Spanish

Detailed Translations for contraria from Spanish to English

contraria:


Synonyms for "contraria":


contrariar:

contrariar verb

  1. contrariar (parar; hacer la contra; obstaculizar; )
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verb (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verb (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verb (crosss, crossed, crossing)
    • stem verb (stems, stemmed, stemming)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verb (prevents, prevented, preventing)
  2. contrariar (comportarse de forma mezquina; trapacear; molestar; )
    to badger; to nag
    • badger verb (badgers, badgered, badgering)
    • nag verb (nags, nagged, nagging)
  3. contrariar (armar jaleo; echar un follón; preocupar; fastidiar; trapacear)
    to badger; have something on one's mind; to nag; to pester

Conjugations for contrariar:

presente
  1. contrario
  2. contrarias
  3. contraria
  4. contrariamos
  5. contrariáis
  6. contrarian
imperfecto
  1. contrariaba
  2. contrariabas
  3. contrariaba
  4. contrariábamos
  5. contrariabais
  6. contrariaban
indefinido
  1. contrarié
  2. contrariaste
  3. contrarió
  4. contrariamos
  5. contrariasteis
  6. contrariaron
fut. de ind.
  1. contrariaré
  2. contrariarás
  3. contrariará
  4. contrariaremos
  5. contrariaréis
  6. contrariarán
condic.
  1. contrariaría
  2. contrariarías
  3. contrariaría
  4. contrariaríamos
  5. contrariaríais
  6. contrariarían
pres. de subj.
  1. que contrarie
  2. que contraries
  3. que contrarie
  4. que contrariemos
  5. que contrariéis
  6. que contrarien
imp. de subj.
  1. que contrariara
  2. que contrariaras
  3. que contrariara
  4. que contrariáramos
  5. que contrariarais
  6. que contrariaran
miscelánea
  1. ¡contraria!
  2. ¡contrariad!
  3. ¡no contraries!
  4. ¡no contrariéis!
  5. contrariado
  6. contrariando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for contrariar:

NounRelated TranslationsOther Translations
badger tejón
cross crucecilla; crucecita; crucifijo; cruz; dura prueba; forma de cruz; sufrimiento; suplicio; tentación
nag letoso; palisa; pelmazo
pester cascarrabias; matón
sabotage sabotaje
stem antena; brizna; forma radical; palabra raíz; pedúnculo; popa; proa; rabillo; rabo; raíz; roda; tallo; étimo
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
thwart bancada
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbRelated TranslationsOther Translations
badger armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear afligir; afrontar; animar; atormentar; burlarse; causar; chancear; comportarse de forma mezquina; dar motivo para; desafiar; embromar; encrespar; engañar; escarabajear; estafar; estimular; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; intimidar; jorobar; molestar; mortificar para que una persona se va; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
cross contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar atravesar; cruzar; decepcionar; desilusionar; frustrar; pasar; traspasar
have something on one's mind armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
hinder contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse; complicarse más; cortar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer más difícil; hacer más pesado; hacer parar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interrumpir; obstaculizar; obstruir
nag armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear abrirse paso; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; cotorrear; dar la lata; dar la tabarra; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; machacar; parlotear; provocar; quejarse; seguir empujando
oppose contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar dificultar; obstaculizar
pester armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear burlarse; comportarse de forma mezquina; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
prevent contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar bloquear; detener; evitar; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; prevenir; retener
sabotage contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar desbaratar; frustrar; obstaculizar; sabotear
stem contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar cesar; detener; parar; pararse; poner freno a
stop contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; cesar; concluir; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; empatar; estar inmóvil; estreñir; excretar; expirar; frenar; ganar tiempo; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; taponar; terminar; vencer; zurcir
thwart contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse más; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; importunar; obstaculizar; obstruir
upset contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar alterar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; echar a perder; echar por tierra; encolerizar; estropear; hacer caer; interferir; interrumpir; malear; malograr; poner de mal humor; tirar; tumbar; turbar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross airado; como un bufón; disgustado; enfadado
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado

Synonyms for "contrariar":


Wiktionary Translations for contrariar:

contrariar
verb
  1. to prevent; to halt; to cause failure

Cross Translation:
FromToVia
contrariar work against tegenwerken — zich tegen iets verzetten
contrariar oppose; thwart; cross; counteract dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven

contrario:

contrario [el ~] nomen

  1. el contrario (oponente; enemigo; opositor; objetante; partido contrario)
    the opponent; the antagonist; the adversary
  2. el contrario (lo contrario; opuesto)
    the opposite; the contrary; the antithesis

Translation Matrix for contrario:

NounRelated TranslationsOther Translations
adversary contrario; enemigo; objetante; oponente; opositor; partido contrario adversario; antagonista; candidato del contrario; contrincante; enemigo; objetante; oponente; opositor; partido contrario; persona que vota en contra; rival; rol no admitido
antagonist contrario; enemigo; objetante; oponente; opositor; partido contrario adversario; antagonista; candidato del contrario; contrincante; enemigo; objetante; oponente; opositor; partido contrario; persona que vota en contra; rival
antithesis contrario; lo contrario; opuesto homólogo
contrary contrario; lo contrario; opuesto antípoda; contradicción; contraste; lo contrario; opuesto; polo opuesto
enemy enemigo
opponent contrario; enemigo; objetante; oponente; opositor; partido contrario adversario; antagonista; candidato del contrario; contrincante; enemigo; objetante; oponente; opositor; partido contrario; persona que vota en contra; rival
opposite contrario; lo contrario; opuesto antípoda; antónimo; contradicción; contraste; lo contrario; opuesto; polo opuesto
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
antagonistic conminatorio; contrario; enemigo; hostil; que tiene aversión a
aversive conminatorio; contrario; enemigo; hostil; que tiene aversión a
clashing contradictorio; contrario; opuesto incoherente; inconsistente
conflicting contradictorio; contrario; opuesto a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; en contra de; incoherente; inconsistente
contradictory contradictorio; contrario; opuesto a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; en contra de; incoherente; inconsistente
contrary al contrario; al revés
hostile conminatorio; contrario; enemigo; hostil; que tiene aversión a
incompatible contrario; incompatible; opuesto a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; en contra de; incoherente; incompatible; inconsistente
AdverbRelated TranslationsOther Translations
inside out a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado
vice versa a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado boca abajo; dado la vuelta; patas arriba; trastornado; viceversa
ModifierRelated TranslationsOther Translations
contrary to contrario
enemy conminatorio; contrario; enemigo
opposite a través; al otro lado; aquí enfrente; boca abajo; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; dado la vuelta; de enfrente; en contra de; enfrente; opuesto; patas arriba; trastornado
wrong side out a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado

Related Words for "contrario":

  • contraria, contrarias, contrarios

Synonyms for "contrario":


Wiktionary Translations for contrario:

contrario
adjective
  1. opposite, opposed to
  2. contrary, hostile

Cross Translation:
FromToVia
contrario opposite tegenovergestelde — hetgeen wat precies voorstelt wat iets helemaal niet is
contrario opposite tegenovergesteld — precies andersom
contrario opposite tegengesteld — de negatieve waarde van iets hebbend
contrario contrary; alien; contradictory strijdig — (wiskunde, nld) tegenstrijdig
contrario prejudicial; harmful; disadvantageous; detrimental; adverse nadelig — kwalijk, schadelijk
contrario contrary contrairtegengesteld, tegenstrijdig
contrario opposite Gegenteil — die Verneinung von etwas
contrario opponent Widerpartveraltend: Gegner, Widersacher
contrario opposite contraire — Concept inverse, logiquement opposé.
contrario contrary contraire — Qui est opposé à ; qui est à l'opposé de.

External Machine Translations:

Related Translations for contraria