Spanish

Detailed Translations for empalme from Spanish to English

empalme:

empalme [el ~] nomen

  1. el empalme (juntura; fijación)
    the attachment; the accretion; the fastening
  2. el empalme
    the manifold; the header
  3. el empalme
    the cross-connection
  4. el empalme (juntura; ensamblaje; enlace; )
    the junction; the liaison; the connection; the linking; the linking together; the union; the combination
  5. el empalme (conexión; comunicación; nexo; )
    the connection; the junction; the linking; the liaison; the association; the combination; the union
  6. el empalme (punto nodal; intersección; cruce; )
    the junction; the intersection; the crossing
  7. el empalme (bifurcación; encrucijada; división; )
    the division; the splitting; the bifurcation; the three forked road; the fork; the road junction; the fork of a road; the crossroads; the crossways
  8. el empalme (alianza; liga; unión; )
    the alliance; the brotherhood
  9. el empalme (bifurcación; reparto; encrucijada de caminos; )
    the three forked road; the road junction; the bifurcation; the crossroads; the fork of a road; the crossways
  10. el empalme (bastardo; mezcla; híbrido; )
    the hybrid; the intermediate form; the compound shape
  11. el empalme (subjunción; ensamblaje; montaje; juntura)
    the addition; the extension; the additive

Translation Matrix for empalme:

NounRelated TranslationsOther Translations
accretion empalme; fijación; juntura crecida
addition empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción addenda; adición; ampliación; anejo; anexo; apéndice; artículo suplementario; añadidura; crecida; dependencia; engrandecimiento; ensanche; expansión; extensión; suplemento
additive empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción adición; apéndice; añadidura
alliance alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión acuerdo; agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; espíritu de solidaridad; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; parentesco; relación; reunión; sentimiento de solidaridad; similitud; sociedad; tratado; unión; unión de paises amigos; vendaje
association combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo acuerdo; afinidad; agrupación; alianza; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; consorcio; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; rencilla; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión
attachment empalme; fijación; juntura afecto; afectuosidad; apego; datos adjuntos; dedicación; embargo; fidelidad; fijación
bifurcation bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio bifurcación; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
brotherhood alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
combination combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo combinaciones; combinación; conjunto; construcción; copuesto químico; estructura; historia amorosa; relación; sistema
compound shape bastardo; cruce; cruzamiento; empalme; forma intermedia; hijo bastardo; híbrido; mezcla
connection combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; comunicación telefónica; conexión; conexión a la red telefónica; conexión telefónica; contacto; enlace; ensamblaje; espíritu de solidaridad; historia amorosa; infijo; junta; línea; nexo; parentesco; parte intermedia; relación; sentimiento de solidaridad; similitud; soldadura; unión; vendaje
cross-connection empalme
crossing cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; pasaje; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección; travesía
crossroads bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio bifurcaciónes; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; dilemas; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
crossways bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
division bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio articulación; autopsia; brigada; capa; caseta; categoría; compartimiento; conflicto; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; discordia; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; grupo principal; juntura; nudo; parte; partición; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; reparto; sección; sector; segmento; segregatión; unidad
extension empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción adición; ampliación; anejo; anexo; apéndice; aumento; añadido; añadidura; dependencia; engrandecimiento; ensanche; expansión; extensión; extensión de nombre de archivo; filial; larguero; sucursal; suplemento; tablero extensible
fastening empalme; fijación; juntura atar; confirmación; encarcelar; fijación; fijar; inmovilizar; sujeción
fork bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio subdelegación; subdirección; subdivisión
fork of a road bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
header empalme cabezazo; encabezado; encabezado de página; piedra con un bultito
hybrid bastardo; cruce; cruzamiento; empalme; forma intermedia; hijo bastardo; híbrido; mezcla forma intermedia; híbrido; mezcla
intermediate form bastardo; cruce; cruzamiento; empalme; forma intermedia; hijo bastardo; híbrido; mezcla forma intermedia; híbrido; mezcla
intersection cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal bifurcaciónes; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección; sección
junction combinación; compuesto; comunicación; conexión; cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; enlace; ensamblaje; glorieta; intersección; juntura; nexo; punto nodal afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confluencia; cruce; enlace; historia amorosa; línea; nexo; parentesco; punto de intersección; relación; similitud; unión
liaison combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; historia amorosa; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
linking combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo comunicación; conectar; conexión; contacto; enlace; historia amorosa; juntar; relación; unir; vinculación
linking together combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
manifold empalme
road junction bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio bifurcaciónes; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
splitting bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio cruce; cruce múltiple; cruzamiento; delación; denuncia; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; fisión; partición; punto de intersección
three forked road bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
union combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
VerbRelated TranslationsOther Translations
fork afilerar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
manifold de muchas clases; de todo tipo; desigual; diferente; dispar; divergente; diverso; diversos; múltiple; toda clase de; variado; vario; varios
AdverbRelated TranslationsOther Translations
crossways a través; de través; entrecruzado; transversal; transversalmente
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
linking vincular
ModifierRelated TranslationsOther Translations
crossing cruzando
linking ingresando

Related Words for "empalme":

  • empalmes, empalma, empalmas

Synonyms for "empalme":


External Machine Translations:

Related Translations for empalme