Summary
Spanish to English: more detail...
- puesto:
- no ponerse:
-
poner:
- lay; place; deposit; laydown; set; situate; put down; set down; station; apply; implement; utilize; use; employ; make use of; engage; enforce; practise; adopt; avail oneself of; administer; take; practice; utilise; play off; put; position; locate; add; put in; exhibit; show; display; switch on; turn on; arrange; allocate; lay something down; put something down; bring down; take down; insert
- ponerse:
-
Wiktionary:
- puesto → lit
- puesto → booth, outpost, place, position, situation, stall, stand
- puesto → worn, stand, position, stall, booth, job, well-formed, post, office, capacity, appointment, shop
- poner → lay, place, put, put through, set, stand, stick
- poner → read
- poner → humor, place, put, play, put down, lay, set, seat, put to bed, put on, apply, lay down, insert, put away, put in, stow, enclose, introduce, play down, tone down, locate, position, accept, receive, accredit, admit, clothe, dress, fit, suit, array, attire, cover, overlay, lag, plate, protect, coat, back, plaster, stucco
- ponerse → go, don, put on
- ponerse → put on, attire, in agreement, agreed, at one, switch, get, attitudinize, pose, put on airs, feign, affect, simper
Spanish
Detailed Translations for puesto from Spanish to English
puesto:
-
puesto (corpulento; gordo; masivo; graso; espeso; hinchado; grasiento; penoso; grave; negrilla; extenso; obeso; voluminoso; grueso; reducido; entrado; sólido; movido; fértil; lucrativo; rollizo; llenito; entrado en carnes; pesado; importante; severo; repleto; gravemente)
-
puesto (colocado; metido)
-
puesto (comenzado; harto; colocado; levantado; hinchado; concebido; disecado; tumefacto)
-
el puesto
-
el puesto (cargo; función; oficio)
-
el puesto (sitio; localidad; lugar; espacio; posición; punto; asiento; patio; zona)
-
el puesto (lugar de trabajo; trabajo; empleo; puesto de trabajo; círculo laboral; taller)
-
el puesto (tenderete; estandarte; carpa; tienda; toldo; tiendecilla ambulante)
-
el puesto (tenderete; tiendecilla ambulante)
-
el puesto (escaño)
Translation Matrix for puesto:
Related Words for "puesto":
Synonyms for "puesto":
Wiktionary Translations for puesto:
puesto
Cross Translation:
adjective
-
Intoxicated or under the influence of drugs; stoned
-
A small stall for the display and sale of goods
-
A military post
-
the position of a contestant in a competition
-
the position as a member of a team
-
post of employment
-
position of employment
-
a small open-fronted shop
-
small building or booth
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• puesto | → stand | ↔ stand — plaats op een tentoonstelling |
• puesto | → position | ↔ positie — een vaste betrekking |
• puesto | → stall; booth | ↔ kraam — verplaatsbare tent waarin (op markten) koopwaar of (op kermissen) vermaak wordt aangeboden |
• puesto | → job | ↔ Stelle — Arbeitsplatz |
• puesto | → well-formed | ↔ wohlgeformt — den formalen Regeln des Genres oder der Sprache voll und ganz entsprechend |
• puesto | → post; job; office; capacity; position; appointment | ↔ place — Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe |
• puesto | → shop; stall; booth | ↔ échoppe — Petite boutique ordinairement en appentis et adossée contre une muraille. |
puesto form of no ponerse:
-
no ponerse (dejar; desistir de)
Conjugations for no ponerse:
presente
- me pongo
- te pones
- se pone
- nos ponemos
- os ponéis
- se ponen
imperfecto
- me ponía
- te ponías
- se ponía
- nos poníamos
- os poníais
- se ponían
indefinido
- me puse
- me pusiste
- me puo
- me pusimos
- me pusisteis
- me pusieron
fut. de ind.
- me pondré
- te pondrás
- se pondrá
- nos pondremos
- os pondréis
- se pondrán
condic.
- me pondría
- te pondrías
- se pondría
- nos pondríamos
- os pondríais
- se pondrían
pres. de subj.
- que me ponga
- que te pongas
- que se ponga
- que nos pongamos
- que os pongáis
- que se pongan
imp. de subj.
- que me pusiera
- que te pusieras
- que se pusiera
- que nos pusiéramos
- que os pusierais
- que se pusieran
miscelánea
- ¡ponte!
- ¡poneos!
- ¡no te pongas!
- ¡no os pongáis!
- puesto
- poniéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for no ponerse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
cease | conclusión; finalización | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
cease | dejar; desistir de; no ponerse | abandonar; debilitar; debilitarse; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar |
desist from | dejar; desistir de; no ponerse |
puesto form of poner:
-
poner (depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre)
-
poner (utilizar; hacer uso de; tomar en uso; aplicar; jugarse; invertir; apostar; administrar; insertar)
apply; to implement; to utilize; to use; to employ; to make use of; to engage; to enforce; to practise; to adopt; avail oneself of; to administer; to take; to practice; to utilise-
apply verb
-
avail oneself of verb
-
-
poner
-
poner (colocar)
-
poner (aplicar; meter; situar; encajar; engarzar; depositar)
-
poner (encajar; colocar; meter; aplicar; depositar)
-
poner (colocar; depositar)
-
poner (depositar; meter; colocar; situar)
-
poner (ingresar; entrar)
-
poner (utilizar; usar; aprovechar; tomar; comenzar; consumir; aplicar; emplear; gastar; iniciar; apostar; ejercer)
-
poner (exhibir; mostrar; enseñar; demostrar; representar; lucir; revelar; manifestar; presentar; hacer la presentación de; exponer; ostentar)
-
poner (poner en marcha; encender)
-
poner (montar; arreglar; organizar; iniciar; estructurar; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar)
-
poner (presentar; mostrar; parecer; hacer la presentación de; ofrecer; demostrar; exhibir; enseñar; manifestar; representar; aparecer; proyectar; ofertar; someter a)
-
poner (colocar; ubicar; situar; destinar; fijar; establecer; determinar; localizar)
-
poner (posicionar; tumbar; acomodar)
-
poner (colocar; ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; situar; hacer; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre)
-
poner (colocarse; insertar; imponer; conservar; destinar; depositar; interponer; meter entre)
Conjugations for poner:
presente
- pongo
- pones
- pone
- ponemos
- ponéis
- ponen
imperfecto
- ponía
- ponías
- ponía
- poníamos
- poníais
- ponían
indefinido
- puse
- pusiste
- puso
- pusimos
- pusisteis
- pusieron
fut. de ind.
- pondré
- pondrás
- pondrá
- pondremos
- pondréis
- pondrán
condic.
- pondría
- pondrías
- pondría
- pondríamos
- pondríais
- pondrían
pres. de subj.
- que ponga
- que pongas
- que ponga
- que pongamos
- que pongáis
- que pongan
imp. de subj.
- que pusiera
- que pusieras
- que pusiera
- que pusiéramos
- que pusierais
- que pusieran
miscelánea
- ¡pon!
- ¡poned!
- ¡no pongas!
- ¡no pongáis!
- puesto
- poniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for poner:
Synonyms for "poner":
Wiktionary Translations for poner:
poner
Cross Translation:
verb
-
to deposit an egg
-
to install certain building materials
-
to prepare groundwork, table etc.
-
to put in a specific location
-
to place something somewhere
-
to connect (telephoning)
-
to put something down
-
to arrange with dishes and cutlery
-
of a heavenly body: to disappear below the horizon
-
to place in an upright or standing position
-
to place, set down quickly
Cross Translation:
ponerse:
-
ponerse (volverse; hacerse; pasar a ser; convertirse en; meterse; tornarse)
-
ponerse (vestirse; vestir)
-
ponerse (consumir; soportar; sufrir; padecer; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de)
-
ponerse (originarse; empezar; formarse; surgir; hacerse; volverse; erguirse; convertirse en)
-
ponerse
-
ponerse (alzarse; levantarse; hacerse; subir; surgir; fermentar; pasar; enseñar; producirse; encontrar; empezar; mostrar; suceder; ocurrir; convertirse en; ascender; volverse; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; formarse; efectuarse; erguirse; dar lugar a; inclinarse hacia arriba; sacar del agua)
-
ponerse (atarse)
-
ponerse (entablarse; subir; enseñar; suceder; ocurrir; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; producirse; alzarse; efectuarse; fermentar; erguirse; sacar del agua)
Conjugations for ponerse:
presente
- me pongo
- te pones
- se pone
- nos ponemos
- os ponéis
- se ponen
imperfecto
- me ponía
- te ponías
- se ponía
- nos poníamos
- os poníais
- se ponían
indefinido
- me puse
- te pusiste
- se puso
- nos pusimos
- os pusisteis
- se pusieron
fut. de ind.
- me pondré
- te pondrás
- se pondrá
- nos pondremos
- os pondréis
- se pondrán
condic.
- me pondría
- te pondrías
- se pondría
- nos pondríamos
- os pondríais
- se pondrían
pres. de subj.
- que me ponga
- que te pongas
- que se ponga
- que nos pongamos
- que os pongáis
- que se pongan
imp. de subj.
- que me pusiera
- que me pusieras
- que me pusiera
- que me pusiéramos
- que me pusierais
- que me pusieran
miscelánea
- ¡ponte!
- ¡poneos!
- ¡no te pongas!
- ¡no os pongáis!
- puesto
- poniéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ponerse:
Synonyms for "ponerse":
Wiktionary Translations for ponerse:
ponerse
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ponerse | → put on; attire | ↔ anziehen — ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen |
• ponerse | → in agreement; agreed; at one | ↔ einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich |
• ponerse | → switch | ↔ schalten — einen Schalter betätigen |
• ponerse | → get | ↔ werden — zu etwas gemacht werden |
• ponerse | → attitudinize; pose; put on airs; feign; affect; simper | ↔ minauder — Faire certaines mines, affecter certaines manières pour plaire et paraître plus agréable. |
External Machine Translations: