Spanish

Detailed Translations for malvado from Spanish to French

malvado:

malvado [el ~] nomen

  1. el malvado (persona dismulada; canalla; taimado)
    la crapule; la canaille
  2. el malvado (mala persona; chorro; malo; ladrón; canalla)
    la canaille
  3. el malvado (canalla; bandido; bandolero; )
    le malfaiteur; le coquin; le brigand; le bandit; le criminel; le réprouvé; le taquin; le gangster

Translation Matrix for malvado:

NounRelated TranslationsOther Translations
bandit bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado asaltante; atracador; bandolero; bribón; bromista; bufón; canalla; chinche; criminal; culpable; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; guasón; infractor; malapieza; malhechor; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; transgresor; trasto; truhán; tunante; vicio
brigand bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado asaltante; atracador; bandolero; bribón; cabrón; caco; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; ladrón; mal bicho; mala bestia; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio; vil
canaille canalla; chorro; ladrón; mala persona; malo; malvado; persona dismulada; taimado animal; apestoso; asqueroso; basura; batiburillo; bellaco; birria; bribones; bribón; cabrón; canalla; caña de pescar; chinche; chusma; codo; cordaje; criminal; delincuente; desalmado; desechos; desgraciada; desgraciado; desperdicios; despojos; empollada; escoria; espuma; espumarajo; galopín; gentuza; gilipollas; granuja; granujita; guarniciones; hampa; hijo de puta; holgazanes; jaeces; jarcias; mal bicho; mala bestia; malapieza; miserable; morralla; nidada; niña traviesa; niño travieso; pacotilla; pesado; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; plebe; populacho; pícaro; pícaros; rabotada; residuos; restos; rufián; sinvergüenza; trasto; trastos; truhán; tunante; tunantes; ventregada; vicio
coquin bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado animal; bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; chico; chinche; criminal; delincuente; desalmado; desgraciada; desgraciado; galopín; gamberro; gilipollas; golfillo; granuja; granujita; guasón; latoso; mal bicho; mala bestia; malapieza; miserable; niña traviesa; niño travieso; payaso; pesado; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
crapule canalla; malvado; persona dismulada; taimado bellaco; bribón; bruja; cabrón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; hijo de puta; mal bicho; mala bestia; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
criminel bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado bribón; canalla; chinche; criminal; culpable; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; infractor; malapieza; malhechor; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; transgresor; trasto; truhán; tunante; vicio
faible persona sin carácter
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
gangster bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado atracador; bandido
inférieur inferior; mandado; persona servil; subalterno; subordinado
louche cuchara; cucharón
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
malfaiteur bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado atracador; criminal; culpable; delincuente; infractor; malhechor; perpetradror; pícaro; sinvergüenza; transgresor
malicieux agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; zorrería
malin agudeza; as; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; hacha; inteligencia; lagarta; lince; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; tipo listo; vivales; zorrería
méchant bellaco; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
rusé agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; pillo; zorrería; zorro
réprouvé bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado marginado; paria; réprobo
taquin bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado chinche; diablo cojuelo; fastidioso; torturador
vilain chico; golfillo
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
diabolique diabólico
OtherRelated TranslationsOther Translations
malicieux maligno
ModifierRelated TranslationsOther Translations
criminel castigable; criminal; delictivo; ilegítimo; illegal; punible; vil
de second ordre bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; exiguo; inferior; insuficiente; malvado mediano; mediocre; regular
diabolique demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco; diabólico; infernal
diaboliquement demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco; diabólico; infernal
diantre demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico
du diable demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco; diabólico; infernal; maldito
démoniaque demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco
faible bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; exiguo; inferior; insuficiente; malvado abatido; achacoso; algo mareado; apagado; blando; bochornoso; borroso; cansado; crujiente; delicado; desanimado; desemparado; desganado; débil; en baja forma; enfermizo; escalofriante; escaso; exánime; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; impotente; inanimado; indefenso; inerme; lacio; laso; lánguidamente; lánguido; muerto; perezoso; poco resistente; pálido; quebradizo; ruinoso; sensible; sin fuerza; sin ganas de nada; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; vagamente; vago; vulnerable
faux airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; afectado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; bajo; clandestino; con inexactitud; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; engañoso; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; inexacto; insincero; malo; mentiroso; mezquino; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso; vil; vilmente
infernal demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico amargo; demoníaco; diabólico; infernal
inférieur bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; exiguo; inferior; insuficiente; malvado de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; deficiente; dependiente; estéril; exiguo; flaco; inadecuado; incapaz; incompetente; ineficaz; inepto; inexperto; infecundo; inferior; inservible; lo más bajo; más abajo; más bajo; no apto; no fértil; reseco; secundario; subalterno; subordinado; sumiso; supeditado; árido
louche demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico aterrador; confuso; desabrido; desapacible; dudoso; embustero; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; falso; grumoso; horripilante; inculpado; lanoso; lanífero; lóbrego; lúgubre; malicioso; mentiroso; misterioso; no digno de confianza; no fidedigno; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; torvo; tétrico; vago
mal airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido corrompido; crudo; dañoso; deplorable; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; falso; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malicioso; maligno; malo; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; serio; sin delicadeza; soez; teniendo su período; vicioso; vil
malicieusement demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico antipático; bajo; canalla; criminal; desacorde; desafinado; despreciable; divertido; escalofriante; espeluznante; falso; gracioso; horripilante; indecente; lúgubre; malo; obsceno; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sinvergüenza; solapado; terriblemente; traicionero; travieso
malicieux demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico afilado; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; criminal; cuco; desacorde; desafinado; deslizante; despreciable; detestable; divertido; enemigo; equivocadamente; equivocado; erróneo; escalofriante; espabilado; espeluznante; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; horripilante; hábil; impropio; incorrecto; indecente; inexacto; ingenioso; ladino; listo; lúgubre; malicioso; malo; mañoso; obsceno; odioso; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sarcástico; sinvergüenza; sofisticado; solapado; terriblemente; traicionero; travieso; víbora
maligne demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico afilado; agudo; astuto; despierto; escalofriante; espabilado; espeluznante; experto; genial; horripilante; ingenioso; inventivo; lúgubre; maligno; mentalmente vivo; perito; perspicaz; puntiagudo; sabihondo; sabio; talentoso; vivo
malin demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; chulo; ciego; cortante; cuco; de buen ver; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; estupendo; experto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fantástico; fenomenal; furtivo; genial; grandioso; grosero; guapa; guapo; guarro; guay; habilidoso; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; malo; maravilloso

Synonyms for "malvado":


Wiktionary Translations for malvado:

malvado
adjective
  1. mauvais, antonyme : lien|bon|fr.

Cross Translation:
FromToVia
malvado atroce atrocious — evil, cruel
malvado maléfique; mauvais evil — intending to harm
malvado monstre fiend — very evil person
malvado méchant; cruel mean — causing or intending to cause intentional harm
malvado méchant; méchante wicked — evil or mischevous
malvado malin; méchant boosaardig — met de intentie om kwaad te doen
malvado haineux; maligne; malveillant; méchant boshaft — mit grundlegend bösem Charakter
malvado méchant schlimmsittlich: gegen anerkannte Werte verstoßend