Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. amortiguar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for amortiguaste from Spanish to English

amortiguar:

amortiguar verb

  1. amortiguar
    to buffer
    • buffer verb (buffers, buffered, buffering)
  2. amortiguar (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    to break down; to give way; to go to pieces
    • break down verb (breaks down, broke down, breaking down)
    • give way verb (gives way, gave way, giving way)
    • go to pieces verb (goes to pieces, went to pieces, going to pieces)
  3. amortiguar (cerrarse de golpe; cerrar; tapar; )
    to quell; to slam
    • quell verb (quells, quelled, quelling)
    • slam verb (slams, slammed, slamming)

Conjugations for amortiguar:

presente
  1. amortiguo
  2. amortiguas
  3. amortigua
  4. amortiguamos
  5. amortiguáis
  6. amortiguan
imperfecto
  1. amortiguaba
  2. amortiguabas
  3. amortiguaba
  4. amortiguábamos
  5. amortiguabais
  6. amortiguaban
indefinido
  1. amortigüé
  2. amortiguaste
  3. amortiguó
  4. amortiguamos
  5. amortiguasteis
  6. amortiguaron
fut. de ind.
  1. amortiguaré
  2. amortiguarás
  3. amortiguará
  4. amortiguaremos
  5. amortiguaréis
  6. amortiguarán
condic.
  1. amortiguaría
  2. amortiguarías
  3. amortiguaría
  4. amortiguaríamos
  5. amortiguaríais
  6. amortiguarían
pres. de subj.
  1. que amortigüe
  2. que amortigües
  3. que amortigüe
  4. que amortigüemos
  5. que amortigüéis
  6. que amortigüen
imp. de subj.
  1. que amortiguara
  2. que amortiguaras
  3. que amortiguara
  4. que amortiguáramos
  5. que amortiguarais
  6. que amortiguaran
miscelánea
  1. ¡amortigua!
  2. ¡amortiguad!
  3. ¡no amortigües!
  4. ¡no amortigüeis!
  5. amortiguado
  6. amortiguando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amortiguar:

NounRelated TranslationsOther Translations
buffer almacenaje; búfer; empujoncito; empujón; parachoques; refuerzo; tiempo de margen de flexibilidad
slam slam
VerbRelated TranslationsOther Translations
break down amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; disociar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
buffer amortiguar almacenar en búfer
give way amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer aflojarse; desprenderse; desviarse; doblarse; estar oblicuo; hacerse a un lado; hundirse; soltar; soltarse
go to pieces amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; desaparecer bajo una; morir
quell amortiguar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; tapar; terraplenar
slam amortiguar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; tapar; terraplenar cerrar con fuerza
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down inservible

Synonyms for "amortiguar":


Wiktionary Translations for amortiguar:

amortiguar
verb
  1. (transitive) To soften, moderate or blunt
  2. To suppress vibrations or oscillations
  3. provide cushion

Cross Translation:
FromToVia
amortiguar absorb dempen — zwakker maken, de kracht verminderen van
amortiguar dampen; soften; deaden; amortize; amortise amortirrendre moins ardent.

External Machine Translations: