Spanish

Detailed Translations for honrado from Spanish to English

honrado:

honrado adj

  1. honrado (leal; fiel)
  2. honrado (sincero; fiel; recto; )
  3. honrado (decente; honesto; correcto; )
  4. honrado (honesto; sincero; correcto; )
  5. honrado (decente; limpio; ordenado; )
    civil
  6. honrado (contemplativo; contemplando; justo; auténtico; abiertamente)
  7. honrado (honorable; digno; honesto; )
    honourable; respectable; decent; neat; honorable
  8. honrado (honesto; fiel; puro; )
    honest; fair
  9. honrado (honesto; sincero; correcto; íntegro)

honrado [el ~] nomen

  1. el honrado (honesto; justo)
    the honest person; the sincere person; the righteous person

Translation Matrix for honrado:

NounRelated TranslationsOther Translations
fair feria; ferial; real de la feria
honest person honesto; honrado; justo justo
open espacios libres
right derecho; egual; justicia; razón
righteous person honesto; honrado; justo
sincere person honesto; honrado; justo justo
VerbRelated TranslationsOther Translations
clean almacenar; depurar; deshacerse de; desinfectar; lavar; limpiar; limpiar con gamuza; meter; ordenar; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa
open abrir; abrir de golpe; abrirse; abrirse de golpe; arrancar; comenzar; desatornillar; desencerrar; desenroscar; desprenderse; destapar; destornillar; empezar; hacer accesible; inaugurar; iniciar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar el cierre; soltar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
civil bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático atento; bien criado; bien educado; civil; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto
contemplative abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo; meditativo; reflexivo
faithful fiel; honrado; leal fiel; leal; verídico
frank correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; de mentalidad abierta; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; francamente; franco; incondicional; ingenuo; no embellecido; puro; sin ambages; sin disimulo; sin prejuicios; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; tolerante
honest abiertamente; auténtico; bien educado; bueno; con sinceridad; correctamente; correcto; de veras; de verdad; decente; digno; directo; educado; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; respetable; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; virtuoso; íntegro abiertamente; abierto; amable; bueno; claramente; claro; con franqueza; docil; ejemplar; francamente; franco; incondicional; modélico; obediente; rectilíneo; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
honorable bueno; decente; decentemente; digno; fiel; honesto; honorable; honrado; leal; presentable; recto; respetable; sincero con honor; digno de encomio; encomiable; honorable; honorablemente; honorífico; loable; respetable
honourable bueno; decente; decentemente; digno; fiel; honesto; honorable; honrado; leal; presentable; recto; respetable; sincero con honor; digno de encomio; encomiable; honorable; honorablemente; honorífico; loable; respetable
loyal fiel; honrado; leal fiel; leal
neat decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable a todo andar; aceleradamente; afilado; agudo; alegre; aprisa; aprovechado; arreglado; atractivo; bien; bien arreglado; bien ordenado; buen mozo; capaz; con celeridad; con rapidez; correcto; cortante; cuidado; de aquí a poco; de prisa; decente; decentemente; dentro de poco; deprisa; descansado; despierto; desprotegida; diestro; en breve; esmerado; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; inesperado; ingenioso; limpio; listo; mañoso; ordenadamente; ordenado; perspicaz; prontamente; pronto; pulcro; rápidamente; rápido; sin vigilancia; sofisticado; talentoso; veloz; velozmente; ágil
open correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; al aire libre; claramente; claro; con franqueza; descubierto; desnudo; destapado; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
reputable bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado
respectable bien educado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable; virtuoso adecuado; admirable; asombroso; bastante; bien educado; civilizado; considerable; considerablemente; conveniente; convenientemente; correcto; culto; de manera sensible; decente; educado; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gran; grande; honorable; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; presentable; respetable; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
right-minded bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero
righteous bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero
sincere bueno; correcto; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero; íntegro abiertamente; abierto; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; cándido; en serio; francamente; franco; grave; hondo; honesto; ingenuo; profundamente; profundo; serio; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; verdadero
sporting correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero
upright bueno; correcto; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero; íntegro candoroso; con sinceridad; cándido; de pie; derecho; erguido; franco; honesto; incorporado; ingenuo; intachable; levantado; recto; sin rebozo; sincero; tieso como una vela; verdadero; íntegro
virtuous bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso
worthy bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso digno
AdverbRelated TranslationsOther Translations
right a la derecha
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clean bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso abiertamente; bien arreglado; bien ordenado; casto; claramente; claro; claro y llano; cuidado; decente; decentemente; esmerado; francamente; higiénico; honesto; inmaculado; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; puro; púdico; rotundamente; simplemente
decent bien educado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable; virtuoso decente; digno; honesto
fair abiertamente; auténtico; bien educado; con sinceridad; correctamente; correcto; de veras; de verdad; decente; digno; directo; educado; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; respetable; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; virtuoso; íntegro abiertamente; abierto; adecuado; apropiado; bastante; claramente; claro; comparativo; con franqueza; considerable; considerablemente; francamente; franco; justo; más bien; razonable; relativamente; relativo; rubio; rubio claro; rubio dorado; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
just bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero apenas; en breve; en resumidas cuentas; en suma; en una palabra; exacto; hace poco tiempo; justamente; justo; lisa y llanamente; no más que; para ser breve; por poco; precisamente; recien; recientemente; rozando; simplemente; solamente; sólamente; sólo; únicamente
right correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero a la derecha; acertado; adecuado; aplicable; apropiado; bien; bueno; calculador; conforme; conveniente; correcto; de acuerdo; derecha; diestro; exactamente; exacto; justamente; justo; precisamente; recién
true correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro auténtico; calculador; de hecho; de veras; de verdad; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; esencial; factual; fiel; fundamental; genuino; intrínseco; precisamente; real; realmente; substancial; verdaderamente; verdadero; verídico; virtualmente
true-hearted bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero

Synonyms for "honrado":


Wiktionary Translations for honrado:


Cross Translation:
FromToVia
honrado honest eerlijk — vrij van leugen en bedrog
honrado virginal; chaste keusch — sexuell enthaltsam
honrado upright; onest rechtlichveraltend: rechtschaffen, redlich
honrado honest; faithful; loyal; upright; staunch; true; trusty; straightforward; above-board; forthright; honourable honnête — Qui est conforme à la vertu, à la probité, à l’honneur.

honrar:

honrar verb

  1. honrar (ensalzar; alabar; marcar; )
    to honour; pay deference to; to praise; show respect for; to honor
  2. honrar (honorar; rendir homenaje)
    to honour; to credit; to honor
    • honour verb, engelsk (honours, honoured, honouring)
    • credit verb (credits, creditted, creditting)
    • honor verb, amerikan (honors, honored, honoring)
  3. honrar
    to decorate
    • decorate verb (decorates, decorated, decorating)
  4. honrar (homenajear; rendir homenaje)
  5. honrar (glorificar; marcar; alabar; )
    to praise; to commend
    • praise verb (praises, praised, praising)
    • commend verb (commends, commended, commending)
  6. honrar (reconocer; adoptar; homenajear; rendir homenaje)
  7. honrar (glorificar; alabar; elogiar; rendir homenaje)
    to praise; to glorify; to extol; to commend
    • praise verb (praises, praised, praising)
    • glorify verb (glorifies, glorified, glorifying)
    • extol verb (extols, extoled, extoling)
    • commend verb (commends, commended, commending)
  8. honrar (rendir homenaje; honorar)

Conjugations for honrar:

presente
  1. honro
  2. honras
  3. honra
  4. honramos
  5. honráis
  6. honran
imperfecto
  1. honraba
  2. honrabas
  3. honraba
  4. honrábamos
  5. honrabais
  6. honraban
indefinido
  1. honré
  2. honraste
  3. honró
  4. honramos
  5. honrasteis
  6. honraron
fut. de ind.
  1. honraré
  2. honrarás
  3. honrará
  4. honraremos
  5. honraréis
  6. honrarán
condic.
  1. honraría
  2. honrarías
  3. honraría
  4. honraríamos
  5. honraríais
  6. honrarían
pres. de subj.
  1. que honre
  2. que honres
  3. que honre
  4. que honremos
  5. que honréis
  6. que honren
imp. de subj.
  1. que honrara
  2. que honraras
  3. que honrara
  4. que honráramos
  5. que honrarais
  6. que honraran
miscelánea
  1. ¡honra!
  2. ¡honrad!
  3. ¡no honres!
  4. ¡no honréis!
  5. honrado
  6. honrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for honrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
credit crédito; saldo positivo
honor amor propio; condecoración; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
honour amor propio; condecoración; distinción honorífica; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
praise canon
VerbRelated TranslationsOther Translations
be faithful to homenajear; honrar; rendir homenaje
be loyal to homenajear; honrar; rendir homenaje
cherish someone's memory honorar; honrar; rendir homenaje
commend alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
credit honorar; honrar; rendir homenaje Abonar; acreditar
decorate honrar adornar; ataviar; calzar la espuela; condecorar; decorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; embellecer; embellecerse; engalanar
extol alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje elogiar; ponderar
glorify alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje admirar; adorar; enaltecer; glorificar
have an opinion on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold an opinion on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold an view on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold someone's memory dear honorar; honrar; rendir homenaje
honor alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje abonar honorarios; aclamar; admitir; aplaudir; atender; compensar; desempeñar; devolver; gratificar; honrar y respetar a una persona; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; rendir una ovación; retribuir; satisfacer los deseos de una persona; tributar homenaje
honour alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje abonar honorarios; aclamar; admitir; aplaudir; atender; compensar; desempeñar; devolver; gratificar; honrar y respetar a una persona; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; rendir una ovación; retribuir; satisfacer los deseos de una persona; tributar homenaje
pay deference to alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
praise alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje elogiar; estimar mucho; glorificar; ponderar; recomendar; respetar; tener en gran estima; vocear sus mercancías
show respect for alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje

Synonyms for "honrar":


Wiktionary Translations for honrar:

honrar
verb
  1. confer honour on
  2. think of, respect highly

Cross Translation:
FromToVia
honrar honor eren — iemands prijzenswaardigheid in het daglicht stellen
honrar honor ehren — jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen
honrar honour; honor; venerate honorerrendre honneur et respect.