Spanish
Detailed Translations for giraste from Spanish to English
giraste form of girar:
-
girar (rodar; tornar; dar; hacer girar; regresar; apartar)
-
girar (dar vueltas; tornar; tornarse)
-
girar (rodar; dar vueltas; caer en; arremolinar; arremolinarse; dar vueltas a; hacer girar)
-
girar (virar)
-
girar (arremolinar; rodar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a)
-
girar (tornar; dar vueltas a; hacer girar; invertir; rodar; dar la vuelta; dar vueltas sobre su eje; girar sobre su eje; hacer rodar; poner al revés)
-
girar (remitir por giro postal; transferir)
-
girar (hacer girar)
-
girar (liar; dar vueltas)
-
girar
-
girar
Conjugations for girar:
presente
- giro
- giras
- gira
- giramos
- giráis
- giran
imperfecto
- giraba
- girabas
- giraba
- girábamos
- girabais
- giraban
indefinido
- giré
- giraste
- giró
- giramos
- girasteis
- giraron
fut. de ind.
- giraré
- girarás
- girará
- giraremos
- giraréis
- girarán
condic.
- giraría
- girarías
- giraría
- giraríamos
- giraríais
- girarían
pres. de subj.
- que gire
- que gires
- que gire
- que giremos
- que giréis
- que giren
imp. de subj.
- que girara
- que giraras
- que girara
- que giráramos
- que girarais
- que giraran
miscelánea
- ¡gira!
- ¡girad!
- ¡no gires!
- ¡no giréis!
- girado
- girando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el girar
Translation Matrix for girar:
Synonyms for "girar":
Wiktionary Translations for girar:
girar
Cross Translation:
verb
-
to spin, turn, or revolve
-
to spin, turn, or revolve something
-
To revolve an instrument about its horizontal axis so as to reverse its direction
-
move around an axis through itself
-
change the direction or orientation of (something)
-
change one's direction of travel
-
to physically rotate horizontally 360 degrees
-
to rotate rapidly
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• girar | → rotate; turn round; move round | ↔ ronddraaien — een cirkelvormige beweging maken |
• girar | → transfer | ↔ gireren — geld overmaken door het uitschrijven van een giro |
• girar | → circle | ↔ cirkelen — in cirkels ronddraaien of rondvliegen |
• girar | → move | ↔ bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern |
• girar | → move | ↔ bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen |
• girar | → turn; spin | ↔ drehen — reflexiv: sich um eine Achse bewegen |
• girar | → turn | ↔ drehen — etwas um eine Achse bewegen |
• girar | → wind | ↔ kurbeln — durch einen Drehhebel bewegen |
• girar | → gyrate; rotate; revolve | ↔ rotieren — sich um eine (gedachte) Achse bewegen |
• girar | → transfer | ↔ überweisen — einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben |
• girar | → turn; turn away; fire; sack; send out; endorse; transfer; swerve; veer | ↔ virer — À trier |