Spanish

Detailed Translations for contratiempos from Spanish to English

contratiempos:

contratiempos [el ~] nomen

  1. el contratiempos (desgracia; desastre; catástrofe; )
    the accident; the disaster; the adversity; the misery; the misfortune; the tribulation; the calamity; the trouble; the destitution; the bad luck; the squalor; the misère; the reverse; the evil
  2. el contratiempos (adversidades; golpes; desgracias; )
    the misfortunes; the blows; the disasters; the punches

Translation Matrix for contratiempos:

NounRelated TranslationsOther Translations
accident catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte accidente; casualidad; suerte
adversity catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; desgracia; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad
bad luck catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; desgracia; mala suerte
blows adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria
calamity catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; desastre; desgracia; dificultades; fatalidad; líos; miseria; molestias; siniestro
destitution catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
disaster catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; aflicción; catástrofe; desastre; desgracia; dificultades; indigencia; líos; miseria; molestias; necesidad
disasters adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria calamidades; catástrofes; desastres
evil catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
misery catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; aflicción; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgusto; dolor; duelo; líos; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
misfortune catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; aflicción; desastre; desgracia; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
misfortunes adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria accidentes; desdichas; desgracias
misère catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
punches adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria bofetadas; estampillas; golpes; sopapos; tortazos
reverse catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; antípoda; contradicción; contraste; desgracia; dorso; espalda; lado de atrás; lo contrario; lomo; mala suerte; opuesto; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; polo opuesto; reverso; revés; vuelta
squalor catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
tribulation catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
trouble catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte achaque; adversidad; aflicción; agitación; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; desastre; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; miseria; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; problemas; rollo; ruina; ruinas; torpeza; trapisonda; tumulto; turbulencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
reverse anular; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; derogar; desdecirse; reconstruir; revocar; volver; volverse
trouble afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; molestar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
reverse atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás; por la parte de atrás
OtherRelated TranslationsOther Translations
evil maligno

Related Words for "contratiempos":


contratiempos form of contratiempo:

contratiempo [el ~] nomen

  1. el contratiempo (desilusión; decepción; desengaño; mala suerte)
    the disappointment; the disillusionment; the come-down
  2. el contratiempo (desengaño; decepción; mala suerte; desilusión)
    the disappointment; the mishap; the comedown; the blow; the letdown

Translation Matrix for contratiempo:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; combate; empujoncito; empujón; golpe; guantada; hondón; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
come-down contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
comedown contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
disappointment contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
disillusionment contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
letdown contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
mishap contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow animar; atizar; chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; encandilar; escabullirse; estropear; levantar polvo; ondear; revolear; revoletear; silbar; soplar; tocar la flauta

Related Words for "contratiempo":


Synonyms for "contratiempo":


Wiktionary Translations for contratiempo:

contratiempo
noun
  1. an unforeseen or embarrassing event

Cross Translation:
FromToVia
contratiempo disappointment tegenvaller — tegenslag
contratiempo hitch tegenslag — het gebeuren van ongeluk
contratiempo setback; kickback Rückschlag — ein (meist entmutigendes) Ereignis, das einen von seinem Ziel entfernen