Spanish

Detailed Translations for derrumba from Spanish to English

derrumbarse:

derrumbarse verb

  1. derrumbarse (bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo)
    to collapse; topple down; to crash
  2. derrumbarse (caerse; venirse abajo; estrellarse)
    to crash down; implode; to fall down
  3. derrumbarse (desplomarse; caerse; venirse abajo; hundirse)
    to drop; to crash down; to collapse
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
    • crash down verb (crashes down, crashed down, crashing down)
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
  4. derrumbarse (hacer derrumbarse; estrellarse)
    to crash down; to thunder down
    • crash down verb (crashes down, crashed down, crashing down)
    • thunder down verb (thunders down, thundered down, thundering down)
  5. derrumbarse (salir fallido; caerse; vencer; )
    to break off; to break down
    • break off verb (breaks off, broke off, breaking off)
    • break down verb (breaks down, broke down, breaking down)
  6. derrumbarse (decaer; caducar; hundirse; )
    to decay; to disintegrate; fall into decay; to crumble; to fall apart; to fall to bits; go to ruin; to fall to pieces
  7. derrumbarse (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    to break down; to give way; to go to pieces
    • break down verb (breaks down, broke down, breaking down)
    • give way verb (gives way, gave way, giving way)
    • go to pieces verb (goes to pieces, went to pieces, going to pieces)
  8. derrumbarse (bajar; caer; suspender; )
    to sink; to fall; to tumble; to drop
    • sink verb (sinks, sank, sinking)
    • fall verb (falls, fell, falling)
    • tumble verb (tumbles, tumbled, tumbling)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
  9. derrumbarse (dejarse caer; estallar; precipitar; chapotear)
    to plop down; to plump down; to flop down
    • plop down verb (plops down, plopped down, plopping down)
    • plump down verb (plumps down, plumped down, plumping down)
    • flop down verb (flops down, flopped down, flopping down)
  10. derrumbarse (penetrar; perforar; entrar; )
    to penetrate; to pierce; to bore through
    • penetrate verb (penetrates, penetrated, penetrating)
    • pierce verb (pierces, pierced, piercing)
    • bore through verb (bores through, bored through, boring through)
  11. derrumbarse (caerse; bajar los precios; hundirse)
    to collapse; to slump; to prolapse; to sag
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
    • slump verb (slumps, slumped, slumping)
    • prolapse verb (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • sag verb (sags, sagged, sagging)
  12. derrumbarse (bajar; encovar; embodegar)
    plummet; to slump; take a plunge
  13. derrumbarse (desmayarse; desplomarse; caerse; hundirse)
    to buckle; to collapse
    • buckle verb (buckles, buckled, buckling)
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
  14. derrumbarse (desplomarse; decaer; deshacerse; caer en ruina)
    to collapse; to disintegrate; to crumble; to fall to pieces; to break up; to fall apart; to fall to bits
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
    • disintegrate verb (disintegrates, disintegrated, disintegrating)
    • crumble verb (crumbles, crumbled, crumbling)
    • fall to pieces verb (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
    • break up verb (breaks up, broke up, breaking up)
    • fall apart verb (falls apart, fell apart, falling apart)
    • fall to bits verb (falls to bits, fell to bits, falling to bits)
  15. derrumbarse
    to break down; to go to the dogs; have a breakdown

Conjugations for derrumbarse:

presente
  1. me derrumbo
  2. te derrumbas
  3. se derrumba
  4. nos derrumbamos
  5. os derrumbáis
  6. se derrumban
imperfecto
  1. me derrumbaba
  2. te derrumbabas
  3. se derrumbaba
  4. nos derrumbábamos
  5. os derrumbabais
  6. se derrumbaban
indefinido
  1. me derrumbé
  2. te derrumbaste
  3. se derrumbó
  4. nos derrumbamos
  5. os derrumbasteis
  6. se derrumbaron
fut. de ind.
  1. me derrumbaré
  2. te derrumbarás
  3. se derrumbará
  4. nos derrumbaremos
  5. os derrumbaréis
  6. se derrumbarán
condic.
  1. me derrumbaría
  2. te derrumbarías
  3. se derrumbaría
  4. nos derrumbaríamos
  5. os derrumbaríais
  6. se derrumbarían
pres. de subj.
  1. que me derrumbe
  2. que te derrumbes
  3. que se derrumbe
  4. que nos derrumbemos
  5. que os derrumbéis
  6. que se derrumben
imp. de subj.
  1. que me derrumbara
  2. que te derrumbaras
  3. que se derrumbara
  4. que nos derrumbáramos
  5. que os derrumbarais
  6. que se derrumbaran
miscelánea
  1. ¡derrumbate!
  2. ¡derrumbaos!
  3. ¡no te derrumbes!
  4. ¡no os derrumbéis!
  5. derrumbado
  6. derrumbándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

derrumbarse [el ~] nomen

  1. el derrumbarse (voltear; volcar)
    the tumble

Translation Matrix for derrumbarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
break off arrancar; desgajar
buckle hebilla
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
crash atropello; bloqueo; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desastres financieros; desplome; disminución; fracción; golpe; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruina; ruptura
crash down colisión; estruendo
decay deformación; deterioro; distorsión de una palabra; putrefacción
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
fall aterrizaje; baja; bajada; caída; caída de los precios; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; descenso; descuento; desmoronamiento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
plummet escandallo; plomada; sonda
prolapse hundimiento
sag descenso de la matriz; hundimiento; prolapso; socavón
sink barreno; barreña; fregadero; lavabo; pila; receptor
slump bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; colapso; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; flojedad; fracaso; ruina
tumble derrumbarse; volcar; voltear voltereta
VerbRelated TranslationsOther Translations
bore through acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
break down amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer demoler; derribar; desguazar; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
break off arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
break up caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse arar; arrancar; demoler; derribar; desarticularse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; despedirse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper; romper una relación de pareja; salir; separar; separarse; sofocar; suprimir
buckle caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse abrochar con hebilla; cerrar con hebilla
collapse bajar los precios; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; deshacerse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo bajar los precios; caer; ceder; contraer; deshacerse; desintegrarse; desmoronarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
crash bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; descomponerse; perecer; podrirse; pudrirse
crash down caerse; derrumbarse; desplomarse; estrellarse; hacer derrumbarse; hundirse; venirse abajo caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo
crumble caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse atomizar; deshacerse; desintegrarse; desmenuzar; desmigajar; desmigar; migar
decay caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse atrofiarse; caer en ruina; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse; quedar en ruina
disintegrate caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse deshacerse; desintegrarse
drop bajar; caer; caerse; catear; derrumbarse; descender; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo abandonar; arrojar; caer; caer fuertemente; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; despachar; despeñar; destituir; disolver; divulgarse; echar; encogerse; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; suspender; tirar; verter; volcar; voltear; volver
fall bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arruinarse; caer; caer en; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; desaparecer; desaparecer bajo una; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; ir a parar en; irse al traste; irse de trompa; joder; llegar a; malograrse; morir; morirse; pegarse un porrazo; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
fall apart caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse deshacerse; desintegrarse
fall down caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo caer abajo; caer en el suelo; caerse; descender; estrellarse; hacerle caer a uno con un golpe; sufrir un colapso; venirse abajo
fall into decay caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fall to bits caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse deshacerse; desintegrarse
fall to pieces caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse deshacerse; desintegrarse; fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
flop down chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
give way amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer aflojarse; desprenderse; desviarse; doblarse; estar oblicuo; hacerse a un lado; hundirse; soltar; soltarse
go to pieces amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; desaparecer bajo una; morir
go to ruin caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
go to the dogs derrumbarse arruinarse; desaparecer bajo una; morir
have a breakdown derrumbarse
implode caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
penetrate acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en
pierce acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse barrenar; perforar; perforarse; pinchar; punzar; taladrar
plop down chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
plummet bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
plump down chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
prolapse bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar
sag bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse abombarse; aflojarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; deformarse; descender; doblarse; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar
sink bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender aminorar; atenuar; decrecer; desaparecer bajo u.c.; disminuir; hundir; hundirse; irse a pique; menguar; mermar; reducir; restringir; sucumbir; zozobrar
slump bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; embodegar; encovar; hundirse bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
take a plunge bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
thunder down derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse
topple down bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
tumble bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo; volcar; voltear
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down inservible

Wiktionary Translations for derrumbarse:

derrumbarse
verb
  1. to cease to function due to a sudden breakdown
  2. to fall down suddenly; to cave in
  3. collapse inward

derrumbar:

derrumbar verb

  1. derrumbar (fliparse; fracasar; quebrantar; )
    to break down; to give way; to go to pieces
    • break down verb (breaks down, broke down, breaking down)
    • give way verb (gives way, gave way, giving way)
    • go to pieces verb (goes to pieces, went to pieces, going to pieces)
  2. derrumbar (romper; estropear; pulir; refinar; aplanar)
    to break
    • break verb (breaks, broke, breaking)

Conjugations for derrumbar:

presente
  1. derrumbo
  2. derrumbas
  3. derrumba
  4. derrumbamos
  5. derrumbáis
  6. derrumban
imperfecto
  1. derrumbaba
  2. derrumbabas
  3. derrumbaba
  4. derrumbábamos
  5. derrumbabais
  6. derrumbaban
indefinido
  1. derrumbé
  2. derrumbaste
  3. derrumbó
  4. derrumbamos
  5. derrumbasteis
  6. derrumbaron
fut. de ind.
  1. derrumbaré
  2. derrumbarás
  3. derrumbará
  4. derrumbaremos
  5. derrumbaréis
  6. derrumbarán
condic.
  1. derrumbaría
  2. derrumbarías
  3. derrumbaría
  4. derrumbaríamos
  5. derrumbaríais
  6. derrumbarían
pres. de subj.
  1. que derrumbe
  2. que derrumbes
  3. que derrumbe
  4. que derrumbemos
  5. que derrumbéis
  6. que derrumben
imp. de subj.
  1. que derrumbara
  2. que derrumbaras
  3. que derrumbara
  4. que derrumbáramos
  5. que derrumbarais
  6. que derrumbaran
miscelánea
  1. ¡derrumba!
  2. ¡derrumbad!
  3. ¡no derrumbes!
  4. ¡no derrumbéis!
  5. derrumbado
  6. derrumbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for derrumbar:

NounRelated TranslationsOther Translations
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
VerbRelated TranslationsOther Translations
break aplanar; derrumbar; estropear; pulir; refinar; romper abusar de; alborear; amanecer; cascar; comportarse mal; craquear; dañar; deformar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; portarse mal; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper a pedradas; romper el día; romper en pedazos
break down amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; disociar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
give way amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer aflojarse; desprenderse; desviarse; doblarse; estar oblicuo; hacerse a un lado; hundirse; soltar; soltarse
go to pieces amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; desaparecer bajo una; morir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down inservible

Synonyms for "derrumbar":


Wiktionary Translations for derrumbar:


Cross Translation:
FromToVia
derrumbar demolish; break down; pull down; take down; destroy; quash démolirabattre pièce à pièce (se dit surtout en parlant des bâtiments, des constructions).
derrumbar collapse; crumble; crumple éboulerdésagréger et faire tomber en ruine.

derrumbe:

derrumbe [el ~] nomen

  1. el derrumbe (derrumbamiento; baja; trampa; )
    the collapse; the caving in; the collapsing
  2. el derrumbe (desastre; desplome; derrota; )
    the collapse; the crash; the slump; the sagging; the smash; the bust-up
  3. el derrumbe (colapso; caída; hundimiento; derrumbamiento; desmoronamiento)
    the collapse; the falling down; the fall

Translation Matrix for derrumbe:

NounRelated TranslationsOther Translations
bust-up colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina crac de la bolsa; crisis en la bolsa; hundimiento en la bolsa
caving in aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; depresión; hundimiento
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; depresión; hundimiento; sucumbir
collapsing aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; caída; depresión; derrumbamiento; hundimiento; hundirse; irse a pique
crash colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina atropello; bloqueo; choque; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; desastres financieros; disminución; fracción; golpe; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruptura
fall caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento aterrizaje; baja; bajada; caída de los precios; depresión; descenso; descuento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
falling down caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento baja; depresión; hundimiento
sagging colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina baja; depresión; hundimiento
slump colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
smash colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina atropello; choque; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; éxito
VerbRelated TranslationsOther Translations
collapse bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
crash bajar los precios; bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; derrumbarse; descomponerse; desmoronarse; perecer; podrirse; pudrirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
fall arruinarse; bajar; caer; caer en; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; hundir; hundirse; ir a parar en; ir a pique; irse al traste; irse de trompa; joder; llegar a; malograrse; morir; morirse; pegarse un porrazo; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
slump bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; embodegar; encovar; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
smash anonadar; aplastar; aplastarse; aporrear; dar golpes; dar un golpe; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; golpear; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; matar; pegar a; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; triturar

Related Words for "derrumbe":

  • derrumbes, derrumba, derrumbas

External Machine Translations: