Spanish

Detailed Translations for blanca from Spanish to English

blanco:

blanco [el ~] nomen

  1. el blanco (objeto)
    the aim; the target; the object
  2. el blanco (meta; objeto; fin; objetivo; gol)
    the mark; the target

Translation Matrix for blanco:

NounRelated TranslationsOther Translations
aim blanco; objeto fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto
blank carencia; deficiencia; formulario; hiato; hueco; laguna; ocio; omisión; oquedad; pereza; vacío
dim crepúsculo; penumbra
faint desmayo; desvanecimiento
mark blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto artículo de marca; calificación; caracterisar; característica; cicatriz; cifra del relación; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; distinción concedida; distintivo; emblema; etiqueta; insignia; insignia de una orden; marca; matrícula; medalla; muestra; nota; número; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
object blanco; objeto artículo; bien; cosa; objeto
target blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto apuesta; destino; fin; gol; intencion; meta; objetivo; valor del objetivo
VerbRelated TranslationsOther Translations
aim alinear; apuntar
clear abogar la absolución; absolver; borrar; compensar; declarar inocente; dejar vacío; depurar; desactivar; descargar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; evacuar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
dim atenuar; bajar las luces; ensuciar; manchar; poner luz de cruce
faint desmayarse; desvanecerse; perder el conocimiento
mark apuntar; caracterizar; describir; distinguir; estigmatizar; marcar; proveer de una marca de calidad; tipificar
object argumentar; argüir; contradecir; debatir; desmentir; discutir; negar; objetar; protestar; rebatir; reclamar; replicar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
ashen blanco; incoloro; paliducho; pálido; sin pintar ancho; de color gris ceniza; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mugriento; más pálido que un muerto; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálidisimo; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin color; tenue
bland agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago afable; amable; amante de los gatos; atento; de mal gusto; encantador; falta de carácter; meloso; simpático; sin carácter; sin gusto; sin sal
blank blanco; claro; desnudo; incoloro; paliducho; puro; pálido; sin misión; sin pintar agotado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; en blanco; enmudecido; estupefacto; extrañado; inexpresivo; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin contenido; sin habla; sin palabras; sorprendido; vacío
crude blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar a bocajarro; a sotavento; abiertamente; abierto; apagado; astuto; bajo; claramente; claro; con franqueza; directamente; equilibrado; fino; francamente; grosero; horizontal; igual; monótono; primitivo; rudimentario; rústico; sin reserva; suave; tajantemente; vulgar
dim agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago borroso; confuso; crepuscular; descolorido; escalofriante; indefinido; insulso; sin sal; vagamente; vago
faded agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago ajado; marchito
faint agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago achacoso; algo mareado; amortiguado; apagado; blando; borroso; cansado; confuso; desabrido; descolorido; débil; en baja forma; enfermizo; escalofriante; escaso; flojo; fláccido; frágil; indeciso; indefinido; indeterminado; insulso; irresoluto; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza; sin sal; tapado; vagamente; vago
lurid agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
pale agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; paliducho; pardo; plomizo; pálido; sin color; sin pintar; soso; tenue; vago achacoso; algo mareado; apagado; blando; cansado; descolorido; deslustrado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; incoloro; lacio; mate; poco resistente; pálido; sin brillo; sin color; sin fuerza
pallid blanco; incoloro; paliducho; pálido; sin pintar más pálido que un muerto; paliducho; pálidisimo; pálido como el papel; pálido como un muerto
plain llanura
roguish blanco; sin misión afilado; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; criminal; cuco; desacorde; desafinado; deslizante; despreciable; espabilado; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; hábil; indecente; ingenioso; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; ordinario; pérfido; ruin; sinvergüenza; sofisticado; solapado; terriblemente; traicionero; travieso
sallow agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago manchado; pringoso
unfinished blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar deficiente; imperfecto; inacabado; incompleto; insuficiente; no concluido; no terminado
unmarked blanco; incoloro; paliducho; pálido; sin misión; sin pintar no marcado
unvarnished blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar
white blanco; incoloro; paliducho; pálido; sin pintar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear blanco; sin misión acabado; alegre; audible; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible; recto; resplandeciente; sin color; sin nubes; sonoro; terminado; transparente
drained of colour blanco; incoloro; paliducho; pálido; sin pintar
off colour blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color
plain blanco; claro; desnudo; incoloro; paliducho; puro; pálido; sin pintar abiertamente; abierto; acostumbrado; astuto; así como así; claramente; claro; como siempre; común; comúnmente; con franqueza; constante; crudo; cuco; de verdad; desnudo; directamente; duro; equilibrado; especial nada; fea; feo; francamente; franco; fácil; habitual; igual; llano; modesto; nada atractivo; no embellecido; normalmente; ordinario; puramente; puro; realmente; simple; simplemente; sin ambages; sin más; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; suave; usual; verdaderamente; vulgar
sly blanco; sin misión a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; chinche; ciego; cortante; cuco; de buen ver; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fastidioso; furtivo; grosero; guapa; guapo; guarro; habilidoso; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; oportuno; peligroso; perspicaz; precisamente; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
washed out agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; paliducho; pardo; plomizo; pálido; sin color; sin pintar; soso; tenue; vago abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada

Related Words for "blanco":

  • blanca, blancas, blancos

Synonyms for "blanco":


Wiktionary Translations for blanco:

blanco
adjective
  1. free from writing, printing or marks
  2. of white or silver tincture on a coat of arms
  3. made from another white metal
  4. bright and colourless
noun
  1. an ignoble or arrant coward
  2. butt or mark to shoot at
  3. -
  4. color/colour
  5. Caucasian person

Cross Translation:
FromToVia
blanco white; whiteness Weiß — ein weißer Farbton
blanco white Weiß — kurz für Eiweiß (vom Ei)
blanco white; Caucasian Weißermännlicher Mensch heller Hautfarbe; auch als Teil von rassistischen Weltanschauungen: Angehöriger der „weißen Rasse
blanco target Zielscheibe — ein Objekt, das bei Schießübungen mit dem Geschoss getroffen werden soll
blanco white weiß — eine unbunte Farbe habend, die hellste Farbe im digitalen RGB-Farbraum, die die Werte rot = 255; grün = 255; blau = 255 hat.
blanco white wit — kleur
blanco white blanc — blanc (sens général)
blanco white blanc — Couleur, colorant de couleur blanche
blanco intention; plan; intent; aim; goal; purpose; target; butt; end; objective dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général)


Wiktionary Translations for blanca:

blanca
noun
  1. Caucasian person

Cross Translation:
FromToVia
blanca blow; snow; coke; nose candy; dust KoksJargon: Kokain
blanca half note; minim blanche — Figure de note de musique

External Machine Translations:

Related Translations for blanca