Noun | Related Translations | Other Translations |
chirp
|
chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
|
piada
|
chirrup
|
chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
|
|
cry
|
alarido; chillido; grito
|
|
exclamation
|
alarido; chillido; grito
|
|
howling
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
alarido; alaridos; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gemido; gemidos; gritería; gritos; llanto; lloriqueo; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío; voces
|
name-calling
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
|
peeping
|
chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
|
|
roaring
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
alarido; alaridos; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío; voces
|
scream
|
alarido; chillido; grito
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
screech
|
alarido; chillido; grito
|
|
shriek
|
alarido; chillido; grito
|
|
squeaking
|
chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
|
|
squeal
|
alarido; chillido; grito
|
|
twitter
|
chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
|
|
whoop
|
alarido; chillido; grito
|
eslogan; grito; grito de guerra
|
yell
|
alarido; chillido; grito
|
eslogan; grito; grito de guerra
|
yelling
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
alarido; alaridos; alboroto; aullidos; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío; voces
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
chirp
|
|
amanecer; apuntar; cantar; cascar; chillar; cotorrear; garlar; gorjear; piar; trinar
|
cry
|
|
agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; lloriquear; plañir; refunfuñar; rugir; sollozar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
|
scream
|
|
agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
|
screech
|
|
arañar; arrastrar por el suelo; aullar; berrear; cascar; chillar; dar gritos; dar voces; descifrar; estregar; frotar; gritar; gritar a voces; rascar; rascarse; raspar; restregar; vocear; vociferar
|
shriek
|
|
agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
|
squeal
|
|
aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; chismorrear; chivar; chivarse; dar alaridos; dar guiñadas; delatar; denunciar; descoyuntarse de risa; desertar; desternillarse de risa; difundir; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; ladrar; llorar; revelar; rugir; traicionar; ulular; vociferar
|
twitter
|
|
chillar
|
yell
|
|
agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar
|