Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. clavo:
  2. clavar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for clava from Spanish to English

clavo:

clavo [el ~] nomen

  1. el clavo (anzuelo; clavija)
    the nail
    – a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener 1
    • nail [the ~] nomen
      • The carpenter used finishing nails on the floor.2
      • She used a nail to hang the picture on the wall.2
  2. el clavo
    the clove

Translation Matrix for clavo:

NounRelated TranslationsOther Translations
clove clavo
nail anzuelo; clavija; clavo
VerbRelated TranslationsOther Translations
nail clavar

Related Words for "clavo":

  • clavos, clava, clavas

Synonyms for "clavo":


Wiktionary Translations for clavo:

clavo
noun
  1. spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials
  2. spice
  3. very large nail

Cross Translation:
FromToVia
clavo clove kruidnagelSyzygium aromaticum, een specerij met een zeer overheersende smaak
clavo clove Gewürznelke — stark duftende und brennend scharf schmeckende, getrocknete Blütenknospen des Gewürznelkenbaums (Syzygium aromaticum)
clavo nail Nagel — spitzer Metallstift zum Fixieren oder Aufhängen von Gegenständen
clavo clove NelkeGewürz: stark duftende und brennend scharf schmeckende, getrocknete Blütenknospen des Gewürznelkenbaums (Syzygium aromaticum)
clavo nail; spike; stud clou — Tige rigide, courte et pointue

clavar:

clavar verb

  1. clavar
    to hammer
    – create by hammering 1
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
      • hammer the silver into a bowl1
    to spike
    – secure with spikes 1
    • spike verb (spikes, spiked, spiking)
    to nail down; to drive in nails
    • nail down verb (nails down, nailed down, nailing down)
    • drive in nails verb (drives in nails, drove in nails, driving in nails)
    to nail
    – attach something somewhere by means of nails 1
    • nail verb (nails, nailed, nailing)
      • nail the board onto the wall1
  2. clavar (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verb (damages, damaged, damaging)
    • erode verb (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verb (attacks, attacked, attacking)
  3. clavar (cruzar; navegar; maniobrar; )
    to beat against the wind; ply against the wind; sail against the wind
    to tack
    – turn into the wind 1
    • tack verb (tacks, tacked, tacking)
      • The sailors decided to tack the boat1
      • The boat tacked1

Conjugations for clavar:

presente
  1. clavo
  2. clavas
  3. clava
  4. clavamos
  5. claváis
  6. clavan
imperfecto
  1. clavaba
  2. clavabas
  3. clavaba
  4. clavábamos
  5. clavabais
  6. clavaban
indefinido
  1. clavé
  2. clavaste
  3. clavó
  4. clavamos
  5. clavasteis
  6. clavaron
fut. de ind.
  1. clavaré
  2. clavarás
  3. clavará
  4. clavaremos
  5. clavaréis
  6. clavarán
condic.
  1. clavaría
  2. clavarías
  3. clavaría
  4. clavaríamos
  5. clavaríais
  6. clavarían
pres. de subj.
  1. que clave
  2. que claves
  3. que clave
  4. que clavemos
  5. que clavéis
  6. que claven
imp. de subj.
  1. que clavara
  2. que clavaras
  3. que clavara
  4. que claváramos
  5. que clavarais
  6. que clavaran
miscelánea
  1. ¡clava!
  2. ¡clavad!
  3. ¡no claves!
  4. ¡no clavéis!
  5. clavado
  6. clavando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for clavar:

NounRelated TranslationsOther Translations
attack acometer; asalto; atacar; ataque
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
hammer lanzamiento de martillo; mazo
nail anzuelo; clavija; clavo
spike cima; cresta
tack basta; hilván; tachuela
VerbRelated TranslationsOther Translations
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
beat against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; navegar
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
drive in nails clavar
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
hammer clavar abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; martillar; pegar; pegar a
nail clavar
nail down clavar
ply against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
sail against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; navegar
spike clavar espetar; martillar
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
tack bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; cambiar de rumbo; encadenar; ensartar; hacer una zancadilla; navegar

Synonyms for "clavar":


Wiktionary Translations for clavar:

clavar
verb
  1. employ a nail as a fastener
  2. in chess
  3. to press into with a sharp point
noun
  1. in chess

Cross Translation:
FromToVia
clavar nail; spike vastspijkeren — met spijkers bevestigen
clavar nail down festnageln — (transitiv) Gegenstand durch Einschlagen von einem oder mehreren Nagel dauerhaft verbinden
clavar nail nageln — einen Nagel in etwas eintreiben, einhämmern
clavar nail nagelnvulgär: eine Frau beschlafen
clavar nudge; prod stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
clavar nail clouer — Fixer avec des clous
clavar stick; drive planter — Enfoncer un objet pointu.


Wiktionary Translations for clava:

clava
noun
  1. short heavy club