Noun | Related Translations | Other Translations |
acte
|
acción; acto
|
documento oficial; realización; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
|
action
|
acción; acto; procedimiento
|
Tarea pendiente; componente fundamental; demanda; demanda judicial; elemento básico; exigencia; fanfarronería; influencia; manifestación público; marcha; reclamación
|
apport
|
acción; contingente; cuota; participación
|
|
avertissement
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
admonición; amonestación; aviso; comunicación; información; notificación; requerimiento; seña; señal; signo
|
conséquence
|
acción; actividad; ascendiente; autoridad; dominio; elaboración; energía; funcionamiento; influencia
|
consecuencia; efecto; flujos; mareas; resultado
|
dépôt
|
acción; contingente; cuota; participación
|
abastecimiento; almacén; amputación; arsenal; artículos pedidos; asiento; comanda; cuarto de provisiones; custodia; depositaría; depósito; depósito de armas; despacho; despensa; destitución; destronación; disposición; distribución; el depositar en; emisión; entrega; envío; envío de dinero; expedición; guardamuebles; incrustaciones; introducción; misión; poso; presentación; remesa; remesa de fondos; sala de armas; sedimiento; suministro
|
effet
|
acción; actividad; ascendiente; autoridad; dominio; elaboración; energía; funcionamiento; influencia
|
consecuencia; efecto; fruto; influencia; resultado
|
exercice physique
|
acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
|
ejercicio corporal; ejercicio físico; gimnasia
|
fait
|
acción; acto
|
acontecimiento; acto; actualidad; asunto; caso; cosa; cuestión; dato; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
fonctionnement
|
acción; actividad; elaboración; funcionamiento
|
funcionamiento
|
force
|
acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia
|
acritud; alma; animosidad; ardor; arrebato; aspereza; autoridad; brusquedad; brutalidad; brío; capacidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; causticidad; compresión; dinamismo; dominio; eficacia; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estímulo; fervor; fortaleza; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; impulso; intensidad; interés; peso; poder; potencia; potencial; potestad; presión; profundidad; valentía; validez; vehemencia; vigencia; vigor; violencia; vitalidad; ímpetu
|
gaillard d'arrière
|
acción; alcázar; campaña
|
toldilla
|
geste
|
acción; acto; ademán; conducta; ejercicio; gesto; marcha; muestra; pasadizo; proceder; rebosamiento; seña; señal; signo; traslado
|
señal; signo
|
gymnastique
|
acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
|
gimnasia
|
impact
|
acción; actividad; ascendiente; autoridad; dominio; elaboración; energía; funcionamiento; influencia
|
influencia
|
implication
|
acción; actividad; ascendiente; autoridad; dominio; elaboración; energía; funcionamiento; influencia
|
conclusión; consecuencia; efecto; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
|
indice
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
alusión; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicativo; insinuación; mención; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; propiedad; rasgo; rasgo característico; referencia; registro; sello; seña; señal; signo; signo distintivo; tasa; vestigio; vía; índice; índice de cotización
|
influence
|
acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia
|
influencia
|
le fait d'agir
|
acción; procedimiento
|
|
marque
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
artículo de marca; atributo; caracterisar; caracterización; característica; comprobante; condecoración; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; estigma; etiqueta; imprenta; insignia; logotipo; marca; marca comercial; marca identificadora; marca registrada; matrícula; muestra; nombre comercial; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; prueba; rasgo; rasgo característico; rótulo; sello; sello de garantía; sello de goma; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo; símbolo; verdugón
|
part
|
acción; contingente; cuota; participación
|
componente fundamental; dosis; elemento básico; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; repuesto; sección; segmento; trozo; víveres de reserva
|
part sociale
|
acción
|
|
participation
|
acción; contingente; cuota; participación
|
acuerdos de cooperación; adelanto; apariciones; aparición; asistencia; asociación; avance; cogestión; colaboración; condolencia; consorcio; contribución; cooperación; cooperativa; parte; participación; pedazo; pieza; porción; pésame; ración; sentimiento; trozo
|
performance
|
acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado
|
capacidad de competencia; esfuerzo máximo; hazaña; obra maestra; prestación récord; record; rendimiento máximo
|
pont arrière
|
acción; alcázar; campaña
|
cubierta de popa; eje posterior
|
prestation
|
acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado
|
ayuda económica
|
précipitation
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
aceleración; afán; agilidad; agitación; ajetreo; anticipación; apremiamiento; apremio; apresuramiento; carrera; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; estrés; fluidez; galopada; ligereza; marcha; precipitación; prematuridad; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; ritmo diabólico; ritmo infernal; soltura; tensión; trote; urgencia; velocidad
|
puissance
|
acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia
|
autoridad; autorización; capacidad; competencia; dinamismo; dominio; energía; fortaleza; fuerza; poder; potencia; potencial; potestad; señorío; superpotencia; supremacía; vigencia; vigor; vitalidad
|
quote-part
|
acción; contingente; cuota; participación
|
contingente; cuota
|
rapidité
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; progreso; prontitud; rapidez; ritmo; rápidez; soltura; velocidad; vivacidad
|
rendement
|
acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado
|
beneficio; conveniencia; cosecha; efectividad; eficacia; interés; productividad; provecho; rendimiento; utilidad
|
signal
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
característica; cualidad; seña; señal; signo
|
signe
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
abrir y cerrar de ojos; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; gesto; guiñada; guiño; indicación; información; insignia; marca; matrícula; muestra; prueba; punta; rasgo característico; rótulo; santiamén; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo; sugerencia
|
titre
|
acción; efecto; participación del socio
|
cabecera; cabeza; capítulo; categoría; cerebro; clasificación; componente fundamental; denominación; directora; disposición; elemento básico; encabezamiento; entonamiento; fanfarronería; gradación; grado; inscripción; inteligencia; jefe; jerarquía; ley; mente; nivel; noción; rango; rúbrica; titular; título; título universitario; títulos
|
train
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
celeridad; cort reál; corte; curso; desarollo; embarcación; ferrocarril; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; serie; séquito; tempo; tiempo; transcurso; tren; tren de barcas; velocidad; velocidad de marcha
|
urgence
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
afán; ansia; apresuramiento; caso de emergencia; caso de urgencia; caso urgente; impulso; necesidad; prisa; urgencia
|
vitesse
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
a todo correr; afán; agilidad; apresuramiento; caja de cambios; celeridad; celo; embarcación; esmero; fluidez; incidente; ligereza; marcha; navegación; premura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha; velocidad de vuelo; vivacidad
|
vitesse de conduite
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
avertissement
|
|
advertencia
|
indice
|
|
subíndice
|
Other | Related Translations | Other Translations |
dépôt
|
|
escondite
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
fait
|
|
acabado; afectado; artificioso; celebrado; cocido; completo; concluido; concluído; confeccionado; constituido; creado; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; hecho; idóneo; listo; llevado a cabo; modelado; nacido; pasado; perfecto; preparado; producido; pronto; realizado; terminado; ultimado
|
gymnastique
|
|
gimnástico
|