Spanish

Detailed Translations for indicación from Spanish to French

indicación:

indicación [la ~] nomen

  1. la indicación
    l'indication; la désignation
  2. la indicación
    l'indication; l'indices
  3. la indicación (señal; síntoma; indicio)
    l'indication; le symptôme; l'augure; la manifestation; le signe précurseur; le présage
  4. la indicación (punta; sugerencia; seña; )
    la suggestion; le tuyau; l'éclaircissement; le signe de tête; le signe du doigt; la trace; le bout; le signe; le coin
  5. la indicación (espuela; espolón; vía; )
    l'indication; l'indice; l'indices
  6. la indicación (instrucción; tarea; enseñanza; )
    l'instruction; la consigne; l'assignation; la mission; la sommation; l'indication; le commandement; l'impératif; la contrainte; l'ordre
  7. la indicación (indicador; manecilla; aguja; seña)
    l'aiguille

Translation Matrix for indicación:

NounRelated TranslationsOther Translations
aiguille aguja; indicación; indicador; manecilla; seña aguja; aguja de diamante; obelisco
assignation asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea adjudicación; apremio; citación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; ordenes; requerimiento; tarea; órdenes
augure indicación; indicio; señal; síntoma adivino; predicción; presagio; profeta; pronóstico; vidente
bout gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia asidero; cabo; extremidad; extremo; fin; final; mango; parte; pedazo; pieza; porción; protección de dedos; punta; ración; repuesto; tocón; trozo; término
coin gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia aguas de pesca; aguja; banco de pesca; boli; cuña; escondite; esqueje; esquina de la calle; pesquera; pinza; refugio; riconcito; rincón
commandement asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; tarea
consigne asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; arresto menor; comando; cometido; comisión; consigna; contraseña; dedicación; encargo; enseñanza; guardarropa; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; norma; ordenes; pago de embalaje; pago de envase; regla; regulación; retorno por envase; ropa; ropero; santo y seña; tarea; vestuario; órdenes
contrainte asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; brutalidad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dominación; dominio; encargo; enseñanza; fuerza; instrucción; mando; misión; restricción; retraimiento; taciturnidad; violencia
désignation indicación candidatura; contratación; denominación; noción; nombramiento; nominación
impératif asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea comando; imperativo; mandamiento; mando; modo imperativo; orden
indication asignación; comando; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; instrucción; mandato; mando; misión; orden; señal; síntoma; tarea; vestigio; vía alusión; insinuación; mención; punto de referencia; referencia; registro
indice espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía acción; ademán; alusión; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; gesto; indicativo; insinuación; mención; muestra; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; referencia; registro; sello; seña; señal; signo; signo distintivo; tasa; índice; índice de cotización
indices espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía indicios; punto de referencia; señales; signos
instruction asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea adiestramiento; apremio; clase; comando; cometido; comisión; consigna; crianza; dedicación; desarrollo; doma; educaciones; educación; elaboración; encargo; enseñansa; enseñanza; estudio preliminar; formaciones; formación; formación mental; instrucciones; instrucción; instrucción de acción; investigación preliminar; lección; mandato; mandatos; mando; manual; ministerio de educación; misión; orden; ordenes; progreso; sistema de enseñanza; tarea; órdenes
manifestation indicación; indicio; señal; síntoma asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; descubrimiento; encuentro; fenómeno; junta; manifestacion; manifestación; manifestación público; marcha; reunión
mission asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; artículos pedidos; comanda; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; despacho; disposición; distribución; emisión; empleo; encargo; enseñanza; entrega; envío; expedición; función; instrucción; mandamiento; mando; misión; obra; ocupación; orden; presentación; remesa; suministro; trabajo
ordre asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea alborozo; alegría apacible; animación; apremio; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; terreno profesional; título
présage indicación; indicio; señal; síntoma
signe gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia abrir y cerrar de ojos; acción; ademán; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; gesto; guiñada; guiño; insignia; marca; matrícula; muestra; proceder; prueba; rasgo característico; rótulo; santiamén; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo
signe de tête gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia cabezada; seña; señal; signo
signe du doigt gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
signe précurseur indicación; indicio; señal; síntoma indicio; mensajero; precursor; precursora; presagio; signo precursor; síntoma
sommation asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea admonición; amonestación; apremio; aviso; circular; comando; cometido; comisión; consigna; cédula de notificación; dedicación; encargo; enseñanza; evocación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; notificación; orden; pedido; requerimiento
suggestion gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; insinuación; mención; referencia; registro
symptôme indicación; indicio; señal; síntoma caracterisar; etiqueta; fenómeno; matrícula; rótulo
trace gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia calzada; camino; cañada; dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; pisada; senda; sendero; vereda
tuyau gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia canalón; cuerpo de la pluma; punto de referencia
éclaircissement gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia aclaración; articulación; aviso; certificación; clarear; claros; comentario; comunicaciones; dilucidación; enunciación; escampada; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
indice subíndice
instruction instrucción
ModifierRelated TranslationsOther Translations
impératif autoritario; coactivo; exigente; imperativo; imperioso; indeclinable; obligatorio; riguroso; terminante

Synonyms for "indicación":


Wiktionary Translations for indicación:

indicación
Cross Translation:
FromToVia
indicación indication indicatie — aanwijzing
indicación note; énonciation; mention Vermerkallgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient

External Machine Translations:

Related Translations for indicación