Spanish

Detailed Translations for percatarse de from Spanish to English

percatarse de:

percatarse de verb

  1. percatarse de (mirar; ver; observar; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see verb (sees, saw, seeing)
    • notice verb (notices, noticed, noticing)
    • perceive verb (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of verb (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold verb (beholds, beholding)
    • see in verb (sees in, saw in, seeing in)
  2. percatarse de (vigilar; contemplar; mirar; )
    keep an eye on; to observe; to spectate; to watch
  3. percatarse de (mirar; ver; percibir; )
    to see; to watch; to look at; to view; to spectate
    • see verb (sees, saw, seeing)
    • watch verb (watches, watched, watching)
    • look at verb (looks at, looked at, looking at)
    • view verb (views, viewed, viewing)
    • spectate verb (spectates, spectated, spectating)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 1
    • observe verb (observes, observed, observing)
  4. percatarse de (acreditar; ratificar; observar; )
    to certify; to authenticate; to notice; to confirm; to ratify; to assent; to uphold; to signal
    • certify verb (certifies, certified, certifying)
    • authenticate verb (authenticates, authenticated, authenticating)
    • notice verb (notices, noticed, noticing)
    • confirm verb (confirms, confirmed, confirming)
    • ratify verb (ratifies, ratified, ratifying)
    • assent verb (assents, assented, assenting)
    • uphold verb (upholds, upheld, upholding)
    • signal verb (signals, signalled, signalling)
  5. percatarse de (percibir; constatar; notar; )
    to notice; to signal
    • notice verb (notices, noticed, noticing)
    • signal verb (signals, signalled, signalling)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 1
    • observe verb (observes, observed, observing)
  6. percatarse de (percibir; distinguir; distinguirse; )
    to perceive; to see; to notice; to become aware of; to sense; to find
    • perceive verb (perceives, perceived, perceiving)
    • see verb (sees, saw, seeing)
    • notice verb (notices, noticed, noticing)
    • become aware of verb (becomes aware of, becoming aware of)
    • sense verb (senses, sensed, sensing)
    • find verb (finds, found, finding)
  7. percatarse de (observar; mirar; guardar; prestar atención)
    to monitor; to watch; to observe; to look on
    • monitor verb (monitors, monitored, monitoring)
    • watch verb (watches, watched, watching)
    • observe verb (observes, observed, observing)
    • look on verb (looks on, looked on, looking on)

Conjugations for percatarse de:

presente
  1. me percato de
  2. te percatas de
  3. se percata de
  4. nos percatamos de
  5. os percatáis de
  6. se percatan de
imperfecto
  1. me percataba de
  2. te percatabas de
  3. se percataba de
  4. nos percatábamos de
  5. os percatabais de
  6. se percataban de
indefinido
  1. me percaté de
  2. te percataste de
  3. se percató de
  4. nos percatamos de
  5. os percatasteis de
  6. se percataron de
fut. de ind.
  1. me percataré de
  2. te percatarás de
  3. se percatará de
  4. nos percataremos de
  5. os percataréis de
  6. se percatarán de
condic.
  1. me percataría de
  2. te percatarías de
  3. se percataría de
  4. nos percataríamos de
  5. os percataríais de
  6. se percatarían de
pres. de subj.
  1. que me percate de
  2. que te percates de
  3. que se percate de
  4. que nos percatemos de
  5. que os percatéis de
  6. que se percaten de
imp. de subj.
  1. que me percatara de
  2. que te percataras de
  3. que se percatara de
  4. que nos percatáramos de
  5. que os percatarais de
  6. que se percataran de
miscelánea
  1. ¡percátate! de
  2. ¡percataos! de
  3. ¡no te percates! de
  4. ¡no os percatéis! de
  5. percatado de
  6. percatándose de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for percatarse de:

NounRelated TranslationsOther Translations
assent adhesión; aprobación; asentimiento
find descubrimiento; hallazgo; invenciones; invención; invento
monitor monitor
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
observe atención; contemplación; cuidado; observación
sense autorreflexión; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; inteligencia; intención; mente; razón; reflexión; reflexión sobre sí mismo; significación; significado; talento; tendencia; tenor
signal seña; señal; señal de sonido; signo
view abertura; actitud; alzado; aspecto; cara; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; enfoque; espectáculo; faceta; filiación; idea; inclinación; inspección; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ojeada; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; persuasión; posición; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visita; visión; vista; vistazo; ángulo de incidencia; ángulo visual
watch atalaya; control; guarda; guardia; guardián; inspección; puesto de guardia; reloj; supervisión; vigilancia
VerbRelated TranslationsOther Translations
assent acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
authenticate acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
become aware of abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir
behold abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
certify acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
confirm acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; adherirse; admitir; afirmar; aprobar; asentir a; atar; autorizar; conceder; confirmar; consentir; fijar; pegar; reconocer; sujetar; suscribir
find destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir buscar; condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; encontrar; encontrarse; hallar; percibir; ser encontrado; tropezarse con
keep an eye on contemplar; controlar; mirar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar
look at contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar controlar; dar un vistazo a; examinar; inspeccionar; ir a ver; mirar a; observar; pasar revista a; percibir; repasar; verificar; visitar
look on guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar; observar
monitor guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención controlar; guardar; patrullar; vigilar
notice abarcar con la vista; acreditar; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; reemplazar; rubricar; sellar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; condecorar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; llamar la atención; observar; percibir
observe advertir; constatar; contemplar; controlar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; guardar; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; señalar; ver; vigilar acudir; advertir; aparecer; contemplar; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; mostrarse; notar; observar; percibir; presentarse; ver
perceive abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
ratify acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acreditar; afirmar; aprobar; autorizar; ratificar
see abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar advertir; condecorar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; observar; percibir; visitar
see in abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
sense destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir advertir; condecorar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; intuir; observar; oler la pista de; percibir; presentir; sentir
signal acreditar; advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver advertir; dar informes; dar señales; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; señalar
spectate contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar
uphold acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar; mantenerse
view contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar contestar; controlar; dar un vistazo a; examinar; grabar; inspeccionar; ir a ver; mirar a; observar; pasar revista a; percibir; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; tomar; ver; verificar; visitar; visualizar
watch contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; guardar; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar andar con cuidado; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; espiar; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; mirar a escondidas; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percibir; poner atención; prestar atención; repasar; seguir el hilo; tener cuidado; ver; verificar; vigilar; visitar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
sense erótico; lascivo; sensorial; sensual

External Machine Translations:

Related Translations for percatarse de