Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. grieta:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for grieta from Spanish to English

grieta:

grieta [la ~] nomen

  1. la grieta (fracción; rotura; ruptura; )
    the crack; the flaw; the cracking; the crash
  2. la grieta (espacio intermedio; abismo; abertura; )
    the fissure; the crevice; the opening; the recess; the cranny; the space
  3. la grieta (ranura; rendija)
    the slot; the gap; the groove; the trench; the fissure; the notch; the cleft; the split
  4. la grieta (resquicio; intersticio)
    the crack
  5. la grieta (hendidura)
    the cleft; the fissure
  6. la grieta
    the rock-cavern

Translation Matrix for grieta:

NounRelated TranslationsOther Translations
cleft grieta; hendidura; ranura; rendija abismo; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; garganta; hendidura; hoyuelo; intersticio; muesca; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
crack fracción; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; resquicio; rotura; ruptura as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura; titán; ¡pum!; ¡zas!
cracking fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura chasquido; chisporroteo; crujido; fisión
cranny abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada entalladura; escopladura; muesca
crash fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura atropello; bloqueo; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desastres financieros; desplome; disminución; golpe; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; ruina
crevice abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada entalladura; escopladura; muesca
fissure abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija abismo; barranco; entalladura; escopladura; fisión; muesca; precipicio
flaw fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura achaque; alifafe; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; enfermedad; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; hueco; imperfección; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; vacío
gap grieta; ranura; rendija carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; entalladura; escopladura; espacio; falta; hiato; hueco; intermedio; interrupción; intervalo; laguna; lapso; merma; muesca; omisión; oquedad; período; vacío
groove grieta; ranura; rendija acequia; aguas navegables; arruga; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; cesura; chirlo; corredera; cortada; cortadura; corte; cuca; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; hendidura; incisión; mella; muesca; paso; quebradura; raja; ranura; rebanada; regadera; rendija; roza; surco; tajada; tajo; vía fluvial; zanja
notch grieta; ranura; rendija cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
opening abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada abertura; abrir; agujero en el hielo; apertura; comienzo; dilatación; entalladura; escopladura; horas del servicio; inauguración del servicio; inicio; mercado de consumo; muesca; principio; zona de venta
recess abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada ahorro; descanso; economía; pausa; reducción de gastos; vacaciones parlamentarias
rock-cavern grieta
slot grieta; ranura; rendija ranura
space abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada cosmos; distancia; espacio; espacio aéreo; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; período; universo
split grieta; ranura; rendija atomización; descosido; división; escisión; fisión
trench grieta; ranura; rendija acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; senda; surco; trinchera; zanja
VerbRelated TranslationsOther Translations
crack abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; separar; tronar
crash bajar los precios; bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; derrumbarse; descomponerse; desmoronarse; perecer; podrirse; pudrirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
groove entallar; grabar; hender
notch cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar
space espaciar; proveer de espacios
split cortar; cortar en pedazos; deshacer; despedazar; desvincular; dividir; hacer pedazos; largarse; separar; separarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cleft bifurcado; hendido en dos
opening introductor; preliminar; previo
split bifurcado; hendido en dos

Synonyms for "grieta":


Wiktionary Translations for grieta:

grieta
noun
  1. a crack or opening, as in a rock
  2. thin space opened in a previously solid material

Cross Translation:
FromToVia
grieta crevasse crevasse — Fente