Spanish

Detailed Translations for equipo from Spanish to English

equipo:

equipo [el ~] nomen

  1. el equipo
    the party; the team; the panel; the group; the gang
  2. el equipo
    the team
    • team [the ~] nomen
  3. el equipo
    the computer system
    – The configuration that includes all functional components of a computer and its associated hardware. A basic microcomputer system includes a console, or system unit, with one or more disk drives, a monitor, and a keyboard. Additional hardware, called peripherals, can include such devices as a printer, a modem, and a mouse. Software is usually not considered part of a computer system, although the operating system that runs the hardware is known as system software. 1
  4. el equipo
    the team
    – A group of users who share and collaborate on business records in the system. A team can consist of members who report to a single business unit (such as all sales or all customer service) or members who report to different business units (salespeople, customer service representatives, and accounting representatives). 1
    • team [the ~] nomen
  5. el equipo (utillaje; amoblamiento; vestidos; )
    the attire; the equipment; the outfit; the gear; the kit
  6. el equipo (equipo de fútbol)
    the football team; the soccer team
  7. el equipo (aparejo; aparatos; instrumento; )
    the equipment; the device
  8. el equipo (máquinario; máquina; mecanismo; )
    the machinery; the machine; the device; the engine
  9. el equipo (equipamiento; herramientas; objeto de equipo)
    the equipment; the kit
  10. el equipo (objeto de equipo; material)
    the equipment; the outfit; the kit
  11. el equipo (PC)
    the PC; the personal computer
    – A microcomputer designed for use by one person at a time. Personal computers do not need to share the processing, disk, and printer resources of another computer. 1

Translation Matrix for equipo:

NounRelated TranslationsOther Translations
PC PC; equipo computador; computadora; ordenador
attire adorno; amoblamiento; equipo; ropa; utillaje; vestidos; vestimenta adorno; aliño; atavío; atuendo; disfraz; librea; ropa; ropaje; traje; traje regional; traje tradicional; trajes; vestido; vestidos; vestidura; vestiduras; vestimenta; vestuario
computer system equipo sistema informático
device aparato; aparatos; aparejo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; utensilio aparato; consigna; dispositivo; divisa; empresa; eslogan; lema; mecanismo; máquina; proverbio; teléfono móvil
engine aparato; aparatos; aparejo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; utensilio locomotora; motor
equipment adorno; amoblamiento; aparato; aparatos; aparejo; equipamiento; equipo; herramientas; instrumento; material; mecanismo; máquina; objeto de equipo; ropa; utillaje; vestidos; vestimenta enseres; equipamiento; herramienta; implementos; instrumento; instrumento manual; objetos de equipo
football team equipo; equipo de fútbol
gang equipo acumulación; agrupación; banda; concentración de personas; cuadrilla; ejércitos; formación de grupos de gente; grupo; jauría; muchedumbre; multitud; muta; tropa; tropas; tropel
gear adorno; amoblamiento; equipo; ropa; utillaje; vestidos; vestimenta aparejos; arreos; caja de cambios; ropa; ropaje; rueda de engranaje; rueda dentada; trajes; velocidad; vestidos; vestiduras; vestimenta
group equipo afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; colectivo; compañía; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de contactos; grupo de distribución; grupo de personas; horda; lista de distribución; masa; montones; montón; multitud
kit adorno; amoblamiento; equipamiento; equipo; herramientas; material; objeto de equipo; ropa; utillaje; vestidos; vestimenta artículo de kit; kit; objetos de equipo
machine aparato; aparatos; aparejo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; utensilio aparato; máquina
machinery aparato; aparatos; aparejo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; utensilio máquina
outfit adorno; amoblamiento; equipo; material; objeto de equipo; ropa; utillaje; vestidos; vestimenta librea; objetos de equipo; ropa; ropaje; trajes; uniforme; vestidos; vestidura; vestiduras; vestimenta
panel equipo encuadramiento; grupo de expertos; panel; panel de expertos
party equipo acumulación; agrupación; asociación; banda; categoría; celebración; ceremonia; clase; colectivo; concentración de personas; día festivo; entidad; festejo; festividad; festín; fiesta; formación de grupos de gente; francachela; grupo; guateque; muchedumbre; multitud; partido político
personal computer PC; equipo computadora; ordenador
soccer team equipo; equipo de fútbol
team equipo banda; colección; ejércitos; equipo de fútbol; grupo; grupo de trabajo; panda; pandilla; tropas; yunta
VerbRelated TranslationsOther Translations
group agrupar; clasificar; disponer; grupo; ordenar; organizar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear
panel enmaderar
party celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga

Related Words for "equipo":

  • equipos

Synonyms for "equipo":


Wiktionary Translations for equipo:

equipo
noun
  1. equipment
  2. equipment or paraphernalia
  3. whatever is used in equipping
  4. group of people working on common task
  5. complex machine or instrument
  6. set of opponents in a game
  7. employees of a business
  8. fishing: angling gear
  9. group of people

Cross Translation:
FromToVia
equipo team team — een groep samenwerkende mensen
equipo team team — een ploeg van bij elkaar horende spelers
equipo team ploeg — groep personen
equipo crew bemanning — de personen die het benodigde werk aan boord van een schip of vliegtuig verrichten
equipo equipment Ausstattung — Einrichtungsgegenstände eines Raumes
equipo team Team — aus mehreren Personen - mit unterschiedlichen Fähigkeiten - bestehende Organisationseinheit
equipo detachment; force; squad; unit; team; shift détachementaction de se détacher ou état de celui qui s’est détaché d’une passion, d’un sentiment, de tout ce qui peut captiver trop l’esprit ou le cœur.
equipo group; band; detachment; force; squad; unit; team; shift; bunch groupeensemble de personnes, voire d’animaux.
equipo team; detachment; force; squad; unit; shift équipegroupe de travailleurs attacher à un travail spécial.

equipo form of equipar:

equipar verb

  1. equipar (proveer; proveerse de)
    to fit out; to prepare; to kit out; to rig out
    • fit out verb (fits out, fitted out, fitting out)
    • prepare verb (prepares, prepared, preparing)
    • kit out verb (kits out, kitted out, kitting out)
    • rig out verb (rigs out, rigged out, rigging out)
  2. equipar
    to equip; to fit out
    • equip verb (equips, equipped, equipping)
    • fit out verb (fits out, fitted out, fitting out)
  3. equipar (ataviar; proveer; adornar; )
    to fit out; to furnish; to deck out; dress o.s. up
  4. equipar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff verb (buffs, buffed, buffing)
    • brush up verb (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up verb (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up verb (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up verb (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth verb
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 2
    • polish verb (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners2

Conjugations for equipar:

presente
  1. equipo
  2. equipas
  3. equipa
  4. equipamos
  5. equipáis
  6. equipan
imperfecto
  1. equipaba
  2. equipabas
  3. equipaba
  4. equipábamos
  5. equipabais
  6. equipaban
indefinido
  1. equipé
  2. equipaste
  3. equipó
  4. equipamos
  5. equipasteis
  6. equiparon
fut. de ind.
  1. equiparé
  2. equiparás
  3. equipará
  4. equiparemos
  5. equiparéis
  6. equiparán
condic.
  1. equiparía
  2. equiparías
  3. equiparía
  4. equiparíamos
  5. equiparíais
  6. equiparían
pres. de subj.
  1. que equipe
  2. que equipes
  3. que equipe
  4. que equipemos
  5. que equipéis
  6. que equipen
imp. de subj.
  1. que equipara
  2. que equiparas
  3. que equipara
  4. que equipáramos
  5. que equiparais
  6. que equiparan
miscelánea
  1. ¡equipa!
  2. ¡equipad!
  3. ¡no equipes!
  4. ¡no equipéis!
  5. equipado
  6. equipando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for equipar:

NounRelated TranslationsOther Translations
buff cuero de búfalo
polish brillo; esplendor; resplandor
trick up adornar; ataviar
VerbRelated TranslationsOther Translations
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; bruñir; pulir
deck out acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; adornar; ataviar; bruñir; embellecer; embellecerse; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
dress o.s. up acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
equip equipar
fit out acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer; proveerse de
furnish acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer amueblar; arreglar; cubrir; dar; decorar; decorar y amueblar; entregar; entregar a domicilio; facilitar; facilitar fondos; llevar; poner a la disposición; procurar; procurar fondos; proporcionar; repartir; repartir a domicilio; revestir; suministrar; traer
kit out equipar; proveer; proveerse de
polish abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar
prepare equipar; proveer; proveerse de aderezar; apercibir; aprestar; armar; arreglar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; dar clases; desarrollar; diseñar; educar; enseñar; fabricar; familiarizarse; formar; ganar; hacer; hacer el preparativo; iniciar; instruir; montar; orientar; preparar; prepararse; producir; remendar; reparar; trazar
rig out equipar; proveer; proveerse de
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a

Synonyms for "equipar":


Wiktionary Translations for equipar:

equipar
verb
  1. to provide with everything necessary
  2. to furnish or equip with

Cross Translation:
FromToVia
equipar equip ausstatten — etwas bestücken
equipar equip; outfit; fit out; accoutre équiper — Pourvoir un vaisseau

External Machine Translations:

Related Translations for equipo