Spanish

Detailed Translations for quedo from Spanish to English

quedo:


Translation Matrix for quedo:

NounRelated TranslationsOther Translations
calm calma; calma chicha; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
quiet calma; paz; serenidad; silencio; tranquilidad
still alambique; alquitara; destilador
VerbRelated TranslationsOther Translations
calm calmar
quiet dar satisfacción; satisfacer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
calm afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calmoso; imperturbable; indulgente; inmutable; manso; no se movía ni una hoja; paciente; pacífico; pasivo; quieto; resignado; sereno; silencioso; sin inmutarse; sin viento; sosegadamente; sosegado; sumiso; tranquilamente; tranquilo
collected afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo coleccionado; imperturbable; inmutable; recaudado; recolectado; reunido; sereno; tranquilo
composed afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo compuesto; imperturbable; inmutable; sereno; tranquilo
peaceful afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calmoso; manso; pacíficamente; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
placid afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calmoso; imperturbable; inmutable; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
restful afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
serene afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
silent afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso; tácito
tranquil afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calme; calmoso; manso; no se movía ni una hoja; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
unemotional afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; liso
uneventful afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
AdverbRelated TranslationsOther Translations
calmly afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
quietly afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo a escondidas; apacible; calmado; calmoso; con toda tranquilidad; desapercibidamente; furtivamente; inadvertidamente; manso; pacífico; quieto; sereno; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
quiet afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo apacible; calmado; calme; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
still afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo a pesar de todo; apacible; aun; aún; calmado; calmoso; manso; no obstante; pacífico; pero; quieto; sereno; silencioso; sin embargo; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; todavía; tranquilamente; tranquilo

Related Words for "quedo":

  • quedos

Synonyms for "quedo":


quedo form of quedar:

quedar verb

  1. quedar (quedarse temporaneamente; permanecer; residir temporalmente)
    to stay; to linger; to sojourn; to loiter
    • stay verb (stays, stayed, staying)
    • linger verb (lingers, lingered, lingering)
    • sojourn verb (sojourns, sojourned, sojourning)
    • loiter verb (loiters, loitered, loitering)
  2. quedar (acopiar; ahorrar; acumular; )
    to spare; to save; put money in the bank; to bank
  3. quedar
    to remain; to stay
    – continue in a place, position, or situation 1
    • remain verb (remains, remained, remaining)
      • despite student protests, he remained Dean for another year1
    • stay verb (stays, stayed, staying)
      • After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser1
    to last; to continue
    • last verb (lasts, lasted, lasting)
    • continue verb (continues, continued, continuing)

Conjugations for quedar:

presente
  1. quedo
  2. quedas
  3. queda
  4. quedamos
  5. quedáis
  6. quedan
imperfecto
  1. quedaba
  2. quedabas
  3. quedaba
  4. quedábamos
  5. quedabais
  6. quedaban
indefinido
  1. quedé
  2. quedaste
  3. quedó
  4. quedamos
  5. quedasteis
  6. quedaron
fut. de ind.
  1. quedaré
  2. quedarás
  3. quedará
  4. quedaremos
  5. quedaréis
  6. quedarán
condic.
  1. quedaría
  2. quedarías
  3. quedaría
  4. quedaríamos
  5. quedaríais
  6. quedarían
pres. de subj.
  1. que quede
  2. que quedes
  3. que quede
  4. que quedemos
  5. que quedéis
  6. que queden
imp. de subj.
  1. que quedara
  2. que quedaras
  3. que quedara
  4. que quedáramos
  5. que quedarais
  6. que quedaran
miscelánea
  1. ¡queda!
  2. ¡quedad!
  3. ¡no quedes!
  4. ¡no quedéis!
  5. quedado
  6. quedando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for quedar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bank arcén; banco; banco comercial; borde; cuesta; declive; grada; inclinación; orilla; pendiente; rampa; relación bancaria; ribera; talud; terraplén; vertiente
last anterior; benjamín; horma; más joven; última; último; último nacido; últimos
spare reserva; reserva de plaza; reservas; sustituto
stay activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
VerbRelated TranslationsOther Translations
bank acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
continue quedar alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; durar; hacer más largo; mantener; pasar por; perdurar; perpetuar; procesar; prolongar; prorrogar; proseguir; seguir; seguir haciendo; seguir trabajando
last quedar
linger permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente aplazar; demorar; demorarse; estancarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar
loiter permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente demorarse; holgazanear
put money in the bank acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
remain quedar
save acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar acopiar; acumular; ahorrar; apartar; conservar; defensar; depositar sobre; disimular; economizar; esconder; guardar; juntar; perdonar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; recoger; respetar; reunir; salvar
sojourn permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente detenerse; estar; estar parado; habitar; parar; residir; vivir en
spare acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar economizar; perdonar; respetar
stay permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; hospedarse; no cambiar; pasar la noche; quedarse a dormir; residir; tener su sede; vivir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
last a fin de cuentas; al fin; al final; anterior; decisivo; definitivo; en último lugar; final; finalmente; ineludible; inevitable; irremediable; irreparable; irrevocable; pasado; pasado próximo; pasado reciente; ultimamente; último; último mencionado
save a excepción de; además de; amén de; aparte de; con excepción de; fuera de; menos; menos de

Synonyms for "quedar":


Wiktionary Translations for quedar:

quedar
verb
  1. -
  2. to maintain possession of
  3. to have right size and cut, as of clothing
  4. to endure
  5. to remain
  6. To postpone

Cross Translation:
FromToVia
quedar fit passen — precies de goede maat zijn, erin kunnen
quedar remain; rest overblijven — overhouden
quedar stay blijven — ergens vertoeven
quedar get to abbleibenumgangssprachlich: sich an einem unbekannten Ort befinden
quedar stay bleiben — einen Ort beibehalten
quedar stay; remain; stay over; abide; keep; rest; stop restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.

quedarse:

quedarse verb

  1. quedarse (encontrarse; reunirse; verse; juntarse)
    to see each other; to assemble; to get together; forgather; to visit
    • see each other verb (sees each other, saw each other, seeing each other)
    • assemble verb (assembles, assembled, assembling)
    • get together verb (gets together, got together, getting together)
    • forgather verb
    • visit verb (visits, visited, visiting)
  2. quedarse (encontrarse; reunirse; juntarse)
    to get together; to meet; to see each other; to meet each other
    • get together verb (gets together, got together, getting together)
    • meet verb (meets, met, meeting)
    • see each other verb (sees each other, saw each other, seeing each other)
    • meet each other verb (meets each other, met each other, meeting each other)

Conjugations for quedarse:

presente
  1. me quedo
  2. te quedas
  3. se queda
  4. nos quedamos
  5. os quedáis
  6. se quedan
imperfecto
  1. me quedaba
  2. te quedabas
  3. se quedaba
  4. nos quedábamos
  5. os quedabais
  6. se quedaban
indefinido
  1. me quedé
  2. te quedaste
  3. se quedó
  4. nos quedamos
  5. os quedasteis
  6. se quedaron
fut. de ind.
  1. me quedaré
  2. te quedarás
  3. se quedará
  4. nos quedaremos
  5. os quedaréis
  6. se quedarán
condic.
  1. me quedaría
  2. te quedarías
  3. se quedaría
  4. nos quedaríamos
  5. os quedaríais
  6. se quedarían
pres. de subj.
  1. que me quede
  2. que te quedes
  3. que se quede
  4. que nos quedemos
  5. que os quedéis
  6. que se queden
imp. de subj.
  1. que me quedara
  2. que te quedaras
  3. que se quedara
  4. que nos quedáramos
  5. que os quedarais
  6. que se quedaran
miscelánea
  1. ¡quédate!
  2. ¡quedaos!
  3. ¡no te quedes!
  4. ¡no os quedéis!
  5. quedado
  6. quedándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for quedarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
assemble reunirse
forgather reunirse
visit inspección; visita
VerbRelated TranslationsOther Translations
assemble encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse agruparse; coleccionar; construir; ensamblar; juntar; montar; reunir; reunirse
forgather encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse
get together encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse juntar; reunir
meet encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse celebrar una conferencia; conferenciar; conocer a alguien; conocerse; considerar; deliberar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en contacto; estar reunidos; hallar; reunirse; reunirse en conferencia; tropezarse con
meet each other encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse
see each other encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse encontrarse; juntarse; reunirse
visit encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse afligir; atormentar; castigar; encontrarse; fastidiar; frecuentar; gastar bromas; hacer una visita a; ir a; ir a ver; juntarse; molestar; pasar; pasar a ver; pasar por; pasarse a ver a; reunirse; visitar

Synonyms for "quedarse":


Wiktionary Translations for quedarse:

quedarse
verb
  1. to stay behind while others withdraw
  2. To remain in a particular place

Cross Translation:
FromToVia
quedarse remain resteren~ van: ergens van overblijven
quedarse sojourn; stay aufhalten — (reflexiv) an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen
quedarse sojourn; stay aufhalten — (reflexiv) sich an einem Ort befinden
quedarse abide; linger; remain; stay demeurer — S’arrêter assez longtemps en un lieu
quedarse stay; remain; stay over; abide; keep; rest; stop restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.