Spanish

Detailed Translations for usado from Spanish to French

usado:

usado adj

  1. usado (explotado; utilizado)
  2. usado (explotado)

Translation Matrix for usado:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
exploité explotado; usado; utilizado
usagé explotado; usado de segunda mano; utilizado
usé explotado; usado decrépito; desgastado; desvencijado; gastado; raído; rendido

Related Words for "usado":

  • usados

Synonyms for "usado":


Wiktionary Translations for usado:


Cross Translation:
FromToVia
usado porté; usé worn — past participle of wear
usado usuel; habituel üblich — gewöhnlich oder häufig auftretend, normal

usado form of usar:

usar verb

  1. usar (utilizar; aprovechar; hacer uso de; )
    user; prendre; utiliser; faire usage de; appliquer; employer; se servir de; user de
    • user verb (use, uses, usons, usez, )
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • utiliser verb (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • appliquer verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • employer verb (emploie, emploies, employons, employez, )
    • user de verb
  2. usar (utilizar; aplicar; emplear)
    user; utiliser; employer; appliquer
    • user verb (use, uses, usons, usez, )
    • utiliser verb (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verb (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
  3. usar (utilizar; aprovechar; poner; )
    utiliser; faire usage de; user; user de; employer; se servir de
    • utiliser verb (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verb (use, uses, usons, usez, )
    • user de verb
    • employer verb (emploie, emploies, employons, employez, )
  4. usar (consumir; tomar; comerse; aprovechar)
    consumer; utiliser; user
    • consumer verb (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • utiliser verb (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verb (use, uses, usons, usez, )
  5. usar (consumir de drogas; consumir; drogarse)
    consumer de drogue; consumer
    • consumer verb (consume, consumes, consumons, consumez, )
  6. usar (tener en explotación; explotar; aprovechar; )
    mettre à profit; mettre en exploitation; exploiter; utiliser; faire valoir; faire travailler; employer; cultiver; se servir de; user de
    • exploiter verb (exploite, exploites, exploitons, exploitez, )
    • utiliser verb (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verb (emploie, emploies, employons, employez, )
    • cultiver verb (cultive, cultives, cultivons, cultivez, )
    • user de verb

Conjugations for usar:

presente
  1. uso
  2. usas
  3. usa
  4. usamos
  5. usáis
  6. usan
imperfecto
  1. usaba
  2. usabas
  3. usaba
  4. usábamos
  5. usabais
  6. usaban
indefinido
  1. usé
  2. usaste
  3. usó
  4. usamos
  5. usasteis
  6. usaron
fut. de ind.
  1. usaré
  2. usarás
  3. usará
  4. usaremos
  5. usaréis
  6. usarán
condic.
  1. usaría
  2. usarías
  3. usaría
  4. usaríamos
  5. usaríais
  6. usarían
pres. de subj.
  1. que use
  2. que uses
  3. que use
  4. que usemos
  5. que uséis
  6. que usen
imp. de subj.
  1. que usara
  2. que usaras
  3. que usara
  4. que usáramos
  5. que usarais
  6. que usaran
miscelánea
  1. ¡usa!
  2. ¡usad!
  3. ¡no uses!
  4. ¡no uséis!
  5. usado
  6. usando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for usar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
appliquer aplicar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; colocar; cumplir con; dar; dedicarse a; depositar; desempeñar; ejercer; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; suministrar; tomar en uso; utilizar
consumer aprovechar; comerse; consumir; consumir de drogas; drogarse; tomar; usar acabar; consumirse; derrochar; despilfarrar; gastar; terminar
consumer de drogue consumir; consumir de drogas; drogarse; usar
cultiver abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar civilizar; criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
employer abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
exploiter abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar abusar de; aprovechar; aprovecharse de; emitir dinero; explotar; pillar; prestar a usura; sacar provecho de; saquear; usurar; vaciar
faire travailler abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
faire usage de aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
faire valoir abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar aprovechar; aprovecharse de; explotar; sacar provecho de
mettre en exploitation abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
mettre à profit abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar prestar a usura; usurar
prendre aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo
se servir de abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar
user aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar acabar; consumir; consumirse; derrochar; descomponerse; desgastar; desgastarse; despilfarrar; gastar; gastar totalmente; terminar
user de abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar
utiliser abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; derrochar; despilfarrar; gastar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar

Synonyms for "usar":


Wiktionary Translations for usar:

usar
verb
  1. Utiliser
  2. Consommer, utiliser, se servir de quelque chose.
  3. tirer de l’utilité de, tirer parti de.

Cross Translation:
FromToVia
usar employer gebruiken — zich bedienen van, toepassen
usar disposer disponerenbeschikken over
usar employer bezigen — gebruik maken van iets
usar utiliser benutzenverwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen
usar utiliser benützenwird im Vergleich zu benutzen regional verschieden gewertet, von synonym bis in Nuancen entwertenden Touch: verwenden, aus etwas Nutzen ziehen, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen
usar user gebrauchen — etwas verwenden, benutzen
usar utiliser nützen — von etwas Gebrauch machen
usar utiliser verwendenkonkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen.
usar surutiliser overuse — To use too much
usar utiliser; servir use — employ, apply

Related Translations for usado