Spanish

Detailed Translations for altercado from Spanish to English

altercado:

altercado [el ~] nomen

  1. el altercado (rencilla; debate; discusión)
    the society; the association; the debating society
  2. el altercado (fricción)
    the hitch; the trouble; the problem
  3. el altercado (disputa; debate; contienda judicial; )
    the disagreement; the controversy; the dispute; the quarrel
  4. el altercado (dimes y diretes; disputa; peleas; )
    the arguing; the wrangling; the quarreling; the squabbling; the bickering; the quibbling
  5. el altercado (argumentado)
    the quibbling; the arguing

Translation Matrix for altercado:

NounRelated TranslationsOther Translations
arguing altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis discutir; pelearse; reñirse; sutilezas
association altercado; debate; discusión; rencilla acuerdo; afinidad; agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; consorcio; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión
bickering altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
controversy altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio controversia; fricción
debating society altercado; debate; discusión; rencilla
disagreement altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; descontento; discordia; discusión; disputa; enfrentamiento; pelea; rencilla
dispute altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio bronca; conflicto; controversia; cuestionar; debate; desacuerdo; discusión; disputa; enfrentamiento; impugnar; pelea; rencilla
hitch altercado; fricción dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación
problem altercado; fricción asunto; caso problemático; complicación; cuestión; disputa; instancia; interpelación; lío; materia de discusión; objeto de discusión; petición; pregunta; problema; ruego; solicitud; tópico
quarrel altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; materia de discusión; pelea; rencilla
quarreling altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
quibbling altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis poner dificultades; sutilezas
society altercado; debate; discusión; rencilla agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
squabbling altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; querella; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
trouble altercado; fricción achaque; adversidad; aflicción; agitación; alboroto; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; incomodidad; inconveniencia; infortunio; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; miseria; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; problemas; rollo; ruina; ruinas; torpeza; trapisonda; tumulto; turbulencia
wrangling altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
VerbRelated TranslationsOther Translations
dispute argumentar; argüir; atacar; contradecir; cuestionar; discutir; disputar; impugnar; pelearse de palabra; pelotear; rebatir; replicar; reñir
quarrel altercar; batirse; combatir; discutir; disputar; estar en desacuerdo; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; pelearse de palabra; pelotear; regañar; reñir
trouble afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; molestar

Synonyms for "altercado":


Wiktionary Translations for altercado:

altercado
noun
  1. a noisy disorderly quarrel
  2. dispute

Cross Translation:
FromToVia
altercado rumpus Spektakel — wilde Auseinandersetzung

altercar:

altercar verb

  1. altercar (disputar; discutir; pelear; regañar)
    to quarrel; to make trouble; to wrangle; to bicker; to altercate
    • quarrel verb (quarrels, quarreled, quarreling)
    • make trouble verb (makes trouble, made trouble, making trouble)
    • wrangle verb (wrangles, wrangled, wrangling)
    • bicker verb (bickers, bickered, bickering)
    • altercate verb (altercates, altercated, altercating)
  2. altercar (estar a matar; discutir; pelearse; disputir)

Conjugations for altercar:

presente
  1. alterco
  2. altercas
  3. alterca
  4. altercamos
  5. altercáis
  6. altercan
imperfecto
  1. altercaba
  2. altercabas
  3. altercaba
  4. altercábamos
  5. altercabais
  6. altercaban
indefinido
  1. alterqué
  2. altercaste
  3. altercó
  4. altercamos
  5. altercasteis
  6. altercaron
fut. de ind.
  1. altercaré
  2. altercarás
  3. altercará
  4. altercaremos
  5. altercaréis
  6. altercarán
condic.
  1. altercaría
  2. altercarías
  3. altercaría
  4. altercaríamos
  5. altercaríais
  6. altercarían
pres. de subj.
  1. que alterque
  2. que alterques
  3. que alterque
  4. que alterquemos
  5. que alterquéis
  6. que alterquen
imp. de subj.
  1. que altercara
  2. que altercaras
  3. que altercara
  4. que altercáramos
  5. que altercarais
  6. que altercaran
miscelánea
  1. ¡alterca!
  2. ¡altercad!
  3. ¡no alterques!
  4. ¡no alterquéis!
  5. altercado
  6. altercando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for altercar:

NounRelated TranslationsOther Translations
quarrel altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea; rencilla
wrangle conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión
VerbRelated TranslationsOther Translations
altercate altercar; discutir; disputar; pelear; regañar discutir; pelearse de palabra; pelotear; reñir
bicker altercar; discutir; disputar; pelear; regañar palotear; reñir
have a quarrel altercar; discutir; disputir; estar a matar; pelearse
have a row altercar; discutir; disputir; estar a matar; pelearse
make trouble altercar; discutir; disputar; pelear; regañar
quarrel altercar; discutir; disputar; pelear; regañar batirse; combatir; discutir; estar en desacuerdo; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; pelearse de palabra; pelotear; reñir
wrangle altercar; discutir; disputar; pelear; regañar discutir; pelearse de palabra; pelotear; reñir

Synonyms for "altercar":


Wiktionary Translations for altercar:


Cross Translation:
FromToVia
altercar argue; quibble kibbelen — woordenstrijd hebben