Noun | Related Translations | Other Translations |
ambiguïté
|
indecencia; obscenidad
|
ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; indecisión; irresolución; titubeos
|
calembours grivois
|
indecencia; obscenidad
|
ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad
|
crasse
|
mugre; obscenidad; porquería; suciedad
|
asquerosidad; astucia; batiburrillo; caos; cochambre; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; indecencia; listeza; maldad; malicia; mugre; polución; porquería; suciedad; zorrería
|
langage obscène
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
tacos
|
langage ordurier
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
|
malpropreté
|
mugre; obscenidad; porquería; suciedad
|
asquerosidad; cochambre; desaseo; guarrada; guarrerías; indecencia; mugre; polución; porquería; sarnosidad; suciedad
|
muflerie
|
indecencia; obscenidad
|
conducta campesina; insolencia; rudeza; torpeza
|
saleté
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
asquerosidad; batiburrillo; caos; cochambre; desaseo; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; guarrada; guarrerías; indecencia; mugre; polución; porquería; suciedad
|
équivoque
|
indecencia; obscenidad
|
ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; juego de palabras
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
équivoque
|
|
ambiguo; de doble sentido; doble; equívoco; incierto; indefinido; inestable; inseguro; no seguro; teniendo doble sentido; una moral de dos caras; vago
|