Spanish

Detailed Translations for plaza from Spanish to French

plaza:

plaza [la ~] nomen

  1. la plaza (plaza cuadrada)
    l'esplanade; la place carré; le rond-point
  2. la plaza (banco; sesión; asiento; )
    la banquette; le banc; le canapé

Translation Matrix for plaza:

NounRelated TranslationsOther Translations
banc asiento; banco; butaca; plaza; sesión; silla; sillón canapé; sofá
banquette asiento; banco; butaca; plaza; sesión; silla; sillón canapé; sofá
canapé asiento; banco; butaca; plaza; sesión; silla; sillón banco; banquillo; cama; canapé; diván; sillón; sofá; sofá cama
esplanade plaza; plaza cuadrada explanada
place carré plaza; plaza cuadrada
rond-point plaza; plaza cuadrada plaza circular; rotonda

Related Words for "plaza":


Synonyms for "plaza":


Wiktionary Translations for plaza:

plaza
noun
  1. Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments

Cross Translation:
FromToVia
plaza marché market — spacious site for trading
plaza place place — open space, courtyard, market square
plaza place plaza — a towns' public square
plaza place square — open space in a town
plaza place; rond-point Platz — weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-,Veranstaltungs-, Erholungs- oder Versammlungsort dient
plaza place PlatzStelle, an der man sitzen oder stehen kann (Sitzplatz)
plaza place Platz — ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle
plaza place Platzohne Plural: verfügbarer Raum
plaza emploi; place StelleArbeitsplatz

plazo:

plazo [el ~] nomen

  1. el plazo
    l'acquittement; le règlement
  2. el plazo
    le délai
  3. el plazo (lapso de tiempo; época; espacio de tiempo; término; período)
    l'espace de temps; le laps de temps
  4. el plazo (espacio de tiempo; término; período; lapso de tiempo)
    le passage du temps; le laps de temps; la période; l'espace de temps; l'époque; le temps; le terme; la durée; le moment; l'intervalle; le petit moment

Translation Matrix for plazo:

NounRelated TranslationsOther Translations
acquittement plazo abono; absolución; ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; asignación; boleta de caja; cancelación; compensación; concesión; desembolsar; desembolso; despacho; disposición; dotación; enjugada; enjugar; finiquito; gestión; indemnización; liquidación de cuentas; liquidar; liquidar cuentas; pagar a plazos; pagar de suplemento; pago; prima; recibo; resarcimiento; saldo; sobrepaga; subvención; tramitación; vale de caja
durée espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término continuación; duración; larga duración; margen; permanencia; prolongación
délai plazo aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; dilación; fecha de clausura; fecha tope; impedimento; período; prórroga; remisión; respiro; retraso; tardanza; traslado
espace de temps duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época
intervalle espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término abertura; abismo; barranco; descanso; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; pausa; período; precipicio; quebrada; reposo
laps de temps duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época duración; espacios de tiempo; margen; período; período corto; plazos; rato; tiempo
moment espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término algún tiempo; aspecto; enfoque; hora; instante; minuto; modo de ver; modo de ver las cosas; momentito; momento; perspectiva; posición; punta; punto; punto de vista; segundo; ángulo de incidencia; ángulo visual
passage du temps espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término
petit moment espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término
période espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término espacio; estadio de evolución; fase de desarrollo; intermedio; intervalo; lapso; período; época
règlement plazo acuerdo; arreglar; arreglo; bando; cancelación; carta; compromiso; contrato; convenio; decreto; desembolso; despacho; directivas; directrices; disposición laboral; enjugada; enjugar; gestión; indemnización; liquidación; liquidar; orden; ordenanza; pacto; pagar de suplemento; pago; reglamento; reglamento administrativo; tramitación
temps espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término condiciones del tiempo; espacio; estadio de evolución; fase de desarrollo; hora; intermedio; intervalo; lapso; período; situación atmosférica; tiempo; época
terme espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término denominación; fecha de clausura; fecha límite; fecha tope; límite de tiempo; mojón; noción; palabra; plazo de validez; plazo de vigencia; poste de llegada
époque espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término centuria; era; estadio de evolución; fase de desarrollo; período; siglo; época
OtherRelated TranslationsOther Translations
temps tiempo

Related Words for "plazo":


Synonyms for "plazo":


Wiktionary Translations for plazo:

plazo
noun
  1. Temps accordé pour faire une chose.

Cross Translation:
FromToVia
plazo délai termijn — een vast tijdstip waarop iets gaat gebeuren of iets gebeurd moet zijn
plazo date limite Frist — Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
plazo taux Rate — in Prozent ausgedrücktes Verhältnis zwischen zwei Größen
plazo rendez-vous Termin — der Zeitpunkt. Von den Umständen der Termin-Nennung ist abhängig, ob der Termin ein genauer, spätester, frühester oder ungefährer Termin sein soll.

Related Translations for plaza