Spanish

Detailed Translations for golpe from Spanish to English

golpe:

golpe [el ~] nomen

  1. el golpe (batalla; pelea; mano; )
    the battle; the war
  2. el golpe (mancha; toque)
    the slap; the bang; the blow
  3. el golpe (bofetada; puñetazo; cachete; )
    the punch; the clout
    – (boxing) a blow with the fist 1
    • punch [the ~] nomen
      • He landed a hard punch to the gut.2
    • clout [the ~] nomen
      • I gave him a clout on his nose1
    the nudge
    – a slight push or shake 1
    the whopper
    the wallop
    – a severe blow 1
    the blow
    – a powerful stroke with the fist or a weapon 1
    • blow [the ~] nomen
      • a blow on the head1
    the jab
    – a quick short straight punch 1
    • jab [the ~] nomen
  4. el golpe (patada; bofetada; baza; )
    the knock; the slap; the smack; the blow
  5. el golpe
    the hook
    • hook [the ~] nomen
  6. el golpe (choque)
    the crash; the boom; the smack; the bump; the blast; the bang; the thud; the thump
  7. el golpe (choque)
    the shake
  8. el golpe (patada; palmada; baza; combate)
    the smack; the slap; the blow
  9. el golpe (cosa enorme; mastodonte; armatoste; mamotreto; pez enorme)
    the whopper; the colossus
    the monster
    – someone or something that is abnormally large and powerful 1
  10. el golpe (choque; golpe seco; golpe sordo)
    the bump; the thump; the thud
  11. el golpe (borrón; mastuerzo; chanclo; )
    the lump; the clot
  12. el golpe (quebradura; fracaso; recodo; fractura; rotura)
    the kink; the crack
  13. el golpe (tontería; bofetada; tonterías; habladuría)
    the tattle; the rubbish; the nonsense
  14. el golpe (puñetazo; sopapo)
    the punch
  15. el golpe (toque; pedazo; mancha; )
    the dollop; the dab
  16. el golpe (palmada)
    the small slap
  17. el golpe (sonido de golpe)
    the whopper; the strapper

Translation Matrix for golpe:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang choque; golpe; mancha; toque arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; flequillo; ¡pum!; ¡zas!
battle batalla; baza; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo batalla; campo de batalla; combate; contienda; destreza; guerra; lucha
blast choque; golpe arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión
blow batalla; baza; bofetada; brazada; cachetada; cachete; combate; golpe; guantada; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo abolladura; bollo; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; empujoncito; empujón; hondón; mala suerte; palmada
boom choque; golpe arranque; arrebato; coyuntura alta; crecimiento; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; floración; incremento; progreso; subida; ¡pum!; ¡zas!
bump choque; golpe; golpe seco; golpe sordo bulto; desigualdad; desnivel; empujoncito; empujón; herida; irregularidad; lesión
clot borrones; borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrones; terrón; toque; trozón; zueco borrón; gota; mancha
clout bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo aguarrás; sopapo; tachuela; tortazo
colossus armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme armatoste; coloso; cosa enorme; fábrica; gigante; mamotreto; mole; monstruo; objeto de tamaño enorme; titanio
crack fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracción; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
crash choque; golpe atropello; bloqueo; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desastres financieros; desplome; disminución; fracción; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruina; ruptura
dab borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrón; toque; trozón; zueco borrón; gota; mancha
dollop borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrón; toque; trozón; zueco andrajo; trapo viejo
hook golpe aldabilla; anzuelo; bichero; corchete; enlace; escondite; escuadra; ganchito; gancho; gancho para colgar; garfio; percha; refugio; tecla para colgar y descolgar
jab bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo empujoncito; empujón
kink fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura enlace; lazo; nudo corredizo
knock batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada llamar a la puerta
lump borrones; borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrones; terrón; toque; trozón; zueco bollo; bulto; documento; fragmento; herida; hinchamiento; hinchazón; lesión; parte; pieza; punto hinchado; roncha; trocito; trozo
monster armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme armatoste; coloso; endriago; fábrica; mamotreto; mole; monstruo; objeto de tamaño enorme; vestigio
nonsense bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías absurdo; alborozo; alegría; bobadas; broma; bromas; cachondeo; chismes; contrasentido; desvaríos; disparates; diversión; gansadas; gozo; gracia; guasa; gusto; idioteces; incoherencias; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
nudge bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo empujoncito; empujón; zumbido
punch bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo aguarrás; empujoncito; empujón; golpes con el puño; punzón; puñetazo; puñetazos; sobadura; sopapo; tortazo
rubbish bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías absurdo; basura; batiburillo; birria; bobadas; caos; carácter disparatado; cascajo; charlatanería; cháchara; codo; contrasentido; desatino; desechos; desorden; desperdicios; despojos; desvaríos; detrito; disparate; disparates; estupidez; gansadas; idioteces; pacotilla; residuos; tontera; tonteras; tontería; tonterías; trastos
shake choque; golpe escalofrío; tembleque; temblor; tremor; trino
slap batalla; baza; bofetada; brazada; combate; golpe; guantada; mancha; palmada; patada; toque aguarrás; bofetada; cachete; palmada; sopapo; tortazo
smack batalla; baza; bofetada; brazada; choque; combate; golpe; guantada; palmada; patada aguarrás; beso sonoro; palmada; sopapo; tortazo
small slap golpe; palmada
strapper golpe; sonido de golpe
tattle bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías absurdo; bobadas; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
thud choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
thump choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
wallop bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo aguarrás; sopapo; tortazo
war batalla; baza; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo batalla; combate; contienda; destreza; guerra; lucha
whopper armatoste; bofetada; cachetada; cachete; cosa enorme; golpe; mamotreto; manotada; manotazo; mastodonte; pez enorme; puñetazo; sonido de golpe; sopapo; tortazo coloso; gigante
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; detonar; estallar; golpear; martillar; pegar; pegar a; tronar
blast criticar; hacer una crítica de; hacer una reseñade
blow animar; atizar; chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; encandilar; escabullirse; estropear; levantar polvo; ondear; revolear; revoletear; silbar; soplar; tocar la flauta
boom agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; detonar; encolerizarse; enfurecerse; estallar; florecer; imprecar; lanzar blasfemias; prosperar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
clot coagularse; cuajarse; endurecerse
crack abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; separar; tronar
crash bajar los precios; bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; derrumbarse; descomponerse; desmoronarse; perecer; podrirse; pudrirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
dab mojar ligeramente
jab chocar; empujar; hurgar; toparse
knock dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
nudge chocar con; darse contra; desplazar; rozar
punch aporrear; arrear un golpe; dar puñetazos; dar un puñetazo; perforar; remachar; taladrar
shake asustar; dar un susto; estremecerse; sacudir; temblar; tiritar; tremolar; vibrar
slap abofetear; golpear
smack abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; hacer ruidos al comer; pegar a
tattle atrapar; cautivar; cazar; chivar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; delatar; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
thump aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo; golpear; martillar; pegar
wallop apalear; azotar; batir; dar una paliza
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang pum
OtherRelated TranslationsOther Translations
blast volar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
blast alarmante; aterrador; dichoso; endemoniado; horroroso; maldito; terriblemente; tremendo
rubbish basura

Related Words for "golpe":


Synonyms for "golpe":


Wiktionary Translations for golpe:

golpe
verb
  1. -
noun
  1. -
  2. blow, punch
  3. damaging occurrence
  4. act of striking or hitting
  5. powerful blow
  6. A strike upon an object causing such a noise
  7. A coup; an illegal effort to forcibly overthrow the current government
  8. a slapping sound, as produced by spanking
  9. blow
  10. single movement with a tool
  11. golf: single act of striking the ball

Cross Translation:
FromToVia
golpe blow; bang klap — plotselinge, luidruchtige slag
golpe stroke beroerte — een acute beschadiging van de hersenen die veroorzaakt wordt door een bloeduitstorting in de hersenen
golpe battle; blow; hit; strike; whack; stroke; scuffle; struggle; action; fight; clash; combat; fray bataille — guerre|fr combat général entre deux armées.
golpe blow; collision; crash; clash; shock choccollision brusque, impact d’un corps avec un autre corps.
golpe hit; strike; knock; blow; smack; stroke; whack; move; turn coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.

External Machine Translations:

Related Translations for golpe