Summary
Spanish to English: more detail...
-
cerrar:
- shut; close; draw; pull to; pull shut; demarcate; outline; fence off; mark out; clearly define; define; map out; fence in; trace out; fence; close tight; lock; put under seal; seal; stop up; bind; plug; screen; partition off; click shut; turn out; switch off; confine; limit; reduce; cut back; be correct; turn off; lift-lock; close down; tie up; fill up; fill in; dismiss; drop; quell; slam; end
- closing; blocking
- cerrarse:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cierro from Spanish to English
cerrar:
-
cerrar (pasar; cerrarse; cerrar de golpe; cuadrar; cerrar con llave; suceder; concluir; atacar; guardar; concertar; celebrar; importar)
-
cerrar (cerrar de golpe; cerrarse; cerrar con llave; tapar; sellar; cerrar herméticamente)
-
cerrar (acotar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona)
-
cerrar (dejar bien cerrado; encerrar; cerrar herméticamente)
to close tight -
cerrar (bloquear; echar el cerrojo a; cerrar con llave; poner bajo llave; echar llave)
-
cerrar (cerrar herméticamente; tapar)
-
cerrar (correr; cerrar la puerta)
-
cerrar (poner una valla)
-
cerrar (cerrarse; cerrar de golpe; cerrar con llave)
-
cerrar (apagar)
-
cerrar (cercenar; limitar; vallar; reducir; recortar; colocar; encerrar; depositar; estafar; derrocar; acorralar; acotar; destituir; cercar; apear; destronar; deslindar)
-
cerrar (ajustar; coincidir; venir bien; ser justo; celebrar; cojear; cerrar con llave)
to be correct -
cerrar
-
cerrar
-
cerrar
-
cerrar
-
cerrar
-
cerrar (rellenar; cubrir; tapar; terraplenar)
-
cerrar (depositar; volver; suspender; dejar caer; caer; regresar; lanzar; abandonar; retornar; reflejarse)
-
cerrar (cerrarse de golpe; tapar; cegar; atenuar; amortiguar; terraplenar; cerrar con fuerza)
-
cerrar (terminar)
Conjugations for cerrar:
presente
- cierro
- cierras
- cierra
- cerramos
- cerráis
- cierran
imperfecto
- cerraba
- cerrabas
- cerraba
- cerrábamos
- cerrabais
- cerraban
indefinido
- cerré
- cerraste
- cerró
- cerramos
- cerrasteis
- cerraron
fut. de ind.
- cerraré
- cerrarás
- cerrará
- cerraremos
- cerraréis
- cerrarán
condic.
- cerraría
- cerrarías
- cerraría
- cerraríamos
- cerraríais
- cerrarían
pres. de subj.
- que cierre
- que cierres
- que cierre
- que cerremos
- que cerréis
- que cierren
imp. de subj.
- que cerrara
- que cerraras
- que cerrara
- que cerráramos
- que cerrarais
- que cerraran
miscelánea
- ¡cierra!
- ¡cerrad!
- ¡no cierres!
- ¡no cerréis!
- cerrado
- cerrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el cerrar
Translation Matrix for cerrar:
Synonyms for "cerrar":
Wiktionary Translations for cerrar:
cerrar
Cross Translation:
verb
-
to make a sale
-
put an end to
-
move (a door)
-
obstruct (an opening)
-
to shut up
-
to close
-
close (a building) so that no one can enter
-
terminate (a business)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cerrar | → close | ↔ sluiten — toedoen, dichtmaken |
• cerrar | → nip | ↔ kneifen — (transitiv) etwas zusammenquetschen |
• cerrar | → fasten | ↔ schließen — sich schließen: zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden |
• cerrar | → shut; close | ↔ schließen — eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen |
• cerrar | → block | ↔ sperren — den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern |
• cerrar | → close; shut | ↔ zumachen — (umgangssprachlich): schließen |
• cerrar | → close; lock; shut; adjourn | ↔ fermer — Clore. |
cierro form of cerrarse:
-
cerrarse (cerrar; pasar; cerrar de golpe; cuadrar; cerrar con llave; suceder; concluir; atacar; guardar; concertar; celebrar; importar)
-
cerrarse (cerrar; cerrar de golpe; cerrar con llave; tapar; sellar; cerrar herméticamente)
-
cerrarse (cerrar; cerrar de golpe; cerrar con llave)
-
cerrarse (espesarse)
Conjugations for cerrarse:
presente
- me cierro
- te cierras
- se cierra
- nos cerramos
- os cerráis
- se cierran
imperfecto
- me cerraba
- te cerrabas
- se cerraba
- nos cerrábamos
- os cerrabais
- se cerraban
indefinido
- me cerré
- te cerraste
- se cerró
- nos cerramos
- os cerrasteis
- se cerraron
fut. de ind.
- me cerraré
- te cerrarás
- se cerrará
- nos cerraremos
- os cerraréis
- se cerrarán
condic.
- me cerraría
- te cerrarías
- se cerraría
- nos cerraríamos
- os cerraríais
- se cerrarían
pres. de subj.
- que me cierre
- que te cierres
- que se cierre
- que nos cerremos
- que os cerréis
- que se cierren
imp. de subj.
- que me cerrara
- que te cerraras
- que se cerrara
- que nos cerráramos
- que os cerrarais
- que se cerraran
miscelánea
- ¡cierrate!
- ¡cerraos!
- ¡no te cierres!
- ¡no os cerréis!
- cerrado
- cerrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for cerrarse:
Synonyms for "cerrarse":
Wiktionary Translations for cerrarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cerrarse | → become overcast | ↔ betrekken — bewolkt raken |
Wiktionary Translations for cierro:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cierro | → envelope | ↔ Briefumschlag — eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem |