Spanish
Detailed Translations for desdeña from Spanish to English
desdeñar:
-
desdeñar (negar; ignorar; despreciar; denigrar)
-
desdeñar (despreciar; desestimar; denigrar; fastidiar; subestimar; achicar; menospreciar; jorobar; empequeñecer; tratar con menosprecio)
to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight -
desdeñar (despreciar; menospreciar)
Conjugations for desdeñar:
presente
- desdeño
- desdeñas
- desdeña
- desdeñamos
- desdeñáis
- desdeñan
imperfecto
- desdeñaba
- desdeñabas
- desdeñaba
- desdeñábamos
- desdeñabais
- desdeñaban
indefinido
- desdeñé
- desdeñaste
- desdeñó
- desdeñamos
- desdeñasteis
- desdeñaron
fut. de ind.
- desdeñaré
- desdeñarás
- desdeñará
- desdeñaremos
- desdeñaréis
- desdeñarán
condic.
- desdeñaría
- desdeñarías
- desdeñaría
- desdeñaríamos
- desdeñaríais
- desdeñarían
pres. de subj.
- que desdeñe
- que desdeñes
- que desdeñe
- que desdeñemos
- que desdeñéis
- que desdeñen
imp. de subj.
- que desdeñara
- que desdeñaras
- que desdeñara
- que desdeñáramos
- que desdeñarais
- que desdeñaran
miscelánea
- ¡desdeña!
- ¡desdeñad!
- ¡no desdeñes!
- ¡no desdeñéis!
- desdeñado
- desdeñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desdeñar:
Wiktionary Translations for desdeñar:
desdeñar
Cross Translation:
verb
-
to regard someone with strong contempt
-
to regard with contempt or scorn
-
to feel contempt or disdain for something or somebody
-
to reject disdainfully
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desdeñar | → scorn | ↔ verachten — trotseren |
• desdeñar | → scorn | ↔ verschmähen — etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen |
• desdeñar | → disdain; overlook; neglect; fail; dislike; despise; infringe; profane; violate; disparage; scorn | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |