Spanish

Detailed Translations for batir from Spanish to French

batir:

batir verb

  1. batir (remover un líquido; agitar)
    agiter; mélanger; remuer
    • agiter verb (agite, agites, agitons, agitez, )
    • mélanger verb (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer verb (remue, remues, remuons, remuez, )
  2. batir
    fouetter; battre les oeufs; battre
    • fouetter verb (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • battre verb (bats, bat, battons, battez, )
  3. batir (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verb (bats, bat, battons, battez, )
  4. batir (pegar; tomar; golpear; )
  5. batir (golpear; sacudir)
    enfoncer
    • enfoncer verb (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
  6. batir (apalear; azotar; dar una paliza)
    tabasser; matraquer; rouer de coups
    • tabasser verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • matraquer verb (matraque, matraques, matraquons, matraquez, )
  7. batir (dar una paliza)
    tabasser; rosser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups
    • tabasser verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

Conjugations for batir:

presente
  1. bato
  2. bates
  3. bate
  4. batimos
  5. batís
  6. baten
imperfecto
  1. batía
  2. batías
  3. batía
  4. batíamos
  5. batíais
  6. batían
indefinido
  1. batí
  2. batiste
  3. batió
  4. batimos
  5. batisteis
  6. batieron
fut. de ind.
  1. batiré
  2. batirás
  3. batirá
  4. batiremos
  5. batiréis
  6. batirán
condic.
  1. batiría
  2. batirías
  3. batiría
  4. batiríamos
  5. batiríais
  6. batirían
pres. de subj.
  1. que bata
  2. que batas
  3. que bata
  4. que batamos
  5. que batáis
  6. que batan
imp. de subj.
  1. que batiera
  2. que batieras
  3. que batiera
  4. que batiéramos
  5. que batierais
  6. que batieran
miscelánea
  1. ¡bate!
  2. ¡batid!
  3. ¡no batas!
  4. ¡no batáis!
  5. batido
  6. batiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for batir:

NounRelated TranslationsOther Translations
battre rechazar; repeler
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbRelated TranslationsOther Translations
agiter agitar; batir; remover un líquido agitar; aporrear; azotar; balancearse; cascar; castigar; conmover; dar una soba a; deambular; errar; hacer eses; malparar; maltratar; moler a palos; mover; moverse de arriba abajo; oscilar; pegar; retorcer; sacudir; sobar; solfear; tambalear; temblar; tiritar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
atteindre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar Ir a; acceder; acercarse; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; avanzar; calar; concernir; conmover; culminar; declinar; desembocar en; emocionar; entrar; entrar en; expirar; ganar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; mover; obtener; pasar; penetrar; referirse a; resultar en; revolver; terminar en; tocar a; transcurrir; triunfar; venir; verter en
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
battre les oeufs batir
battre qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar darle una paliza a alguien; maltratar
donner une raclée batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; maltratar; vapulear
enfoncer batir; golpear; sacudir abollar; abrir; abrir bruscamente; abrir de un puntapié; abrir de una patada; abrirse paso; apisonar; apretar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar la lata; dar martillazos; deprimir a una persona; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; empujar; escribir a máquina; evaluar; forzar; golpear; hacer incapie; hachar; hincar pilotes; hundir; imponer; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mecanografiar; oprimir; pegar; remachar; teclear; trabajar la madera; trincar; valorar
fouetter batir abofetear; apalear; aporrear; castigar; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; golpear; morder; sancionar; vapulear
frapper qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
gifler qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
matraquer apalear; azotar; batir; dar una paliza
mettre des coups batir; dar una paliza
mélanger agitar; batir; remover un líquido acompañar; adjuntar; agregar; alterar; añadir a mezcla; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; mover; perturbar; remover; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
remuer agitar; batir; remover un líquido agitar; conmover; despachar; emocionar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; moverse de arriba abajo; patalear; poner en movimiento; remover; revolver
rosser batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; enjugar; flagelar; secar; vapulear
rouer de coups apalear; azotar; batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
tabasser apalear; azotar; batir; dar una paliza andar a la greña; apalear; aporrear; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; golpear; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; martillar; martillear; pegar; pelear; pelearse; reñir; sufragar; vapulear
tabasser qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
taper qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
toucher adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alterar; arrancar; atañer; cobrar; colindar con; comenzar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar; tropezarse con

Synonyms for "batir":


Wiktionary Translations for batir:

batir
verb
  1. Frapper de coups répétés
  2. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
  3. entrer brusquement en contact.

Cross Translation:
FromToVia
batir battre beat — to hit, to knock, to pound, to strike
batir fouetter; battre beat — to whip
batir battre; frapper hit — to give a blow
batir battre; fouetter whip — to mix food in a rapid aerating fashion
batir fouetter whisk — in cooking, to whip e.g. eggs or cream
batir vaincre; battre verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
batir battre kloppen — verslaan
batir battre; vaincre besiegen — den Sieg über jemanden erringen
batir frapper schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen

External Machine Translations:

Related Translations for batir



French

Detailed Translations for batir from French to Spanish

bâtir:

bâtir verb (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )

  1. bâtir (construire; dresser; ériger; édifier)
  2. bâtir (construire; fonder; édifier; ériger; lancer)
  3. bâtir (ajouter à; agrandir; construire)
  4. bâtir (mettre quelque chose debout; construire; dresser; ériger; édifier)
  5. bâtir

Conjugations for bâtir:

Présent
  1. bâtis
  2. bâtis
  3. bâtit
  4. bâtissons
  5. bâtissez
  6. bâtissent
imparfait
  1. bâtissais
  2. bâtissais
  3. bâtissait
  4. bâtissions
  5. bâtissiez
  6. bâtissaient
passé simple
  1. bâtis
  2. bâtis
  3. bâtit
  4. bâtîmes
  5. bâtîtes
  6. bâtirent
futur simple
  1. bâtirai
  2. bâtiras
  3. bâtira
  4. bâtirons
  5. bâtirez
  6. bâtiront
subjonctif présent
  1. que je bâtisse
  2. que tu bâtisses
  3. qu'il bâtisse
  4. que nous bâtissions
  5. que vous bâtissiez
  6. qu'ils bâtissent
conditionnel présent
  1. bâtirais
  2. bâtirais
  3. bâtirait
  4. bâtirions
  5. bâtiriez
  6. bâtiraient
passé composé
  1. ai bâti
  2. as bâti
  3. a bâti
  4. avons bâti
  5. avez bâti
  6. ont bâti
divers
  1. bâtis!
  2. bâtissez!
  3. bâtissons!
  4. bâti
  5. bâtissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bâtir:

NounRelated TranslationsOther Translations
cultivar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
incorporar addition; incorporation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
VerbRelated TranslationsOther Translations
construir agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger agrandir; aménager; arranger; commencer; construire; construire en plus; créer; dresser; développer; enfler; fonder; gonfler; grossir; installer; lancer; lever; maçonner; mettre; organiser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; édifier; élargir; ériger; étendre; évaser
construir pegado a agrandir; ajouter à; bâtir; construire
crear bâtir; construire; dresser; édifier; ériger activer; concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; désigner; fabriquer; faire; former; nommer; réaliser; tracer le plan de; élaborer; établir
cultivar bâtir couver; cultiver; débrousailler; défricher; déployer; développer; produire
edificar bâtir; construire; dresser; édifier; ériger
erguir bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
erigir bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; jeter en l'air; lancer; lancer en l'air; organiser; édifier; ériger
establecer bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger activer; aménager; arranger; coloniser; commencer; constater; construire; créer; dresser; découvrir; définir; désigner; déterminer; estimer; fonder; identifier; installer; instaurer; lancer; localiser; nommer; organiser; placer; qualifier; s'installer; se nicher; trouver; vérifier; édifier; élever; ériger; établir
fundar bâtir; construire; dresser; édifier; ériger activer; aménager; arranger; baser; baser sur; coloniser; commencer; construire; créer; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; fonder sur; instaurer; lancer; organiser; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
incorporar bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger absorber; annexer; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; incorporer à; ingurgiter; intégrer à; prendre; s'imprégner
levantar bâtir; construire; dresser; édifier; ériger activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
montar bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger agrafer; aménager; arranger; assembler; attacher; attacher à qc; attraper; choper; coller; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; fabriquer; faire; faire de l'équitation; faire du cheval; fixer; fonder; former; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lancer; lier; marquer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; nouer; organiser; parapher; piquer; poser; renforcer; réaliser; réunir; suprendre à; surprendre; timbrer; unir; édifier; élaborer; ériger

Synonyms for "bâtir":


Wiktionary Translations for bâtir:

bâtir
verb
  1. couture|fr agencer, disposer les pièces d’un vêtement en les faufiler, en les assembler avec de grands points d’aiguille avant de les coudre tout à fait.
  2. construire une maison, un édifice.

Cross Translation:
FromToVia
bâtir urbanizar; cubrir de construcciones; edificar bebouwen — vullen met gebouwen
bâtir construir bauen — ein Gerät, einen Gegenstand herstellen
bâtir construir; edificar bauen — etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches)

External Machine Translations:

Related Translations for batir