Spanish

Detailed Translations for curva from Spanish to French

curva:

curva [la ~] nomen

  1. la curva (vuelta; cimbreo; arco; revuelta; curvatura)
    la courbe; le courbement
  2. la curva (curvatura; arco)
    la courbe
  3. la curva (recodo)
    la courbures
  4. la curva (cambio de dirección; cambio)
    le revirement; le volte-face; le renversement; le virement de bord; le changement de direction; le retournement; le changement de cap
  5. la curva
    la rondeur
  6. la curva (rotación; revuelta; recodo; )
    la rotation; l'inclinaison; l'inclination; la giration
  7. la curva (arco)
    l'arc
    • arc [le ~] nomen
  8. la curva (inclinación; recodo; difracción; )
    la boucle; la courbe; l'inclinaison; la sinuosité; le coude; le virage; le tournant; l'inclination; la flexion
  9. la curva (arco; sinuosidad)
    la courbe; le tournant; la rondeur; la bibine; la courbure
  10. la curva (cimbra; arco)
    l'arcade; la courbe; la voûte; l'arc; l'arche
  11. la curva (viraje; vuelta; giro; )
    le virage; le virement; le revirement

Translation Matrix for curva:

NounRelated TranslationsOther Translations
arc arco; cimbra; curva línea del arco
arcade arco; cimbra; curva bóveda; recova
arche arco; cimbra; curva arca; homenaje
bibine arco; curva; sinuosidad caos; desorden
boucle codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; enlace; ensortijamiento; hebilla; hebilla conectora; hebilla de enganche; lazo; mechón; mechón de pelo; nudo corredizo; ringorrango; rizo; rulo; tufo; viruta
changement de cap cambio; cambio de dirección; curva cambio; cambio radical; giro brusco
changement de direction cambio; cambio de dirección; curva
coude codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad codo
courbe arco; cimbra; cimbreo; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; vuelta
courbement arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta
courbure arco; curva; sinuosidad curvatura; curvidad; ángulo entre la superficie de la rueda de un vehículo
courbures curva; recodo
flexion codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad cambio; declinación; homenaje; inclinación
giration curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad rotación
inclinaison codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad afecto; distorción; inclinación; sesgado; simpatía
inclination codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad afecto; cariño; disposición; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; simpatía; tendencia; ángulo del declive
renversement cambio; cambio de dirección; curva cambio; cambio radical; cambio total; derrumbamiento; giro; giro brusco; revolución; vuelco; vuelta
retournement cambio; cambio de dirección; curva cambio; cambio radical; giro; giro brusco; vuelco; vuelta
revirement cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; desvío; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
rondeur arco; curva; sinuosidad estar abombado; homenaje; ángulo entre la superficie de la rueda de un vehículo
rotation curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad cambio; carrera profesional; currículum profesional; girar; giro; giros; revolución; rotación; virajes; vuelco; vuelta
sinuosité codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
tournant arco; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad basura; batiburillo; birria; codo; desechos; desperdicios; despojos; gira; giro; momento crucial en el tiempo; pacotilla; residuos; revolución; rotación; torsión; trastos; vuelta
virage cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; giro; giro brusco; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revolución; revuelta; rotación; sinuosidad; viraje; vuelco; vuelta basura; batiburillo; birria; codo; desechos; desperdicios; despojos; pacotilla; residuos; trastos
virement cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta balanceo hacia arriba; despedir; giro; giro bancario; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
virement de bord cambio; cambio de dirección; curva
volte-face cambio; cambio de dirección; curva cambio; cambio radical; giro brusco
voûte arco; cimbra; curva arco abovedado; bóveda de arístas; bóveda superior; catedral; cimborio; cubierta; cúpula; domo; homenaje
ModifierRelated TranslationsOther Translations
courbe curvilíneo
tournant girando; giratorio; rotativo

Synonyms for "curva":


Wiktionary Translations for curva:

curva
noun
  1. Ligne dont la direction change de façon continue
  2. Ligne géométrique quelconque

Cross Translation:
FromToVia
curva arc arc — curve
curva courbe crook — a bend
curva courbe curve — gentle bend
curva courbe curve — geometry: one-dimensional figure
curva courbe kromme — een gebogen lijn
curva courbe curvekromme lijn
curva arc; courbe Bogenallgemein und Mathematik: gekrümmte, in der Regel mathematisch beschreibbare Linie, Kurve
curva courbe KurveMathematik: durch eine Funktion definierte, nicht geradlinig verlaufende Linie
curva virage Kurve — nicht geradlinig verlaufender Teil eines Verkehrsträgers

Related Translations for curva