Spanish

Detailed Translations for iguales from Spanish to English

iguales:

iguales [el ~] nomen

  1. el iguales
    the equals

Translation Matrix for iguales:

NounRelated TranslationsOther Translations
equals iguales

Related Words for "iguales":


Wiktionary Translations for iguales:


Cross Translation:
FromToVia
iguales equalizer AusgleichSport: Treffer oder Punkt, durch den zwei Mannschaften denselben Punktestand haben

igual:

igual adj

  1. igual (así como; como; simultáneamente; )
  2. igual (similar; idéntico; como; )
  3. igual (mismo; propio)
  4. igual (al igual que; el mismo; idéntico; )
  5. igual (del mismo modo; lo mismo; igualmente; idéntico; otro tanto)
    identical
    – exactly alike; incapable of being perceived as different 1
    • identical adj
      • rows of identical houses1
      • cars identical except for their license plates1
  6. igual (lo mismo; idéntico; el mismo; )
    identical
    – exactly alike; incapable of being perceived as different 1
    • identical adj
      • rows of identical houses1
      • cars identical except for their license plates1
    alike
    – having the same or similar characteristics 1
    • alike adj
      • all politicians are alike1
      • they looked utterly alike1
      • friends are generally alike in background and taste1
  7. igual (tal; semejante; de tal forma; )
  8. igual (tanto)
  9. igual (a bocajarro; suave; astuto; )
  10. igual (otro tanto; lo mismo; igualmente; idéntico)
    all the same
    – despite anything to the contrary (usually following a concession) 1
    • all the same adv
      • granted that it is dangerous, all the same I still want to go1
  11. igual (similar; análogo; parecido; )
  12. igual (homogéneo; idéntico)
  13. igual
  14. igual (lo mismo)
    ditto
    – repeat an action or statement 1
    • ditto adj
      • The next speaker dittoed her argument1
  15. igual (equilibrado; cuco; suave; astuto; constante)
    plain
  16. igual (idéntico; similar)
  17. igual (inalterado; lo mismo; el mismo; )

igual [el ~] nomen

  1. el igual
    the same one

Translation Matrix for igual:

NounRelated TranslationsOther Translations
equivalent contravalor; equivalente; valor del reembolso
flat allanar; apartamento; bajío; estuario; marisma; piso; reventón
level allanar; altura; capa; categoría; escalón; estrato; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; sección; sector; segmento; superficie
same one igual
the same lo mismo
uniform uniforme
VerbRelated TranslationsOther Translations
close atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
level allanar; aplanar; aplastar; descontar; estandarizar; igualar; nivelar; normalizar; saldar una cuenta
like agradar; apetecer; aprobar; comer con gusto; convenir; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear
smooth abrillantar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
alike el mismo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar
analogous a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
analogue a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
coarse a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canallesco; chabacano; criminal; desaseado; deshonroso; grosero; grueso; malo; menos; rudo; ruin; tosco; trivial; vulgar; áspero
crude a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente abiertamente; abierto; bajo; blanco; claramente; claro; con franqueza; desnudo; directamente; francamente; grosero; incoloro; primitivo; puro; pálido; rudimentario; rústico; sin pintar; sin reserva; vulgar
equivalent a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
homogeneous homogéneo; idéntico; igual
identical a la par; al igual que; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; del mismo modo; el mismo; equilátero; equivalente; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; igualmente; inalterado; lo mismo; otro tanto; parecido; parejo; semejante; similar; sin cambiar; sin cambios; sin modificar; uniforme
level a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente a nivel
like así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan como; conforme; conforme a; de acuerdo con; lo mismo que; mientras que; puesto que
plain llanura
same igual; mismo; propio
similar a la par; al igual que; analógico; análogo; como; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; mismo; otro tanto; parecido; propio; semejante; similar comparable; con denominador común; del mismo nombre; homónimo
smooth a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente abyecto; adulador; asqueroso; baboso; con soltura; desenvuelto; escabroso; fluido; gustoso; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; terso; vil
the same del mismo modo; el mismo; idénticamente; idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar ese mismo
unaltered el mismo; idénticamente; idéntico; igual; inalterado; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar inalterado
unchanged el mismo; idénticamente; idéntico; igual; inalterado; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar
uniform a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; homogéneo; horizontal; idéntico; igual; monótono; similar; suave; tajantemente uniforme
unwavering a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
vulgar a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; desenfrenado; deshonroso; grosero; indisciplinado; malo; menos; rudo; trivial; vulgar
AdverbRelated TranslationsOther Translations
all the same idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto
as al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente como; conforme; conforme a; cuando; dado que; de acuerdo con; durante; en tanto que; entonces; entretanto; lo mismo que; mientras; mientras que; mientras tanto; porque; pues; puesto que; según; visto que; ya que
as such así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan
bluntly a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente a bocajarro; abiertamente; brutamente; claramente; claro y llano; de buenas a primeras; de plano; en redondo; francamente; lisa y llanamente; rotundamente; simplemente; sin rodeo alguno; sin rodeos; tajantemente
close cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; junto a
close by cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; junto a
equally al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente asimismo; así como; controlado; equilibrado
flatly a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente a bocajarro; brutamente; en redondo; lisa y llanamente; sin rodeos; tajantemente
just as al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente asimismo; así como
likewise al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente equivalente; igualmente
the same idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto
OtherRelated TranslationsOther Translations
as much tanto
just as tanto
such ello; eso; esto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
alike a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar idéntico; parecido; semejante; similar
as much al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente; tanto asimismo; así como; en la misma medida que
close a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente apenas; encariñado; enrarecido; pasajero; perecedero; por poco; rozando; transitorio
close by a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; escaso; no lejano
ditto al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; igualmente; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente ídem
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente aun; en paz; hace poco tiempo; hasta; incluso; justamente
flat a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente aburrido; anticuado; antiguo; bemol; con poca sal; desahumado; flojo; haber perdido el sabor; insípido; picado; poco fresco; poco limpio; rancio; refrito; sin sabor; sin sal; sordo; soso; viciado; viejo; átono
his equal igual
in such a way así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan
in the same way as al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente
plain astuto; constante; cuco; equilibrado; igual; suave abiertamente; abierto; acostumbrado; así como así; blanco; claramente; claro; como siempre; común; comúnmente; con franqueza; crudo; de verdad; desnudo; directamente; duro; especial nada; fea; feo; francamente; franco; fácil; habitual; incoloro; llano; modesto; nada atractivo; no embellecido; normalmente; ordinario; paliducho; puramente; puro; pálido; realmente; simple; simplemente; sin ambages; sin más; sin pintar; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; usual; verdaderamente; vulgar
point blank a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
such así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan ello; eso; esto; tál
the same al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente

Related Words for "igual":


Synonyms for "igual":


Wiktionary Translations for igual:

igual
noun
  1. attribute equaling or exceeding
adjective
  1. equal
  2. mathematics: exactly identical
  3. the same in all respects
  4. having resemblance; similar

Cross Translation:
FromToVia
igual equal gelijk — met elkaar overeenstemmend
igual level; smooth; flat; even effen — glad van oppervlak
igual all the same egalumgangssprachlich: gleichgültig
igual equal; like; similar gleichÄhnlichkeit mehrerer Dinge; Die Eigenschaften zweier Dinge unterscheiden sich wenig, bzw. gar nicht.
igual similar; alike; like; allied; such a pareil — Qui présenter une forte ressemblance ou similitude ; qui est égal ou semblable, en parlant de deux personnes ou de deux choses.
igual equal égal — Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.

igualar:

igualar verb

  1. igualar
    equalise; to conform to; to match; to correspond with; to equalize
    • equalise verb, engelsk
    • conform to verb (conforms to, conformed to, conforming to)
    • match verb (matches, matched, matching)
    • correspond with verb (corresponds with, corresponded with, corresponding with)
    • equalize verb, amerikan (equalizes, equalized, equalizing)
  2. igualar
    to catch up; to draw level; get abreast of
  3. igualar (alisar; planchar; pulir; )
    egalize; to smooth; to even
    • egalize verb
    • smooth verb (smooths, smoothed, smoothing)
    • even verb (evens, evened, evening)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verb (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  4. igualar (embotar; atontarse; embotarse; )
    to blunt; to become dull
    • blunt verb (blunts, blunted, blunting)
    • become dull verb (becomes dull, becoming dull)
  5. igualar (estandarizar; normalizar)
    to equalize; to level; to equalise
    • equalize verb, amerikan (equalizes, equalized, equalizing)
    • level verb (levels, levelled, levelling)
    • equalise verb, engelsk
  6. igualar (brillar; chispear; hacer brillar; aplanar; abrillantar)
    to sparkle; to shine; to glisten; to glitter
    • sparkle verb (sparkles, sparkled, sparkling)
    • shine verb (shines, shined, shining)
    • glisten verb (glistens, glistened, glistening)
    • glitter verb (glitters, glittered, glittering)
  7. igualar (nivelar)
    to equalize; to level up; to level; to level down; to level out; to smooth; to equalise
    • equalize verb, amerikan (equalizes, equalized, equalizing)
    • level up verb (levels up, levelled up, levelling up)
    • level verb (levels, levelled, levelling)
    • level down verb (levels down, levelled down, levelling down)
    • level out verb (levels out, levelled out, levelling out)
    • smooth verb (smooths, smoothed, smoothing)
    • equalise verb, engelsk
  8. igualar (perfeccionar; refinar; abrillantar)
    to refine; bring to perfection; to perfect
    to improve
    – to make better 1
    • improve verb (improves, improved, improving)
      • The editor improved the manuscript with his changes1

Conjugations for igualar:

presente
  1. igualo
  2. igualas
  3. iguala
  4. igualamos
  5. igualáis
  6. igualan
imperfecto
  1. igualaba
  2. igualabas
  3. igualaba
  4. igualábamos
  5. igualabais
  6. igualaban
indefinido
  1. igualé
  2. igualaste
  3. igualó
  4. igualamos
  5. igualasteis
  6. igualaron
fut. de ind.
  1. igualaré
  2. igualarás
  3. igualará
  4. igualaremos
  5. igualaréis
  6. igualarán
condic.
  1. igualaría
  2. igualarías
  3. igualaría
  4. igualaríamos
  5. igualaríais
  6. igualarían
pres. de subj.
  1. que iguale
  2. que iguales
  3. que iguale
  4. que igualemos
  5. que igualéis
  6. que igualen
imp. de subj.
  1. que igualara
  2. que igualaras
  3. que igualara
  4. que igualáramos
  5. que igualarais
  6. que igualaran
miscelánea
  1. ¡iguala!
  2. ¡igualad!
  3. ¡no iguales!
  4. ¡no igualéis!
  5. igualado
  6. igualando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for igualar:

NounRelated TranslationsOther Translations
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
level allanar; altura; capa; categoría; escalón; estrato; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; sección; sector; segmento; superficie
match campeonato; carrera; cerilla; combate; competición; encuentro; fósforo; juegos; match; par; partido; tornéo
polish brillo; esplendor; resplandor
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
sparkle brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
VerbRelated TranslationsOther Translations
become dull atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
blunt atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
bring to perfection abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
catch up igualar alcanzar; recuperar
conform to igualar adaptarse; adaptarse a; arreglar; concordar con; conformarse; convenir; corresponder a; dirigir; pactar; parecer; regular; responder a; semejar
correspond with igualar concordar con; convenir; corresponder a; mantener correspondencia; pactar; parecer; responder a; semejar
draw level igualar
egalize alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
equalise estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
equalize estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
get abreast of igualar
glisten abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
glitter abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
improve abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar actualizar; complementar; completar; corregir; curarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; rectificar; recuperarse; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse; subir; terminar
level estandarizar; igualar; nivelar; normalizar allanar; aplanar; aplastar; descontar; saldar una cuenta
level down igualar; nivelar
level out igualar; nivelar
level up igualar; nivelar
match igualar coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; corresponder; encajar; quedar bien
perfect abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar complementar; completar; terminar
polish alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a
refine abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar afinar; expurgar; mejorar; perfeccionar; purgar; purificar; refinar
shine abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar aclarar; alumbrar; amanecer; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; iluminar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
smooth alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
sparkle abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar amanecer; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blunt abiertamente; abierto; abrupto; aturdido; boto; brusco; bruto; claramente; claro; con franqueza; crudo; cruel; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desafilado; descortés; desmañado; desnudo; directamente; duro; embotado; francamente; impensado; imprevisible; imprevisto; incivilizado; inesperadamente; inesperado; inhábil; insolente; insospechado; mal criado; no embellecido; obtuso; poco matizado; pronto; puro; repentinamente; repentino; romo; secamente; seco; sin matizar; sin punta; sin reserva; sin rodeos; súbito
level a bocajarro; a nivel; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
perfect a las mil maravillas; bien arreglado; brillante; correcto; de alta calidad; de gran calidad; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; decente; ducho; eminente; en lo alto; en perfectas condicionas; entero; escogido; estupendo; excelente; experto; genial; hondo; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; intacto; irreprochable; magnífico; no superficial; perfecto; profundo; pulcramente; pulcro; sano; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; versado; íntegro
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
ModifierRelated TranslationsOther Translations
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente

Synonyms for "igualar":


Wiktionary Translations for igualar:

igualar
verb
  1. to agree; to equal
  2. be equal to

Cross Translation:
FromToVia
igualar equalize gelijkmaken — egaliseren, vlak maken
igualar equal égaler — Être égal en quantité à
igualar equalize; equalise égaliserrendre égal, parler des choses.

External Machine Translations: