Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. encargo:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for encargos from Spanish to English

encargos form of encargo:

encargo [el ~] nomen

  1. el encargo (apremio; consigna; comisión; )
    the assignment; the order; the shibboleth; the instruction; the command; the parole; the cue; the motto
  2. el encargo (tarea; ordenes; instrucciones)
    the instruction; the orders
  3. el encargo (orden; mando; comando; tarea; mandato)
    the order; the command
  4. el encargo (mandato; poder; autorización; carta-poder)
    the mandate; the authority; the warrant
  5. el encargo (notificación; aviso; pedido; )
    the notification; the announcement; the subpoena; the summons
  6. el encargo (instrucción; tarea; enseñanza; )
    the instruction; the assignment; the order; the command

Translation Matrix for encargo:

NounRelated TranslationsOther Translations
announcement aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
assignment apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea adjudicación; asignación; asunto; concesión; cuestión; problema
authority autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder aprobación; autoridad; autorización; capacidad; carta-poder; competencia; consentimiento; dinamismo; dirigente; dominio; energía; escolta; especialista; experto; fortaleza; fuerza; gobernante; licencia; mandato; pase; perito; permiso; poder; poderoso; potencia; potencial; potestad; señorío; supremacía; vigencia; vigor; vitalidad
command apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea autoridad; comando; control; dirección; dominación; dominio; mandamiento; mando; mando supremo; orden; poder; señorío; supremacía
cue apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión gesto; indicación; información; pila; punta; seña; señal; sugerencia; taco
instruction apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucciones; instrucción; mandato; mando; misión; orden; ordenes; tarea clase; comando; comisión; educación; enseñanza; instrucción; lección; mandatos; manual; órdenes
mandate autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; escolta; licencia; mandato; mandatos; pase; permiso; poder; órdenes
motto apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión divisa; eslogan; lema
notification aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; circular; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
order apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea comando; condecoración; distribución; entrega; insignia; mandamiento; mandatos; mando; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; órdenes
orders encargo; instrucciones; ordenes; tarea comisiones; comités; ordenes
parole apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión lema
shibboleth apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
subpoena aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento citación; cédula de notificación
summons aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas; requerimiento
warrant autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder cédula de notificación; estigma; imprenta; sello de garantía
VerbRelated TranslationsOther Translations
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
warrant acreditar; avalar; garantizar

Related Words for "encargo":

  • encargos, encarga, encargas

Synonyms for "encargo":


Wiktionary Translations for encargo:

encargo
Cross Translation:
FromToVia
encargo order Auftragallgemein: mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
encargo order BestellungAnforderung eines Produkt oder einer Dienstleistung
encargo order bestelling — een verzoek of opdracht om diensten of goederen te leveren
encargo command; control commande — comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.


Wiktionary Translations for encargos:

encargos
noun
  1. task

External Machine Translations:

Related Translations for encargos