Spanish

Detailed Translations for rupturas from Spanish to English

rupturas:

rupturas [la ~] nomen

  1. la rupturas (cismas)
    the schisms
  2. la rupturas
    the ruptures; the severances; the breakings

Translation Matrix for rupturas:

NounRelated TranslationsOther Translations
breakings rupturas
ruptures rupturas
schisms cismas; rupturas
severances rupturas

Related Words for "rupturas":


rupturas form of ruptura:

ruptura [la ~] nomen

  1. la ruptura (avance; desbloqueo)
    the break-through; the dike burst
  2. la ruptura (fracción; grieta; rotura; )
    the crack; the flaw; the cracking; the crash
  3. la ruptura (parte; pieza; sección; )
    the piece; the part; the section; the segment; the portion
  4. la ruptura (interrupción; fracción; rotura)
    the interruption; the interference; the intervention; the severance; the meddling
  5. la ruptura (quebrantamiento)
    the breaking; the breaks
  6. la ruptura (rotura de un dique; innovación; gran paso adelante)
    the dike burst
  7. la ruptura
    the rupture
  8. la ruptura (rotura; rajadura)
    the slitting; the tearing open

Translation Matrix for ruptura:

NounRelated TranslationsOther Translations
break-through avance; desbloqueo; ruptura
breaking quebrantamiento; ruptura quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
breaks quebrantamiento; ruptura fracturas
crack fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fractura; golpe; grieta; intersticio; quebradura; recodo; resquicio; rotura; titán; ¡pum!; ¡zas!
cracking fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura chasquido; chisporroteo; crujido; fisión
crash fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura atropello; bloqueo; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desastres financieros; desplome; disminución; golpe; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; ruina
dike burst avance; desbloqueo; gran paso adelante; innovación; rotura de un dique; ruptura rotura de un dique
flaw fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura achaque; alifafe; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; enfermedad; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; hueco; imperfección; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; vacío
interference fracción; interrupción; rotura; ruptura alboroto; alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; ingerencia; injerencia; interferencia; interposición; intervención; intromisión; mediación; operación; perturbación; tumulto
interruption fracción; interrupción; rotura; ruptura abstención; abstinencia; falla; interrupción
intervention fracción; interrupción; rotura; ruptura ingerencia; interposición; intervención; intromisión; mediación; operación
meddling fracción; interrupción; rotura; ruptura
part estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento; elemento básico; elemento del control; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; repuesto; sección; segmento; trozo
piece estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección documento; fragmento; loncha; parte; pedacito; pedazo; persona guapa; pieza; porción; ración; rodaja; terrón; trocito; trozo; tía buena; tío bueno
portion estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección bienes hereditarios; componente fundamental; contribución; elemento básico; herencia; parte; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; ración; sección; segmento; trozo
rupture ruptura cisma; guerra religiosa; lucha religiosa
section estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección articulación; autopsia; brigada; capa; capítulo; categoría; componente fundamental; contorno; corte; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; diámetro; elemento básico; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pedacito; pedazo; perfil; pieza; porción; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; relieve; rúbrica; sección; sección de presentación; secta; sector; segmento; titular; trocito; trozo; unidad
segment estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento básico; parte; pedazo; pieza; porción; ración; sección; segmento; segmento de código de cuenta; trozo
severance fracción; interrupción; rotura; ruptura
slitting rajadura; rotura; ruptura
tearing open rajadura; rotura; ruptura
VerbRelated TranslationsOther Translations
crack abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; separar; tronar
crash bajar los precios; bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; derrumbarse; descomponerse; desmoronarse; perecer; podrirse; pudrirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
part desarticularse; deshacer; despedirse; dividir; separar; separarse
segment dividir en partes; segmentar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
breaking al amanecer; amaneciendo

Related Words for "ruptura":


Synonyms for "ruptura":


Wiktionary Translations for ruptura:

ruptura
noun
  1. interruption
  2. instance of breaking something into pieces

Cross Translation:
FromToVia
ruptura abort; abortion; breaking off Abbruch — das beenden von etwas