Noun | Related Translations | Other Translations |
affluence
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agolpamiento; aluvión; ataque masivo; banda; catarata; enjambre; fluido; gentío; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; multitud de personas; riada; torrente
|
agitation
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
agitación; ajetreo; alzamiento; amotinamiento; apremiamiento; aversión; carrera; conmociones; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; excitación; fermentación; galopada; inconstancia; insurrección; levantamiento popular; motín; nerviosidad; obstruccionisno; oposición; precipitación; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; trote; turbulencia; viento adverso; viento en contra; vivacidad
|
animation
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
agitación; animación; calma; conmoción; entusiasmo; inspiración; serenidad; silencio; tranquilidad; viveza
|
atteinte à l'ordre public
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
|
bagarre
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
agarrada; batalla; campamento; combate; disputa; escaramuza; lucha callejera; pelea; pelea a puñetazos; pelea callejera; riña; riña callejera
|
beuglement
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
grito
|
boucan
|
alboroto; escándalo; tumulto
|
|
bousculade
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
apiñamiento; apreturas; estress; gentío; hormiguero; multitud
|
braillement
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
grito
|
brouhaha
|
alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; cuchicheo; estruendo; estrépito; gruñido; murmullo; pamplinas; ruido; tumulto; zumbido
|
bruit
|
alboroto; ballanga; chillidos; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; jaleo; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; conmoción; cuchicheo; estruendo; estrépito; gruñido; murmullo; ruido; tumulto; zumbido
|
cabale
|
alboroto; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
|
chahut
|
alboroto; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
afluencia; agitación; aglomeración; banda; barullo; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; estruendo; grupo; porquería; ruido; ruina; tumulto
|
chamailleries
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
|
charivari
|
alboroto
|
escándalo
|
chichis
|
alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto
|
baturillo; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; triquiñelas
|
clameur
|
alboroto
|
alaridos; chillidos; gritos
|
cohue
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; disturbio; estruendo; estrépito; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto; zumbido
|
apiñamiento; apreturas; estress; gentío; hormiguero; muchedumbre; multitud; personas; seres
|
combat de boxe
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
combate de boxeo; match de boxeo
|
commotion
|
agitación; alboroto; revuelo
|
agitación; conmoción
|
confusion
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
asombro; aturdimiento; caos; confusión; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; pudor; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto; vergüenza
|
criailleries
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
alarido; alaridos; altercado; aullido; berrido; bramido; bronca; chillidos; dimes y diretes; discusión; disputa; estruendo; gritos; mugido; peleas; pelotera; querella; rabieta; razonamientos; riña; riñas; rugido; tiquismiquis; trueno
|
désordre
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
|
effervescence
|
alboroto
|
agitación; conmoción; efervescencia; fermentación
|
engueulades
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
|
esclandre
|
alboroto; escándalo; tam-tam
|
|
excitation
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
activación; agitación; aliento; animación; calentura; conmoción; deseo; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; excitación; incitación; instigación; instigar; lascivia; lubricidad; lujuria; nerviosidad
|
fluctuation
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
balanceo; bandazo; fluctuación; marejada; movimiento oscilatorio; oleaje; oscilaciones; oscilación
|
foule
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; aluvión; banda; canalla; cantidad; cantidad muy grande; caña de pescar; chusma; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; empollada; enjambre; escoria; gentuza; gentío; grupo; hampa; horda; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; multitud de personas; personas; plebe; populacho; rabotada; seres; terrón
|
fracas
|
alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritería; gritos; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
|
arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; golpe
|
houle
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
balanceo; bandazo; conmoción; fluctuación; mar; marejada; movimiento oscilatorio; oleaje; oscilaciones; oscilación
|
hurlement
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; eslogan; estampido; estruendo; gemido; grito; grito de guerra; gritos de asesinado; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
|
hurlements
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
alarido; alaridos; aullido; aullidos; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; gemidos; grito; gritos; llanto; lloriqueo; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
|
insurrection
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
interférence
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
fracción; interferencia; interrupción; intervención; rotura; ruptura
|
interruption
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
IRQ; abstención; abstinencia; alteración; atasco; captura; conmoción; desarreglo; descanso de mediodía; desorden; disturbios; falla; fracción; fractura; interferencia; interrupción; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; perturbación; petición de interrupción; rotura; ruptura; tumulto
|
match de boxe
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
combate de boxeo; match de boxeo
|
mugissement
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
oscillation
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
balanceo; bandazo; estremecer; fluctuación; marejada; movimiento oscilador; movimiento oscilatorio; movimiento pendular; oleaje; oscilaciones; oscilación; temblar; trepidar
|
perturbation
|
alboroto
|
falla; interrupción
|
piaulement
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
|
poussée
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afán; afán de imponerse; alma; ambición; animosidad; ardor; aspiración; capacidad laboral; devoción; empellones; empuje; empujoncito; empujón; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; estímulo; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; intento; interés; objetivo; propulsión; pujanza
|
presse
|
alboroto
|
gentío; multitud; prensa; prensa periodística
|
pugilat
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
|
querelles
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas
|