Summary
Spanish to English: more detail...
- marchar:
-
marcharse:
- go; leave; depart; go away; break up; take off; abandon; depart from; secede from; withdraw; retire; grease; leave for; smear; sail; set out; rub in; travel; start; begin; take on; enter into; run off; walk away; walk off; go with the wind; do a moonlight flit; desert; run away; break away from; walk out; be off; clear off; make a duck; squeeze out of it; duck out; slip quietly into the night
- breaking up; tearing down; taking down; breaking apart
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for marcho from Spanish to English
marcho form of marchar:
Translation Matrix for marchar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
coming and going | andar; caminar; marchar | |
running | andar; caminar; marchar | carrera; correr |
trotting | andar; caminar; marchar | carrera; galopada; trote |
walking | andar; caminar; marchar | |
walking around | andar; caminar; marchar | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
running | continuamente; continuo; corriendo; corriente; de mucho éxito; en curso; ininterrumpido; permanente; que marcha bien; que vende; sin parar |
Synonyms for "marchar":
Wiktionary Translations for marchar:
marchar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marchar | → march | ↔ marschieren — (intransitiv): in geschlossener Reihe (und gleichem Schritt) gehen |
• marchar | → walk; march; ambulate; step; follow; run; work | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |
marcho form of marcharse:
-
marcharse (irse; partir; salir; largarse)
-
marcharse (irse; salir; irse de viaje)
-
marcharse (irse; salir; dejar; retirarse; abandonar; cesar)
-
marcharse (irse de viaje; salir; irse; partir; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
-
marcharse (empezar; comenzar; montar; instalar; colocar; iniciar; calzar; poner en marcha)
-
marcharse (largarse; salir; irse; escaparse; despedirse a la francesa; coger las de Villadiego; tomar las de Villadiego; fugarse; huirse; evadirse; irse pitando)
to run off; to walk away; to walk off; to go with the wind; do a moonlight flit; to desert; to run away; to break away from; to walk out; to be off; clear off-
do a moonlight flit verb
-
clear off verb
-
marcharse
-
marcharse (descender; bajar; levantarse; escapar; esquivar; eludir; largarse; escabullirse; esfumarse; apearse; coger las de Villadiego; desembarcarse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego)
-
marcharse (tomar las de Villadiego; largarse)
Conjugations for marcharse:
presente
- me marcho
- te marchas
- se marcha
- nos marchamos
- os marcháis
- se marchan
imperfecto
- me marchaba
- te marchabas
- se marchaba
- nos marchábamos
- os marchabais
- se marchaban
indefinido
- me marché
- te marchaste
- se marchó
- nos marchamos
- os marchasteis
- se marcharon
fut. de ind.
- me marcharé
- te marcharás
- se marchará
- nos marcharemos
- os marcharéis
- se marcharán
condic.
- me marcharía
- te marcharías
- se marcharía
- nos marcharíamos
- os marcharíais
- se marcharían
pres. de subj.
- que me marche
- que te marches
- que se marche
- que nos marchemos
- que os marchéis
- que se marchen
imp. de subj.
- que me marchara
- que te marcharas
- que se marchara
- que nos marcháramos
- que os marcharais
- que se marcharan
miscelánea
- ¡márchate!
- ¡marchaos!
- ¡no te marches!
- ¡no os marchéis!
- marchado
- marchándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el marcharse (arrepentirse)
Translation Matrix for marcharse:
Synonyms for "marcharse":
Wiktionary Translations for marcharse:
marcharse
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marcharse | → leave | ↔ vertrekken — weggaan |
• marcharse | → leave | ↔ weggaan — zich ergens vandaan begeven |
• marcharse | → start; leave | ↔ aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen |
• marcharse | → go on; go ahead | ↔ fortfahren — einen Ort mit einem Fahrzeug verlassen |
• marcharse | → take to one's heels | ↔ sich auf die Socken machen — sich auf den Weg machen, losgehen |