Noun | Related Translations | Other Translations |
clatter of hoofs
|
chacoloteo de cascos; golpe de cascos; huella; ruido de cascos
|
|
clue
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
deposit
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
alforza; borroso; cola; cola de pegar; depósito; dobladillo; entrada; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; retorno por envase; sedimentos; señal
|
dregs
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; borras; borroso; chusma; depósitos; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; poso; posos; residuos; restos; sedimentos
|
footfall
|
huella; huella del pie; paso; pisada
|
|
footprint
|
huella; huella del pie; paso; pisada
|
calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda
|
footstep
|
huella; huella del pie; paso; pisada
|
|
hint
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
alusión; asomo; gesto; gota; indicación; información; insinuación; mención; pedacito; porquito; punta; referencia; registro; seña; señal; sombra; sugerencia; trocito
|
hoofbeat
|
chacoloteo de cascos; golpe de cascos; huella; ruido de cascos
|
|
last bit
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
|
lead
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
alambre; cable; cliente potencial; delantera; dirección; fibra; gesto; indicación; información; mando; nervio; plomada; plomo; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia; tubería; tubo
|
lees
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; borras; borroso; depósitos; poso; posos; residuos; sedimentos
|
pounding of hoofs
|
chacoloteo de cascos; golpe de cascos; huella; ruido de cascos
|
|
print
|
copia; estampa; huella; ilustración; print-out
|
artículo impreso; compresión; edición; impresión; impreso; impresos; imprimir; presión; tirar
|
print-out
|
copia; estampa; huella; ilustración; print-out
|
impreso de ordenador
|
remnant
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
|
residuum
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
residuos
|
rest
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
apoyo; posición de reposo; respaldo; silencio
|
sediment
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; borras; borroso; cochinada; depósitos; fondo de café; lluvia; poso; poso de café; posos; restos de café; sedimento; sedimentos
|
sludge
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; bahorrina; borras; depósitos; lodo; poso; posos; sedimentos; suciedad
|
the last bit
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
|
thud of hoofs
|
chacoloteo de cascos; golpe de cascos; huella; ruido de cascos
|
|
tip
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
cabo; cumbre; extremidad; extremo; fin; final; gesto; indicación; información; pico; propina; punta; punto más alto; seña; señal; sugerencia; top; tope; término
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
deposit
|
|
arrojar; consignar; dar en depósito; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; ingresar; mover; pagar; pagar una entrada; pasar; poner; publicar; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; verter
|
hint
|
|
dejar entender una cosa
|
lead
|
|
acompañar; alinear; aplicar vidriado de plomo; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; echar; encabezar; escoltar; estar bien encaminado; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; llevar buen camino; mandar; rectificar
|
print
|
|
estampar; imprimir; printear
|
rest
|
|
descansar; reposar
|
tip
|
|
inclinar
|