Spanish

Detailed Translations for término from Spanish to English

término:

término [el ~] nomen

  1. el término (pene; gilipollas; polla; )
    the willie; the penis; the dick; the cock; the rod; the prick; the sod
  2. el término (finalización; fin; final; )
    the conclusion; the termination; the ending; the end
  3. el término (final; fin)
    the final; the end
  4. el término (afiliado; miembro; miembro de una iglesia protestante; )
    the member of the congregation; the member
  5. el término (lapso de tiempo; época; espacio de tiempo; plazo; período)
    the period; the period of time; the space of time; the time
  6. el término (cómputo del tiempo; determinación de la fecha; límite de tiempo)
  7. el término (espacio de tiempo; plazo; duración; período; lapso de tiempo)
    the period of time
  8. el término (extremo; cabo; fin; )
    the far end; the tip; the terminus
  9. el término (espacio de tiempo; plazo; período; lapso de tiempo)
    the little while; the period of time; the space of time

Translation Matrix for término:

NounRelated TranslationsOther Translations
cock afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago gallito; gallo; gatillo; grifo de cierre
computation of time cómputo del tiempo; determinación de la fecha; límite de tiempo; término
conclusion clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término cerradura; conclusiones; conclusión; contemplación final; deducciones; desenlace; despacho; fin; final; finalización; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; resultados definitivos; suma definitiva; suma final; terminación; tramitación
dick afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
end clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término distancia; fin
ending clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término fin
far end cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
final fin; final; término final; lucha final
little while espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término
member afiliado; articulación; elemento; falange; miembro; miembro de una iglesia protestante; nudillo; párrafo; socio; término extremidades; miembro; miembro de dimensión; miembros
member of the congregation afiliado; articulación; elemento; falange; miembro; miembro de una iglesia protestante; nudillo; párrafo; socio; término
penis afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
period espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época hora; menstruación; período; plazo de validez; plazo de vigencia; regla; tiempo; época
period of time duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época período
prick afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago bellaco; granuja
rod afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago azote; lingote
sod afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago cepellón; césped
space of time espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época período
termination clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término apogeo; cerradura; clímax; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; momento culminante; terminación
terminus cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término destino; destino de viaje; destino final; estaciones de cabeza; estaciones terminales; parada final
time espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época hora; período; tiempo; vez; época
tip cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término cumbre; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; pico; propina; punta; punto más alto; seña; señal; sugerencia; top; tope; vestigio; vía
willie afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
VerbRelated TranslationsOther Translations
end acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; resultar; salir; terminar; terminarse; ultimar; vencer; venir a parar
prick afilerar; barrenar; picar; pinchar; taladrar
time borbotar; cloquear; fichar
tip inclinar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
final a fin de cuentas; absoluto; al fin; al fin y al cabo; al final; crucial; decisivo; definitivo; determinante; en último lugar; final; finalmente; incondicional; ineludible; inevitable; irremediable; irreparable; irrevocable; para siempre; para siempre jamás; por fin; por último; sin remedio; sin reservas; terminal; último
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
period of time año
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ending que termina en; terminando en

Related Words for "término":


Synonyms for "término":


Wiktionary Translations for término:

término
noun
  1. word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
  2. one of the addends in a sum

Cross Translation:
FromToVia
término term termijn — een vast tijdstip waarop iets gaat gebeuren of iets gebeurd moet zijn
término term term — een woord of uitdrukking
término phrasing bewoording — een beschrijving in woorden
término terminus Termeveraltet: Grenzstein oder Grenzsäule, die oben oft in eine Büste ausläuft, zur Markierung einer Grundstücksgrenze
término term Terminus — Wort der Fachsprache eines (wissenschaftlichen) Sachgebietes
término peak; point; summit; tip; apex; highlight; zenith; acme; end; ending; conclusion; finish; termination boutpartie extrême d’une chose.
término locution; idiom; phrase; expression locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible.
término term terme — mot

External Machine Translations:

Related Translations for término