Spanish

Detailed Translations for abarcas from Spanish to English

abarcas:

abarcas [la ~] nomen

  1. la abarcas (raquetas)
    the snowshoes

Translation Matrix for abarcas:

NounRelated TranslationsOther Translations
snowshoes abarcas; raquetas

abarcas form of abarcar:

abarcar verb

  1. abarcar (incluir; acompañar; adjuntar; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround
  2. abarcar (incluir; contener; envolver; englobar)
  3. abarcar (contornear; abrazar; envolver)
    to outflank; to round; to turn
    • outflank verb (outflanks, outflanked, outflanking)
    • round verb (rounds, rounded, rounding)
    • turn verb (turns, turned, turning)
  4. abarcar (incluir; contener; cubrir; )
    to comprise; to enclose; to encapsulate; to include
    • comprise verb (comprises, comprised, comprising)
    • enclose verb (encloses, enclosed, enclosing)
    • encapsulate verb (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • include verb (includes, included, including)

Conjugations for abarcar:

presente
  1. abarco
  2. abarcas
  3. abarca
  4. abarcamos
  5. abarcáis
  6. abarcan
imperfecto
  1. abarcaba
  2. abarcabas
  3. abarcaba
  4. abarcábamos
  5. abarcabais
  6. abarcaban
indefinido
  1. abarqué
  2. abarcaste
  3. abarcó
  4. abarcamos
  5. abarcasteis
  6. abarcaron
fut. de ind.
  1. abarcaré
  2. abarcarás
  3. abarcará
  4. abarcaremos
  5. abarcaréis
  6. abarcarán
condic.
  1. abarcaría
  2. abarcarías
  3. abarcaría
  4. abarcaríamos
  5. abarcaríais
  6. abarcarían
pres. de subj.
  1. que abarque
  2. que abarques
  3. que abarque
  4. que abarquemos
  5. que abarquéis
  6. que abarquen
imp. de subj.
  1. que abarcara
  2. que abarcaras
  3. que abarcara
  4. que abarcáramos
  5. que abarcarais
  6. que abarcaran
miscelánea
  1. ¡abarca!
  2. ¡abarcad!
  3. ¡no abarques!
  4. ¡no abarquéis!
  5. abarcado
  6. abarcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abarcar:

NounRelated TranslationsOther Translations
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
round anillito; barrio; barrote; calzada; carretera; ciclo; circuito; juego; partida; paso; ronda; round; trayecto; trayectoria; turno
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
VerbRelated TranslationsOther Translations
besiege abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; agredir; asaltar; asediar; atacar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear
besieged abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
besieges abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
comprise abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir consistir en; encintar
cover abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abovedar; abrigar; calcar; camuflar; cercar; contar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; esconder; exponer; forrar; guardar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar
encapsulate abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
enclose abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
enclose with the hands abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
evnvelope abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
include abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir agregar; añadir; comprender; contar; contar también; contener; encintar; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
outflank abarcar; abrazar; contornear; envolver
round abarcar; abrazar; contornear; envolver
surround abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; encintar; envolver; incluir; limitar; rodear
turn abarcar; abrazar; contornear; envolver amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
wrap up abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abrigar con algo; embalar; empaquetar; envolver; hacer las maletas
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
besieged aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
round a; abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; circular; completado; en torno a; esférico; globular; mas o menos; más o menos; por; redondo; terminado; unos

Synonyms for "abarcar":


Wiktionary Translations for abarcar:

abarcar
verb
  1. include
  2. to cover or extend over an area or time period

Cross Translation:
FromToVia
abarcar include; comprise omvatten — binnen zich insluiten
abarcar realise; realize beseffen — het reëel bewust worden van iets
abarcar encompass; embrance umspannenübertragen, (transitiv) umfassen, einschließen
abarcar surround umstellen — um etwas herumstellen, einkreisen

External Machine Translations: