Spanish

Detailed Translations for rabieta from Spanish to French

rabieta:

rabieta [la ~] nomen

  1. la rabieta (alboroto; vocerío; gritería; )
    le bruit; le rugissement; le fracas; l'hurlements; le vacarme; l'hurlement; le tumulte; le mugissement; le beuglement; le braillement; la criailleries; le piaulement
  2. la rabieta (rugido; trueno; estruendo; )
    l'hurlements; le tonnerre; l'hurlement; le roulement; le rugissement; le grondement; le mugissement; le meuglement; la criailleries

Translation Matrix for rabieta:

NounRelated TranslationsOther Translations
beuglement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
braillement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
bruit alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; conmoción; cuchicheo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gruñido; jaleo; murmullo; ruido; rumor; tumulto; zumbido
criailleries alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alaridos; altercado; bronca; chillidos; dimes y diretes; discusión; disputa; gritos; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
fracas alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alboroto; arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; disturbio; erupción; estampido; estruendo; estrépito; explosiones; explosión; golpe; ruido; tumulto; zumbido
grondement alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno arranque; arrebato; bufido; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; estruendos; explosiones; explosión; golpe; golpes; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas; rabotada; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar; ronquido; topetazos; trueno; zumbidos
hurlement alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; eslogan; estampido; gemido; grito; grito de guerra; gritos de asesinado; rugido; vocería
hurlements alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alarido; alaridos; aullido; aullidos; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; gemido; gemidos; grito; gritos; llanto; lloriqueo; rugido; vocería
meuglement alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
mugissement alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío
piaulement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
roulement alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno garlopa; redoble; rodamiento; trueno
rugissement alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
tonnerre alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno trueno
tumulte alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; estrépito; follón; gentío; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; multitud; oposición; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; ruido; rumor; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; zumbido
vacarme alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; clamor; cuchicheo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritos de alegría; gruñido; jaleo; murmullo; pamplinas; ruido; rumor; tumulto; zumbido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tonnerre carajo!; diablos!; la puta!; maldito!

Related Words for "rabieta":

  • rabietas

Synonyms for "rabieta":


Wiktionary Translations for rabieta:


Cross Translation:
FromToVia
rabieta coup de colère tantrum — often childish display of bad temper