Spanish

Detailed Translations for funciones from Spanish to French

funciones:

funciones [la ~] nomen

  1. la funciones (puestos; cargos)
    la fonctions; le postes

Translation Matrix for funciones:

NounRelated TranslationsOther Translations
fonctions cargos; funciones; puestos
postes cargos; funciones; puestos Correos; cargos; servicio postal

Related Words for "funciones":


funcionar:

funcionar verb

  1. funcionar
    fonctionner; marcher
    • fonctionner verb (fonctionne, fonctionnes, fonctionnons, fonctionnez, )
    • marcher verb (marche, marches, marchons, marchez, )
  2. funcionar (actuar; realizar)
    produire; faire un effort
    • produire verb (produis, produit, produisons, produisez, )
  3. funcionar (estar puesto; estar en funcionamiento)
    être en service; marcher; être allumé
    • marcher verb (marche, marches, marchons, marchez, )

Conjugations for funcionar:

presente
  1. funciono
  2. funcionas
  3. funciona
  4. funcionamos
  5. funcionáis
  6. funcionan
imperfecto
  1. funcionaba
  2. funcionabas
  3. funcionaba
  4. funcionábamos
  5. funcionabais
  6. funcionaban
indefinido
  1. funcioné
  2. funcionaste
  3. funcionó
  4. funcionamos
  5. funcionasteis
  6. funcionaron
fut. de ind.
  1. funcionaré
  2. funcionarás
  3. funcionará
  4. funcionaremos
  5. funcionaréis
  6. funcionarán
condic.
  1. funcionaría
  2. funcionarías
  3. funcionaría
  4. funcionaríamos
  5. funcionaríais
  6. funcionarían
pres. de subj.
  1. que funcione
  2. que funciones
  3. que funcione
  4. que funcionemos
  5. que funcionéis
  6. que funcionen
imp. de subj.
  1. que funcionara
  2. que funcionaras
  3. que funcionara
  4. que funcionáramos
  5. que funcionarais
  6. que funcionaran
miscelánea
  1. ¡funciona!
  2. ¡funcionad!
  3. ¡no funciones!
  4. ¡no funcionéis!
  5. funcionado
  6. funcionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for funcionar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
faire un effort actuar; funcionar; realizar
fonctionner funcionar
marcher estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar avanzar; avanzar sobre
produire actuar; funcionar; realizar aflojar; chocar; criar; cultivar; dar a luz; dar frutos; dar resultados; desembolsar; elaborar; engendrar; fabricar; fomentar; generar; hacer; originar; pagar; parir; plantar; producir; proporcionar beneficios; provocar; rendir
être allumé estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar
être en service estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar

Wiktionary Translations for funcionar:

funcionar
verb
  1. accomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc.
  2. Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.

Cross Translation:
FromToVia
funcionar marcher; fonctionner function — to carry on a function
funcionar marcher; fonctionner work — function correctly
funcionar fonctionner functioneren~ als een bepaalde functie vervullen
funcionar fonctionner funktionieren — vorschriftsmäßig arbeiten
funcionar marcher gehen — funktionieren / funktionsfähig sein

función:

función [la ~] nomen

  1. la función (cargo; puesto; oficio)
    la fonction; le poste; la position; l'office
  2. la función (demostración; exhibición; sesión; exposición)
    la représentation; le show; l'happening
  3. la función (empleo; trabajo; obra; misión; ocupación)
    le travail; la tâche; le boulot; la besogne; le labeur; l'emploi; la corvée; la mission
  4. la función (faena; obra; ocupación; )
    l'hobby; le passe-temps
  5. la función (trabajo; empleo; trabajito; changa; empleo remunerado)
    le boulot; le job
  6. la función
    la fonction
  7. la función
  8. la función
    le composant

Translation Matrix for función:

NounRelated TranslationsOther Translations
besogne empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo proyecto; tesina; tesis
boulot changa; empleo; empleo remunerado; función; misión; obra; ocupación; trabajito; trabajo actividad; cagajón; cagueta; cargo; círculo laboral; empleo; gordiflón; gordo; lugar de trabajo; obra; pequeño arreglo; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
composant función activo; característica; componente; componente fundamental; elemento; elemento básico; factor
corvée empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo faena; pequeño arreglo; trabajito; turno de faena; vasallaje
emploi empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo actividad; aplicación; cargo; colocación; colocación en un empleo; consumo; contratación; costumbre; círculo laboral; designación; empleo; enrolamiento; hábito; instalación; lugar de trabajo; manejo; mediación de trabajo; nombramiento; obra; profesión; provisión de empleo; puesto; puesto de trabajo; relación de trabajo; taller; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado; tradición; uso; uso comercial; utilización
fonction cargo; función; oficio; puesto actividad; cargo; colocación; círculo laboral; designación; empleo; enrolamiento; instalación; lugar de trabajo; nombramiento; obra; profesión; puesto; puesto de trabajo; realización; relación de trabajo; taller; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
happening demostración; exhibición; exposición; función; sesión
hobby empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito afición; entretenimiento; gusto; hobby; pasatiempo
job changa; empleo; empleo remunerado; función; trabajito; trabajo actividad; cargo; círculo laboral; empleo; lugar de trabajo; obra; pequeño arreglo; puesto; puesto de trabajo; taller; trabajito; trabajo
labeur empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo actividad; cargo; empleo; obra; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
mission empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo apremio; artículos pedidos; asignación; comanda; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; despacho; disposición; distribución; emisión; encargo; enseñanza; entrega; envío; expedición; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; presentación; remesa; suministro; tarea
office cargo; función; oficio; puesto buró; cocina de enjuague; culto divino; círculo laboral; despacho; empleo; escritorio; lugar de trabajo; mesa para escribir; oficio divino; recocina; servicio religioso; trabajo; trascocina
passe-temps empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito afición; entretenimiento; gusto; hobby; pasatiempo
position cargo; función; oficio; puesto actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; aspecto; categoría; clasificación; concepción; concepto; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; estado; estado de ánimo; fila; humor; idea; interpretación; jerarquía; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; proposición; punto de vista; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; ubicación; visión
poste cargo; función; oficio; puesto aparato de radio; círculo laboral; empleo; lugar de trabajo; oficina de correos; puesto; puesto de trabajo; radio; receptor de radio; taller; trabajo
représentation demostración; exhibición; exposición; función; sesión agencia; definición; descripción más detallada; especificación; espectáculo; exhibición; grabado; pintado; pintar; representación; representante; representar; retratar; retrato
show demostración; exhibición; exposición; función; sesión espectáculo
travail empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo actividad; cargo; creación; círculo laboral; empleo; fabricación; lugar de trabajo; obra; obra artística; obra de arte; obras completas; potro; producto artificial; proyecto; puesto; puesto de trabajo; sitio donde se hierra ungulados; taller; tesina; tesis; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
tâche empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo asunto; caso; contrato; cuestión; dificultad; pequeño arreglo; problema; proyecto; tarea; tarea pendiente; tesina; tesis; trabajito; trabajo
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
fonction principale función

Related Words for "función":


Synonyms for "función":


Wiktionary Translations for función:

función
noun
  1. Activité qui tend à un but précis
  2. Fonction, emploi

Cross Translation:
FromToVia
función fonction function — what something does or is used for
función fonction function — mathematics: one-to-one relation
función fonction function — computing: routine that returns a result
función fonction function — biology: physiological activity of an organ or body part
función fonction Funktionallgemein: Die gleichbleibende Aufgabe, die jemand oder etwas immer wieder erledigt, ist die Funktion die er/sie bzw. es erfüllt. Viele Funktionen, die eine übergeordnete Aufgabe erledigen, nennt man System.
función fonction FunktionMathematik: Eindeutige Abbildung zwischen der Menge x zu der Menge y.
función fonction FunktionLinguistik: Begriff, der in verschiedenen Strömungen der Linguistik Unterschiedliches bedeutet. In der Syntax zum Beispiel wird mit diesem Begriff die Rolle, die Wortgruppen im Satz erfüllen (Subjekt, Objekt...), bezeichnet. In der Sprechakttheorie wird die Mitteilungsabsicht des Sprechers/Schreibers als [[komm
función fonction FunktionInformatik: Konstrukt, das einen Wert zurückliefert (Das Gegenteil ist eine Prozedur, die keinen Wert zurückliefert.)
función fonction functie — (wiskunde) afhankelijkheid tussen een element en een veranderlijke
función fonction functie — taak
función fonction functie — positie binnen een bedrijf of organisatie

External Machine Translations:

Related Translations for funciones