Spanish

Detailed Translations for fines from Spanish to English

fin:

fin [el ~] nomen

  1. el fin (finalización; final; término; )
    the conclusion; the termination; the ending; the end
  2. el fin
    the end
    • end [the ~] nomen
  3. el fin
    the end; the finish; the ending
  4. el fin (objetivo; meta; apuesta; intencion; gol)
    the objective; the effort; the goal; the intention; the dedication; the target; the devotion; the exertion; the scheme
  5. el fin (final; término)
    the final; the end
  6. el fin (objetivo)
    the objective; the target; the goal
  7. el fin (línea de llegada; punto final; cinta de llegada; )
    the finish; the finishing point; the finishing line
  8. el fin (intencion; plan; objetivo; )
    the intention; the aim; the goal; the design; the idea
  9. el fin (cámara ardiente; tumba; muerte; )
    the crypt; the tomb; the vault; the subterranean corridor
  10. el fin (cerradura; cerraja; fortaleza; )
    the lock; the door lock
  11. el fin (conclusión; desenlace; finalización; )
    the conclusion; the concluding observations; the concluding remarks; the in conclusion; the termination
  12. el fin (cumplimiento; terminación)
    the completion
  13. el fin (intención; propósito; objetivo; )
    the goal; the intention; the objective
  14. el fin (objetivo; meta; proyecto; )
    the goal; the objective; the scheme; the intention
  15. el fin (extremo; cabo; final; )
    the far end; the tip; the terminus
  16. el fin (cripta; muerte; parada; )
    the grave; the tomb; the burial place; the resting-place; the burial pit
  17. el fin (blanco; meta; objeto; objetivo; gol)
    the mark; the target
  18. el fin (castillo; fuerte; torre; )
    the fortress; the stronghold; the citadel; the fort; the castle; the fortified building; the fortification; the château; the knight's castle

Translation Matrix for fin:

NounRelated TranslationsOther Translations
aim fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto blanco; objeto
burial pit cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
burial place cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
castle castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre castillo; ciudadela; fortaleza; fortificación; guarida de castor
château castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre castillo; ciudadela; fortaleza; fortificación
citadel castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre castillo; ciudadela
completion cumplimiento; fin; terminación complemento; despacho; finalización; reposición; suplemento; terminación; tramitación
concluding observations cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación
concluding remarks cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación conclusiones; deducciones; resultados definitivos
conclusion cerradura; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación; término conclusiones; conclusión; deducciones; despacho; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; resultados definitivos; suma definitiva; suma final; tramitación
crypt cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba cripta; fosa; hoya; hoyo; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
dedication apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo afecto; afectuosidad; apego; dedicación; devoción; fidelidad
design fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto composición; dibujo; diseño; motivo; patrón
devotion apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo afecto; afectuosidad; apego; consagración; dedicación; devoción; fidelidad; inauguración; piedad; religiosidad; santificación
door lock castillo; cerradura; cerraja; ciudadela; fin; fortaleza; fuerte
effort apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo duro esfuerzo; empeño; esfuerzo; intento
end clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término distancia
ending clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término
exertion apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo aplicación; consumo; empeño; esfuerzo; hábito; intento; manejo; tradición; uso comercial; utilización
far end cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
final fin; final; término final; lucha final
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación acabado; barniz; enchapado; terminación; terminar; terminar hablando
finishing line acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación
finishing point acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación
fort castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre
fortification castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre baluarte; bastión; central; centro; cierres; cierres de seguridad; confirmación; consolidación; endurecimiento; enriquecimiento; fortificación; refuerzo; solidez; solidificación
fortified building castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre castillo; ciudadela; fortaleza; fortificación
fortress castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre baluarte; bastión; central; centro; foso
goal apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto gol; objetivo; saque de portería; saque de valla
grave cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
idea fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto actitud; aspecto; concepción; concepto; conciencia; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; meta; modo de ver; noción; objetivo; objeto; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; plan; postura; proyecto; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica
in conclusion cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación
intention apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto designio; disposición; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto; sentido; significado
knight's castle castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre castillo; ciudadela; fortaleza; fortificación
lock castillo; cerradura; cerraja; ciudadela; fin; fortaleza; fuerte abrazadera; bloqueo; bucle; castillo; copete; esclusa; esclusa de canal; esclusas; mechón; moño; penacho; ricito; rizo; tupé
mark blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto artículo de marca; blanco; calificación; caracterisar; característica; cicatriz; cifra del relación; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; distinción concedida; distintivo; emblema; etiqueta; insignia; insignia de una orden; marca; matrícula; medalla; muestra; nota; número; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
objective apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto destino; destino de viaje; destino final; meta; objetivo; objetivo final; objeto; plan; proyecto
resting-place cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; descansadero; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
scheme apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto combinación; combinación de colores; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto; sistema
stronghold castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre baluarte; bastión; central; centro; foso
subterranean corridor cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
target apuesta; blanco; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto blanco; destino; objetivo; objeto; valor del objetivo
termination cerradura; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación; término apogeo; clímax; momento culminante
terminus cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término destino; destino de viaje; destino final; estaciones de cabeza; estaciones terminales; parada final
tip cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término cumbre; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; pico; propina; punta; punto más alto; seña; señal; sugerencia; top; tope; vestigio; vía
tomb cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; parada; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba cripta; fosa; hoya; hoyo; monumento funerario; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
vault cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba almacén; basamento; bodega; bóveda; bóveda superior; caja de caudales; caja de seguridad; caja fuerte; catedral; celda; cimborio; cimentación; cripta; cubierta; cámara acorazada; cúpula; domo; fosa; fundamento; hoya; hoyo; panteón; recova; sepulcro; sepultura; tumba
VerbRelated TranslationsOther Translations
aim alinear; apuntar
design armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
end acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; resultar; salir; terminar; terminarse; ultimar; vencer; venir a parar
finish acabar; acabar con una; acabar de; acordar; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; caducar; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; detenerse; discutir; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer
lock atornillar; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; enroscar; poner bajo llave
mark apuntar; caracterizar; describir; distinguir; estigmatizar; marcar; proveer de una marca de calidad; tipificar
scheme aportar; contribuir; enredar; hacer entrar; intrigar
tip inclinar
vault saltar a pídola; saltar al potro; saltar cabrilla
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
final a fin de cuentas; absoluto; al fin; al fin y al cabo; al final; crucial; decisivo; definitivo; determinante; en último lugar; final; finalmente; incondicional; ineludible; inevitable; irremediable; irreparable; irrevocable; para siempre; para siempre jamás; por fin; por último; sin remedio; sin reservas; terminal; último
grave apagado; austero; deplorable; desagradable; en serio; grave; malo; serio; sobrio; suave
objective desapasionado; imparcial; objetivo; sobrio
AdverbRelated TranslationsOther Translations
in conclusion para terminar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ending que termina en; terminando en

Related Words for "fin":

  • fines

Synonyms for "fin":


Wiktionary Translations for fin:

fin
noun
  1. end
  2. extreme part
  3. end or conclusion
  4. end of a story
  5. An end in time; a conclusion

Cross Translation:
FromToVia
fin end EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
fin end Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
fin end Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
fin end; close; termination SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
fin purpose ZweckZiel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Funktion, der etwas dienen soll
fin ending afloop — einde
fin intention; plan; intent; aim; goal; purpose; target; butt; end; objective dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général)

Related Translations for fines