Spanish

Detailed Translations for incomodidad from Spanish to English

incomodidad:

incomodidad [la ~] nomen

  1. la incomodidad (inconveniente; molestia; molestias; mal)
    the inconvenience; the nuisance
  2. la incomodidad (molestia; molestias; jaleo; estorbo)
    the inconvenience; the nuisance; the difficulty; the hindrance; the impediment; the load; the weight
  3. la incomodidad (embarazo; retraimiento; carácter huraño; )
    the reticence; the discomfiture; the restraint; the shyness; the timidity; the reserve; the timorousness
  4. la incomodidad (malestar; molestia; disgusto; )
    the dissatisfaction; the discomfort; the discontent; the unpleasantness; the discord
  5. la incomodidad (dolencia; enfermedad; molestia; achaque; mal)
    the disease; the disorder; the ailment; the complaint; the trouble
  6. la incomodidad (empacho; embarazo; timidez)
    the embarrassment; the discomfiture; the awkwardness

incomodidad [el ~] nomen

  1. el incomodidad (desagrado; disgusto; insatisfacción; )
    the dissatisfaction; the discontent; the displeasure; the discord

Translation Matrix for incomodidad:

NounRelated TranslationsOther Translations
ailment achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia achaque; afección; alifafe; enfermedad
awkwardness embarazo; empacho; incomodidad; timidez falta de habilidad; torpeza
complaint achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia acusación; denuncia; dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentaciones; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; quejas; querella; reclamación; reproche; suspiro
difficulty estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
discomfiture carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
discomfort desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia males; molestias; problemas
discontent desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
discord desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia abatimiento; bronca; conflicto; desacuerdo; desagrado; descontento; discordia; disgusto; disonancia; enfrentamiento; pelea
disease achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia afección
disorder achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia abandono; alboroto; alteración; aturdimiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incuria; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
displeasure desagrado; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
dissatisfaction desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
embarrassment embarazo; empacho; incomodidad; timidez
hindrance estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias barrera; escollo; estorbo; molestia; no poder asistir; obstrucción; obstáculo; roca; sabotaje; traba
impediment estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias barrera; defecto; deficiencia; escollo; estorbo; impedimiento; molestia; no poder asistir; obstrucción; obstáculo; roca; traba
inconvenience estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias inconveniencia
load estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias acumulación; acumulamiento; camionada; carga; cargamento; cargar; cargo; colección; desbarajuste; estiba; flete; gran cantidad; gravamen; imputación; lastre; masa; mercancía; montón; muchedumbre; multitud; pequeña carga; peso; pila; porte; trastos
nuisance estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias agente nocivo; bromista; calamidad; chinche; fastidio; fastidioso; inconveniencia; irritación; latoso; malos tratos; maltrato; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado
reserve carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez reserva; reserva de plaza; reservas; reservista; retraimiento; sustituto; taciturnidad
restraint carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez autocontrol; confinamiento; control; dominación; dominio; dominio de sí mismo; encarcelamiento; encierro; internamiento; privación de libertad; reclusión; restricción de la libertad; retraimiento; taciturnidad
reticence carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez calma; carácter cerrado; hermetismo; retraimiento; silencio; taciturnidad
shyness carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez carácter huraño; embarazo; encogido; esquivez; recato; timidez
timidity carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez carácter huraño; cobardía; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; temor; timidez
timorousness carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez
trouble achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia adversidad; aflicción; agitación; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; inconveniencia; infortunio; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mala suerte; maraña; matraca; miseria; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; problemas; rollo; ruina; ruinas; torpeza; trapisonda; tumulto; turbulencia
unpleasantness desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
weight estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias carga; carga sentimental; cargamento; cargo; gravedad; importancia; interés; pesadez; peso; valor
VerbRelated TranslationsOther Translations
complaint dar la tabarra; fastidiar; lamentar
discord estar en desacuerdo
disorder alterar; desajustar; desordenar
inconvenience importunar
load agraviar; aumentar; aumentar la carga; cargar; cargar un fusil; embarcar; estibar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
reserve contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservar un viaje; reservarse
trouble afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; molestar
weight agraviar; aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar

Synonyms for "incomodidad":


Wiktionary Translations for incomodidad:

incomodidad
noun
  1. minor annoyance or inconvenience

External Machine Translations: