Summary
Spanish to French: more detail...
-
sonar de forma estridente:
-
Wiktionary:
sonar de forma estridente → être perçant, rendre un son aigu, retentir
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for sonar de forma estridente from Spanish to French
sonar de forma estridente: (*Using Word and Sentence Splitter)
- sonar: résonner; gazouiller; sonner; carillonner; se faire entendre; résonner dans; produire du son; sauter; sonnerie; retentir; se répercuter; boiter; tinter; cliqueter; sautiller; gambader; ferrailler; claudiquer; clopiner; boitiller; tintinnabuler; réverbérer en echo; trouver des échos; marcher en boitant; chanter à voix forte; faire sonner
- soñar: songer; rêver
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- forma: genre; procédure; procédé; méthode; posture; façon; forme; moule; manière; configuration; être en forme; plâtre; moulage; surmoulage; tenue; étiquette; change; politesse; savoir-vivre; décorum; cours du change; taux de conversion; cote des changes; ombre; coupe; aspect; figure; matrice; silhouette; formulation; ligne de conduite
- formar: travailler; exister; façonner; mouler; modeler; pétrir; faire du modelage; faire; concevoir; élaborer; réaliser; fabriquer; confectionner; apprendre; enseigner; former; instruire; éduquer; repousser; rejeter; blackbouler; mettre en minorité; renvoyer par un vote; établir; créer; désigner; nommer; commencer; lancer; aménager; régler; fonder; construire; dresser; arranger; organiser; ériger; édifier; activer; styliser; donner forme à quelque chose
- formarse: naître; se faire; se lever; surgir; s'élever
- estridente: aigu; acharné; impressionnant; furieux; aigre; âpre; agressif; rancunier; virulent; ulcéré; enragé; fervent; perçant; emporté; fougueux; haineux; en colère; âcre; aigri; strident; aigrement; véhément; vindicatif; opprimé; tapageur; impétueux; pénétrant; furibond; revêche; irrité; âprement; réprimé; férocement; furieusement; tape-à-l'oeil; fou de rage; farfaron; incontrôlé; fâché contre; fougueusement; avec insistance; impétueusement; irrité contre; de manière pénétrante; perçant l'ouïe
Spelling Suggestions for: sonar de forma estridente
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for sonar de forma estridente:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sonar de forma estridente | → être perçant; rendre un son aigu; retentir | ↔ schrillen — (intransitiv) einen hohen, grellen und sehr lauten Ton erzeugen |
External Machine Translations:
Related Translations for sonar de forma estridente
French
Suggestions for sonar de forma estridente in French
Spelling Suggestions for: sonar de forma estridente
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: