Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. angustias:
  2. angustiar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for angustias from Spanish to English

angustias:

angustias [la ~] nomen

  1. la angustias (miedos; temores)
    the fears; the spectres

Translation Matrix for angustias:

NounRelated TranslationsOther Translations
fears angustias; miedos; temores consternaciones; miedos; temores
spectres angustias; miedos; temores espíritus; fantasmas; sombras

angustias form of angustiar:

angustiar verb

  1. angustiar (inquietar; oprimir)
    to oppress; to truss up; to gag
    • oppress verb (oppresses, oppressed, oppressing)
    • truss up verb (trusses up, trussed up, trussing up)
    • gag verb (gags, gagged, gagging)
  2. angustiar (darse miedo; atemorizar)
    to frighten; to oppress; to disquiet; to alarm
    • frighten verb (frightens, frightened, frightening)
    • oppress verb (oppresses, oppressed, oppressing)
    • disquiet verb (disquiets, disquieted, disquieting)
    • alarm verb (alarms, alarmed, alarming)
  3. angustiar (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; inquietarse)
    to alarm
    • alarm verb (alarms, alarmed, alarming)
  4. angustiar (inquietar; alarmar; inquietarse)
    uneasy; to alarm

Conjugations for angustiar:

presente
  1. angustio
  2. angustias
  3. angustia
  4. angustiamos
  5. angustiáis
  6. angustian
imperfecto
  1. angustiaba
  2. angustiabas
  3. angustiaba
  4. angustiábamos
  5. angustiabais
  6. angustiaban
indefinido
  1. angustié
  2. angustiaste
  3. angustió
  4. angustiamos
  5. angustiasteis
  6. angustiaron
fut. de ind.
  1. angustiaré
  2. angustiarás
  3. angustiará
  4. angustiaremos
  5. angustiaréis
  6. angustiarán
condic.
  1. angustiaría
  2. angustiarías
  3. angustiaría
  4. angustiaríamos
  5. angustiaríais
  6. angustiarían
pres. de subj.
  1. que angustie
  2. que angusties
  3. que angustie
  4. que angustiemos
  5. que angustiéis
  6. que angustien
imp. de subj.
  1. que angustiara
  2. que angustiaras
  3. que angustiara
  4. que angustiáramos
  5. que angustiarais
  6. que angustiaran
miscelánea
  1. ¡angustia!
  2. ¡angustiad!
  3. ¡no angusties!
  4. ¡no angustiéis!
  5. angustiado
  6. angustiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for angustiar:

NounRelated TranslationsOther Translations
alarm alarma; congoja; consternación; desazón; desconcierto; dislocación; horror; inquietud; instalación de alarma; preocupación; pánico; terror
gag agudeza; chiste; ocurrencia; payasada
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarm alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse alarmar; atemorizar; inquietar
disquiet angustiar; atemorizar; darse miedo
frighten angustiar; atemorizar; darse miedo asustar; dar un susto; espantar; intimidar; meter miedo
gag angustiar; inquietar; oprimir sujetar
oppress angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; oprimir oprimir; sujetar
truss up angustiar; inquietar; oprimir
uneasy alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
uneasy angustiado; bastante mal; blando; de madera; desagradable; desgalichado; desgarbado; desmañado; desorientado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio

Synonyms for "angustiar":


Wiktionary Translations for angustiar:

angustiar
verb
  1. cause to suffer pain
  2. suffer pain

Cross Translation:
FromToVia
angustiar oppress beklemmen — een bedrukt gevoel geven
angustiar grieve bedroeven — triest stemmen
angustiar oppress; weigh upon beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken
angustiar anguish angoissertourmenter par l’angoisse.

External Machine Translations: