Spanish
Detailed Translations for cita from Spanish to English
cita:
-
cita
the appointment– An activity represented by a time interval that has a start time, an end time, and a duration. 1 -
cita
-
cita
the pull quote– An excerpt from the body of a story that is used as a graphic element in order to call attention to an important aspect of the topic under discussion. 1 -
cita
the appointment– A calendar item in the Exchange store. Appointments do not include other people or resources. 1
Translation Matrix for cita:
Noun | Related Translations | Other Translations |
appointment | cita | amorío; candidatura; colocación; comprobación; compromiso; constatación; contratación; definición; designación; determinación; estipulación; fijación; instalación; nombramiento; nominación |
citation | cita | citación; requerimiento |
pull quote | cita |
Synonyms for "cita":
Wiktionary Translations for cita:
cita
Cross Translation:
noun
-
pre-arranged social meeting
-
-
-
the act of citing a passage from a book
-
arrangement for a meeting; an engagement
-
state of being appointed
-
fragment of a human expression
-
a statement attributed to someone else
-
prearranged meeting, now especially between lovers
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cita | → quote; quotation | ↔ citaat — een letterlijke passage die door iemand anders aangehaald wordt uit een bron |
• cita | → date | ↔ afspraakje — een afspraak tussen verliefden om elkaar te ontmoeten |
• cita | → quote; quotation | ↔ aanhaling — een letterlijke passage die door iemand anders aangehaald wordt uit een bron |
• cita | → date; rendezvous; tryst | ↔ Stelldichein — eine Verabredung zweier Verliebter Stelldichein Rendezvous |
• cita | → date; deadline; time limit | ↔ Termin — der Zeitpunkt. Von den Umständen der Termin-Nennung ist abhängig, ob der Termin ein genauer, spätester, frühester oder ungefährer Termin sein soll. |
• cita | → perusal; visit | ↔ Vorsprache — österreichisch: einen persönlichen Besuch abstatten, wegen einer Unterredung oder um ein Anliegen vorzubringen |
• cita | → quotation; citation | ↔ Zitat — wörtliche Anführung (Wiedergabe) eines Textes, die immer in Anführungszeichen steht |
• cita | → citation; quotation | ↔ citation — procédure|fr acte notifié à la partie qu’on vouloir obliger à comparaître devant un juge ou devoir un tribunal. |
• cita | → appointment; rendez-vous; rendezvous | ↔ rendez-vous — Réunion prévue entre plusieurs personnes |
cita form of citar:
-
citar
-
citar (llegar a un acuerdo; quedarse en; convenir; conformarse a; ponerse de acuerdo; coincidir en; pactar)
-
citar (mencionar; llamar; hacer mención; nombrar; avisar; notificar)
-
citar (mencionar)
-
citar (citar a juicio; emplazar)
-
citar (hacer venir; evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; pedir; requerir; anunciar; reclutar; convocar a)
Conjugations for citar:
presente
- cito
- citas
- cita
- citamos
- citáis
- citan
imperfecto
- citaba
- citabas
- citaba
- citábamos
- citabais
- citaban
indefinido
- cité
- citaste
- citó
- citamos
- citasteis
- citaron
fut. de ind.
- citaré
- citarás
- citará
- citaremos
- citaréis
- citarán
condic.
- citaría
- citarías
- citaría
- citaríamos
- citaríais
- citarían
pres. de subj.
- que cite
- que cites
- que cite
- que citemos
- que citéis
- que citen
imp. de subj.
- que citara
- que citaras
- que citara
- que citáramos
- que citarais
- que citaran
miscelánea
- ¡cita!
- ¡citad!
- ¡no cites!
- ¡no citéis!
- citado
- citando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for citar:
Synonyms for "citar":
Wiktionary Translations for citar:
citar
Cross Translation:
verb
-
to take (someone) on a series of dates
-
to refer to a statement that has been made by someone else
-
to summon with a subpoena
-
to call people together
-
to ask someone to come
-
law: to order someone to appear in court
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• citar | → summon | ↔ dagvaarden — voor een rechtszitting oproepen |
• citar | → quote | ↔ citeren — letterlijk aanhalen wat iemand anders over een onderwerp gezegd of geschreven heeft |
• citar | → quote | ↔ aanhalen — eigen of andermans woorden citeren |
• citar | → summon | ↔ vozieren — jemanden vorladen (vor Gericht) |
• citar | → quote; cite; adduce | ↔ citer — juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux. |
External Machine Translations: