Noun | Related Translations | Other Translations |
aiguille
|
aguja; indicación; indicador; manecilla; seña
|
aguja; aguja de diamante; obelisco
|
assignation
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
adjudicación; apremio; citación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; ordenes; requerimiento; tarea; órdenes
|
augure
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
adivino; predicción; presagio; profeta; pronóstico; vidente
|
bout
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
asidero; cabo; extremidad; extremo; fin; final; mango; parte; pedazo; pieza; porción; protección de dedos; punta; ración; repuesto; tocón; trozo; término
|
coin
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
aguas de pesca; aguja; banco de pesca; boli; cuña; escondite; esqueje; esquina de la calle; pesquera; pinza; refugio; riconcito; rincón
|
commandement
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
consigne
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; arresto menor; comando; cometido; comisión; consigna; contraseña; dedicación; encargo; enseñanza; guardarropa; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; norma; ordenes; pago de embalaje; pago de envase; regla; regulación; retorno por envase; ropa; ropero; santo y seña; tarea; vestuario; órdenes
|
contrainte
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; brutalidad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dominación; dominio; encargo; enseñanza; fuerza; instrucción; mando; misión; restricción; retraimiento; taciturnidad; violencia
|
désignation
|
indicación
|
candidatura; contratación; denominación; noción; nombramiento; nominación
|
impératif
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
comando; imperativo; mandamiento; mando; modo imperativo; orden
|
indication
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; instrucción; mandato; mando; misión; orden; señal; síntoma; tarea; vestigio; vía
|
alusión; insinuación; mención; punto de referencia; referencia; registro
|
indice
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
acción; ademán; alusión; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; gesto; indicativo; insinuación; mención; muestra; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; referencia; registro; sello; seña; señal; signo; signo distintivo; tasa; índice; índice de cotización
|
indices
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
indicios; punto de referencia; señales; signos
|
instruction
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
adiestramiento; apremio; clase; comando; cometido; comisión; consigna; crianza; dedicación; desarrollo; doma; educaciones; educación; elaboración; encargo; enseñansa; enseñanza; estudio preliminar; formaciones; formación; formación mental; instrucciones; instrucción; instrucción de acción; investigación preliminar; lección; mandato; mandatos; mando; manual; ministerio de educación; misión; orden; ordenes; progreso; sistema de enseñanza; tarea; órdenes
|
manifestation
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; descubrimiento; encuentro; fenómeno; junta; manifestacion; manifestación; manifestación público; marcha; reunión
|
mission
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; artículos pedidos; comanda; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; despacho; disposición; distribución; emisión; empleo; encargo; enseñanza; entrega; envío; expedición; función; instrucción; mandamiento; mando; misión; obra; ocupación; orden; presentación; remesa; suministro; trabajo
|
ordre
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
alborozo; alegría apacible; animación; apremio; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; terreno profesional; título
|
présage
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
|
signe
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
abrir y cerrar de ojos; acción; ademán; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; gesto; guiñada; guiño; insignia; marca; matrícula; muestra; proceder; prueba; rasgo característico; rótulo; santiamén; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo
|
signe de tête
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
cabezada; seña; señal; signo
|
signe du doigt
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
|
signe précurseur
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
indicio; mensajero; precursor; precursora; presagio; signo precursor; síntoma
|
sommation
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
admonición; amonestación; apremio; aviso; circular; comando; cometido; comisión; consigna; cédula de notificación; dedicación; encargo; enseñanza; evocación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
suggestion
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
alusión; insinuación; mención; referencia; registro
|
symptôme
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
caracterisar; etiqueta; fenómeno; matrícula; rótulo
|
trace
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
calzada; camino; cañada; dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; pisada; senda; sendero; vereda
|
tuyau
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
canalón; cuerpo de la pluma; punto de referencia
|
éclaircissement
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
aclaración; articulación; aviso; certificación; clarear; claros; comentario; comunicaciones; dilucidación; enunciación; escampada; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
indice
|
|
subíndice
|
instruction
|
|
instrucción
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
impératif
|
|
autoritario; coactivo; exigente; imperativo; imperioso; indeclinable; obligatorio; riguroso; terminante
|