Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. viraje:


Spanish

Detailed Translations for viraje from Spanish to English

viraje:

viraje [el ~] nomen

  1. el viraje (doblez; vez; movimiento; )
    the change; the bending
  2. el viraje (vuelta; giro; curva; )
    the swerve; the turn; the curve

Translation Matrix for viraje:

NounRelated TranslationsOther Translations
bending alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; curva; curvatura; desvío; inclinación; letra de cambio; movimiento; reborde; recodo; reparto; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; transformación; transición
change alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vuelta
curve cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta arco; cimbra; cimbreo; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; vuelta
swerve cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta cambio; cambio de dirección; curva
turn cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio radical; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; sinuosidad; turno; vuelco; vuelta
VerbRelated TranslationsOther Translations
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
curve arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
swerve apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
turn abarcar; abrazar; amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; contornear; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bending cimbreante

Synonyms for "viraje":


External Machine Translations:

Related Translations for viraje