertamente; abierto; blanco; claramente; claro; con franqueza; desnudo; directamente; francamente; incoloro; puro; pálido; sin pintar; sin reserva a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; bajo; equilibrado; fino; grosero; horizontal; igual; monótono; primitivo; rudimentario; rústico; suave; tajantemente; vulgar
discernible audible; claro; comprensible; entendible; identificable; indudable; innegable; manifiesto; reconocible perceptible; reconocible; visible
distinct clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; evidente; inequívoco; lúcido; más claro que el agua; obvio; resplandeciente; sonoro; transparente característico; curioso; destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; notable; pronunciado; saliente; típico
done claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio acabado; agotado; cansado; cansadísimo; cocido; ejecutado; exhausto; hecho; listo; llevado a cabo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; realizado; terminado
evident claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; manifiesto; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado
explicit abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva acuciante; apremiante; característico; categórica; con insistencia; con énfasis; concienzudo; curioso; de modo expreso; destacado; enfático; especificado; explícitamente; explícito; expresamente; insistente; llamativo; manifiesto; marcado; notable; pronunciado; saliente; típico
flagrant claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio
frank abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abierto; accesible; con franqueza; con visir abierto; correcto; de mentalidad abierta; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; francamente; franco; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; no embellecido; puro; sin disimulo; sin prejuicios; sin rodeos; sincero; tolerante; íntegro
genuine cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; realmente auténtico; candoroso; con sinceridad; cándido; franco; honesto; ingenuo; original; puro; sin rebozo; sincero; verdadero
graphic claro; evidente gráfico
honest abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abiertamente; abierto; amable; auténtico; bien educado; bueno; con sinceridad; correctamente; correcto; de veras; de verdad; decente; digno; directo; docil; educado; ejemplar; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; justo; leal; lealmente; modélico; no salado; obediente; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; respetable; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; virtuoso; íntegro
identifiable audible; claro; comprensible; entendible; identificable; indudable; innegable; manifiesto; reconocible perceptible; reconocible; visible
intelligible claro; comprensible; evidente; inequívoco; inteligible
keen acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero aficionado; afilado; agudo; ansioso; apasionado; apuesto; ardiente; codicioso; concentrado en; deseoso; despierto; diestro; ducho; enamorado; entusiasta; especializado en; ferviente; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; listo; mentalmente vivo; perito; perspicaz; puntiagudo; rabioso; vivo; ávido
luminous brillante; claro; cristalino; diáfano; evidente; fosforescente; inequívoco; luminoso; más claro que el agua; obvio; transparente
manifest claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio manifiesto
obvious audible; claro; comprensible; entendible; evidente; identificable; indudable; inequívoco; innegable; manifiesto; más claro que el agua; obvio; reconocible bullicioso; característico; comprensible; curioso; destacado; destacando; en voz alta; entendible; estridente; estruendoso; llamativo; notable; ostentoso; ruidoso; saliente; tumultuoso; típico
open abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abiertamente; abierto; accesible; al aire libre; con franqueza; correcto; descubierto; desnudo; destapado; francamente; franco; honesto; honrado; sin rodeos; sincero; íntegro
outspoken abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abierto; de mentalidad abierta; desnudo; directamente; franco; incondicional; ingenuo; no embellecido; puro; sin prejuicios; sin rodeos; sincero; tolerante
overt abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva
pale blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color achacoso; agotado; algo mareado; apagado; blanco; blando; caduco; canoso; cansado; descolorido; desgastado; deslucido; deslustrado; desmudado; desteñido; difuso; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido

Related Words for "claro":

  • clara, claras

Synonyms for "claro":


Wiktionary Translations for claro:

claro
adverb
  1. naturally
adjective
  1. pale in colour
  2. free of ambiguity or doubt
  3. without clouds
  4. bright, not obscured
  5. transparent in colour
  6. visually dazzling, luminous, radiant
  7. clear, effective
  8. clear
  9. neat; eloquent; applicable; relevant
noun
  1. open space between woods
  2. open space in the woods
  3. area of land within a wood or forest devoid of trees
  4. height or width of a passage, or the distance between a vehicle and the walls or roof of such passage
  5. distance between two moving objects
interjection
  1. indication of agreement
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
claro colour; pale; bright licht — Helder van kleur
claro clear klaar — helder, duidelijk
claro obvious; manifest; clear duidelijk — goed te herkennen
claro clear; clearly; vividly; vivid anschaulich — allgemein verständlich (z.B. bei Weitergabe von Informationen)
claro distinct; clear; marked deutlich — wahrnehmbar durch die Sinne
claro obvious; evident; clear evidentgehoben: überzeugend, offensichtlich oder klar ersichtlich
claro light; bright hell — Farblehre: Eine Farbe mit hohem Weißanteil
claro bright; light hell — leuchtend, nicht dunkel
claro aye jawohldrückt unbedingte Zustimmung aus
claro clear klarungetrübt
claro obvious; clear klaroffensichtlich
claro light; bright licht — leuchtend
claro clean sauber — nicht verschmutzt, frei von Unrat
claro accurate; clean sauber — den formalen, inhaltlichen Anforderungen gemäß
claro clear übersichtlichdeutlich zu erkennen, überblicken oder verstehen
claro of course; sure; certainly; naturally bien sûr — Évidemment, avec évidence, certainement.
claro clear; bright; light; shiny; distinct; plain; obvious; explicit; lucid; straightforward; light-coloured clair — Qui a l’éclat du jour, de la lumière.


Wiktionary Translations for clara:

clara
noun
  1. white part of an egg
  2. mixture of lemonade and beer
  3. a serving of this mixture
  4. albumen

Cross Translation:
FromToVia
clara eggwhite; albumen Eiweiß — gallertartige Substanz, die den Dotter in Vogeleiern umgibt

Related Translations for clara